Translations - Contribute page - Dutch: Difference between revisions

From Open Food Facts wiki
(Created page with "Go back to the main Translations page. Category:Translations Please replace the English text below in your language. <pre> <!-- no side column --> <div class="row"...")
 
m (Translated into Dutch)
 
(7 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
Go back to the main [[Translations]] page.
Go back to the main [[Translations]] page.
[[Category:Translations]]
[[Category:Translations]]
 
[[Category:Dutch]]
Please replace the English text below in your language.
Please replace the English text below in your language.


Line 11: Line 11:


<div class="small-12 medium-8 columns">
<div class="small-12 medium-8 columns">
<h1>Contribute to Open Food Facts</h1>
<h1>Draag bij aan Open Food Facts</h1>
<h2 class="subheader">All you need is a scan-do attitude! :-)</h2>
<h2 class="subheader">Alles wat je nodig hebt is een scan-attitude! :-)</h2>
<!-- note to translators: you can replace "All you need is a scan-do attitude!" by a sentence that works better
<!-- note to translators: you can replace "All you need is a scan-do attitude!" by a sentence that works better
for your language. Something that says that it's easy to contribute and that all that is needed is good will and a positive / can-do attitude -->
for your language. Something that says that it's easy to contribute and that all that is needed is good will and a positive / can-do attitude -->
<blockquote>Can we make the food industry more open and transparent? Yes we scan!
<blockquote>Kunnen we de voedselindustrie meer open en transparent maken? Yes we scan!
<!-- note to translators: please translate "Can we make the food industry more open and transparent" but keep "Yes we scan!" in English -->
<!-- note to translators: please translate "Can we make the food industry more open and transparent" but keep "Yes we scan!" in English -->
<cite>1863 Open Food Facts contributors and growing - Since 2012</cite></blockquote>
<cite>1863 Open Food Facts deelnemers en nog steeds groeiend - Sinds 2012</cite></blockquote>
</div>
</div>
Line 30: Line 30:
<div class="row text-center">
<div class="row text-center">
<div class="large-12 columns">
<div class="large-12 columns">
<h2>Everyone can contribute</h2>
<h2>Iedereen kan bijdragen</h2>
<h4 class="subheader">Be part of our collaborative, free and open database of food products from around the world!</h4>
<h4 class="subheader">Neem deel aan onze gezamenlijke, vrije en open database van levensmiddelen van over de hele wereld!</h4>
<p>Open Food Facts is a non-profit project made entirely by volunteers, we do need you.</p>
<p>Open Food Facts is een project zonder winstoogmerk, geheel gemaakt door vrijwilligers. We hebben je nodig.</p>


</div>
</div>
Line 38: Line 38:
<div class="row text-center">
<div class="row text-center">
<div class="medium-4 columns">
<div class="medium-4 columns">
<h3>Add products</h3>
<h3>Voeg producten toe</h3>
<p>Use our <a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=org.openfoodfacts.scanner">Android</a>,
<p>Gebruik onze <a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=org.openfoodfacts.scanner">Android</a>,
<a href="https://itunes.apple.com/en/app/open-food-facts/id588797948">iPhone</a> or
<!-- need to set the links to the local dutch store here -->
<a href="http://www.windowsphone.com/en-us/store/app/openfoodfacts/5d7cf939-cfd9-4ac0-86d7-91b946f4df34">Windows Phone</a> app to
<a href="https://itunes.apple.com/nl/app/open-food-facts/id588797948">iPhone</a> or
easily scan the barcode of products from your home or local stores and upload pictures of their label.</p>
<a href="http://www.windowsphone.com/nl-nl/store/app/openfoodfacts/5d7cf939-cfd9-4ac0-86d7-91b946f4df34">Windows Phone</a> app om gemakkelijk, thuis of in de winkel, de barcode van producten te scannen en om de etiketten te uploaden.</p>
<p>No smartphone? No problem: you can also use your camera to add products directly on the web site.</p>
<p>Geen smartphone? Geen probleem: je kan ook je camera gebruiken om producten direct aan de website toe te voegen.</p>
<p>On the web site you can also fill in the information for products you added or others added.</p>
<p>Op de website kan je ook de informatie van producten, door jou of anderen toegevoegd, bewerken en verbeteren.</p>
</div>
</div>
<div class="medium-4 columns">
<div class="medium-4 columns">
<h3>Tell the world</h3>
<h3>Vertel het de wereld</h3>
<p>Do you like Open Food Facts? Tell others about it!</p>
<p>Vind je Open Food Facts leuk? Vertel het aan anderen!</p>
<p>You can present the project to your family and friends, show them how to install the app and contribute,
<p>Je kan het project aan familie en vrienden voorstellen, laat hen zien hoe ze de app kunnen installeren en kunnen bijdragen, schrijft een blogpost, deel Open Food Facts op sociale media, ....</p>
write a blog post, share Open Food Facts on social media...</p>
<p>En presenteer het live, online! We hebben Open Food Facts laten zien aan diverse groepen in diverse settings, en we hebben altijd een erg enthousiaste ontvangst gehad als we laten zien wat gedaan kan worden als de data voor producten open is. We hebben veel <a href="/presentations">presentatie materiaal</a> (slides etc.) die je kan aanpassen en gebruiken.</p>
<p>And present it live! We have presented Open Food Facts to very different audiences in very different settings, and
we always get a very enthusiastic response when we show what can be done when the data for products is open. We have lots
of <a href="/presentations">presentation materials</a> (slides etc.) that you can adapt or present as-is.</p>
</div>
</div>


<div class="medium-4 columns">
<div class="medium-4 columns">
<h3>Make it local</h3>
<h3>Maak het lokaal</h3>
<p>You can help to <a href="http://en.wiki.openfoodfacts.org/Translations">translate</a> the site and mobile app in your language,
<p>Je kan helpen om de site en de mobiele apps in jouw taal te <a href="http://en.wiki.openfoodfacts.org/Translations">vertalen</a>,
and to translate presentations, announcements etc.</p>
en om de presentaties, aankondigingen, etc. te vertalen.</p>
<p>We can work together to support and add logos for local labels, to decode local packager codes so that we can map products etc.</p>
<p>We kunnen samenwerken om lokale labels te ondersteunen, om lokale verpakkingscodes te ondersteunen, zodat we lokale producten in kaart kunnen brengen.</p>
<p>Start or join a local contributors community: add local products, recruit friends, present the project in local meetups and
<p>Start of neem deel aan een lokale deelnemers-gemeenschap: voeg lokale producten toe, werf vrienden aan, presenteer het project bij lokale bijeenkomsten en conferenties, etc.</p>
conferences etc.</p>
</div>
</div>
</div>
</div>
Line 72: Line 68:
<div class="row text-center">
<div class="row text-center">
<div class="large-12 columns">
<div class="large-12 columns">
<h2>Expert help needed</h2>
<h2>Expert-hulp gezocht</h2>
<p>Developing Open Food Facts also requires specialized knowledge and expertise in many different areas:</p>
<p>De ontwikkeling van Open Food Facts vergt ook gespecialiseerde kennis en expertise in verschillende gebieden:</p>
</div>
</div>
</div>
</div>
Line 79: Line 75:
<ul class="text-center small-block-grid-1 medium-block-grid-2 large-block-grid-3">
<ul class="text-center small-block-grid-1 medium-block-grid-2 large-block-grid-3">
<li>
<li>
<h3>Project management</h3>
<h3>Projectbeheer</h3>
<p>We have tons of ideas and you probably have even more, but it is quite a challenge to prioritize them,
<p>We hebben zeer veel ideeën en jij hebt er waarschijnlijk nog meer. Het is een uitdaging om de goede prioriteiten aan te brengen, een goede roadmap te maken en om een project te beheren waarbij elke deelnemer een vrijwilliger is met beperkte tijd.</p>
to build a roadmap, and to manage projects when every participant is a volunteer with often limited time available.</p>
</li>
</li>
<li>
<li>
<h3>Design</h3>
<h3>Ontwerp</h3>
<p>We need help to build a better user experience on the Open Food Facts web site and mobile app, to improve
<p>We hebben hulp nodig voor het maken van een betere gebruikservaring op de Open Food Facts website en de mobiele app, om het ontwerp te verbeteren, om presentatiemateriaal met een impact te maken, etc.</p>
their design, to create impactful presentation materials etc.</p>
</li>
</li>


<li>
<li>
<h3>Development</h3>
<h3>Ontwikkeling</h3>
<p>We have a lot of development work to do: on the Open Food Facts backend (Perl and MongoDB), API (JSON),
<p>We hebben veel ontwikkelingswerk te doen: aan de Open Food Facts backend (Perl and MongoDB), API (JSON),
web site (HTML5, JS, Foundation), iOS / Android / Windows Phone / FirefoxOS apps
web site (HTML5, JS, Foundation), iOS / Android / Windows Phone / FirefoxOS apps
(currently developed in HTML and JS with Apache Cordova / Phonegap), to build new cool reuses etc.
(nu ontwikkeld in HTML and JS with Apache Cordova / Phonegap), voor geweldig hergebruik, etc.
Our code is on <a href="https://github.com/openfoodfacts">GitHub</a>.
Onze code is beschikbaar op <a href="https://github.com/openfoodfacts">GitHub</a>.


</li>
</li>
<li>
<li>
<h3>Community building</h3>
<h3>Gemeenschapsopbouw</h3>
<p>We need to build local communities in all countries and at the same time unite them globally.</p>
<p>We willen lokale gemeenschappen opbouwen in alle landen en tegelijkertijd hen globaal samen verbinden.</p>
<p>It is very difficult to bootstrap a local community in a country without living there, so your help
<p>Het is vrijwel onmogelijk om een lokale gemeenschap in een land te vinden zonder daar zelf te wonen, daarom is hulp van de eerste zeer gemotiveerde lokale deelnemers essentieel. Ben jij een van hen?</p>
to find the first very motivated participants is essential. Are you one of them?</p>
</li>
</li>


<li>
<li>
<h3>Communication</h3>
<h3>Communicatie</h3>
<p>We are not sure what to write here, could you help?</p>
<p>We weten niet zo goed wat we hier zouden moeten schrijven, kan je helpen?</p>
<p>More seriously, there are lot of cool things that users, contributors and reusers do with Open Food Facts,
<p>Er zijn vele leuke dingen die gebruikers, deelnemers en hergebruikers zouden kunnen doen met Open Food Facts,
it would be great to get more people to know about it. In particular we need help for public
het zou geweldig zijn Open Food Facts breder bekend zou zijn. We hebben met name hulp nodig voor public
and <a href="/presse">media relations</a>.</p>
en <a href="/presse">media relations</a>.</p>
</li>
</li>
<li>
<li>
<h3>Special projects</h3>
<h3>Speciale projecten</h3>
<p>There are lots of interesting and original applications of food open data that we could work on with
<p>Er zijn vele interessante en originele toepassingen van Open Food Data waar we aan zouden kunnen werken met overheidsorganisaties, voedselproducenten, onderzoekers, universiteiten, scholen, NGO's, etc. Misschien heb je al ideeën?
government food agencies, food producers, researchers, universities, schools, NGOs etc. Maybe you already have ideas?
Als dat zo is, help ons om verder vooruit te gaan.</p>
If you do, please help us to push them forward.</p>
</li>
</li>
</ul>
</ul>
Line 127: Line 119:
<div class="row text-center">
<div class="row text-center">
<div class="large-12 columns">
<div class="large-12 columns">
<h2>Let's talk!</h2>
<h2>Laten we eens praten!</h2>
<h4 class="subheader">A lot of ideas, energy and enthusiasm are shared in our contributors community, join us!</h4>
<h4 class="subheader">Veel ideeën, energie en enthousiasme worden gedeeld binnen onze deelnemersgemeenschap. Word lid!</h4>
<p>Here are some places where you can meet other contributors, talk to them and work with them:</p>
<p>Hieronder volgen een paar plaatsen waar je andere deelnemers kan ontmoeten, praat met ze en werk met ze:</p>
</div>
</div>
</div>
</div>
Line 136: Line 128:
<li>
<li>
<h3>Slack</h3>
<h3>Slack</h3>
<p>Slack is the best way to interact and collaborate with other contributors, developers and reusers. It's a discussion forum
<p>Slack is de beste manier om te communiceren en samen te werken met andere deelnemers, ontwikkelaars en hergebruikers. Het is een een discussieforum dat toegankelijk is met je browser of je mobiel. Het heeft onze samenwerking totaal veranderd. Probeer het, en [http://slack.openfoodfacts.org vraag een uitnodiging] aan.</p>
you can access from your browser or your phone. It completely changed how we work together. Please try it, click on the button
below to get invited to our Slack.</p>
<script async defer src="http://slack.openfoodfacts.org/slackin.js"></script>
<script async defer src="http://slack.openfoodfacts.org/slackin.js"></script>
</li>
</li>
<li>
<li>
<h3>Facebook groups</h3>
<h3>Facebookgroepen</h3>
<p>We have <a href="https://www.facebook.com/groups/374350705955208/permalink/902105433179730/">Facebook groups for Open Food Facts contributors</a> in many languages. Joining them is a good way to get news about
<p>We hebben <a href="https://www.facebook.com/groups/374350705955208/permalink/902105433179730/">Facebookgroepen voor Open Food Facts bijdragers</a> in vele talen. Lid worden van zo'n groep is een goede manier om nieuws over het project te krijgen en om aankondigingen met een breed publiek te delen. </p>
the project and to share announcements to a wider audience. </p>
</li>
</li>


<li>
<li>
<h3>Wiki</h3>
<h3>Wiki</h3>
<p>We also have a <a href="http://en.wiki.openfoodfacts.org/">wiki</a> that we use to collaboratively document Open Food Facts and its sub-projects. We also use the wiki
<p>We hebben ook een <a href="http://en.wiki.openfoodfacts.org/">wiki</a> die we gebruiken om Open Food Facts en zijn-projecten te documenteren. We gebruiken de wiki ook pm
to manage <a href="http://en.wiki.openfoodfacts.org/Translations">translations</a> and to work on the <a href="http://en.wiki.openfoodfacts.org/Global_taxonomies">taxonomies / hierarchies</a> of categories, labels etc.</p>
de <a href="http://en.wiki.openfoodfacts.org/Translations">vertalingen</a> te beheren en om aan de <a href="http://en.wiki.openfoodfacts.org/Global_taxonomies">taxonomieën / hiërarchieën</a> van categorieën, labels, etc te werken.</p>
</li>
</li>
</ul>
</ul>
Line 159: Line 148:
<div class="row text-center">
<div class="row text-center">
<div class="large-12 columns">
<div class="large-12 columns">
<p>There are many more ways to contribute to Open Food Facts, please <a href="http://slack.openfoodfacts.org">join us on Slack</a> and let's start the discussion!</p>
<p>Er zijn nog veel meer manieren om aan Open Food Facts bij te dragen, <a href="http://slack.openfoodfacts.org">doe mee op Slack</a> en bouw mee!</p>
</div>
</div>
</div>
</div>

Latest revision as of 16:18, 6 June 2024

Go back to the main Translations page. Please replace the English text below in your language.


<!-- no side column -->

<div class="row">

	<div class="small-12 medium-8 columns">
		<h1>Draag bij aan Open Food Facts</h1>
		<h2 class="subheader">Alles wat je nodig hebt is een scan-attitude! :-)</h2>
		<!-- note to translators: you can replace "All you need is a scan-do attitude!" by a sentence that works better
		for your language. Something that says that it's easy to contribute and that all that is needed is good will and a positive / can-do attitude -->
		<blockquote>Kunnen we de voedselindustrie meer open en transparent maken? Yes we scan!
		<!-- note to translators: please translate "Can we make the food industry more open and transparent" but keep "Yes we scan!" in English -->
		<cite>1863 Open Food Facts deelnemers en nog steeds groeiend - Sinds 2012</cite></blockquote>
	</div>
	
	<div class="text-center small-12 medium-4 columns">
		<img src="/images/svg/crowdsourcing-icon.svg" width="100%" style="max-width:356px" alt="Yes we scan!" />
	</div>	

</div>

<hr>

<div class="row text-center">
	<div class="large-12 columns">
		<h2>Iedereen kan bijdragen</h2>
		<h4 class="subheader">Neem deel aan onze gezamenlijke, vrije en open database van levensmiddelen van over de hele wereld!</h4>
		<p>Open Food Facts is een project zonder winstoogmerk, geheel gemaakt door vrijwilligers. We hebben je nodig.</p>

	</div>
</div>
<div class="row text-center">
	<div class="medium-4 columns">
		<h3>Voeg producten toe</h3>
		<p>Gebruik onze <a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=org.openfoodfacts.scanner">Android</a>,
<!-- need to set the links to the local dutch store here -->
<a href="https://itunes.apple.com/nl/app/open-food-facts/id588797948">iPhone</a> or
<a href="http://www.windowsphone.com/nl-nl/store/app/openfoodfacts/5d7cf939-cfd9-4ac0-86d7-91b946f4df34">Windows Phone</a> app om gemakkelijk, thuis of in de winkel, de barcode van producten te scannen en om de etiketten te uploaden.</p>
		<p>Geen smartphone? Geen probleem: je kan ook je camera gebruiken om producten direct aan de website toe te voegen.</p>
		<p>Op de website kan je ook de informatie van producten, door jou of anderen toegevoegd, bewerken en verbeteren.</p>
	</div>
	
	<div class="medium-4 columns">
		<h3>Vertel het de wereld</h3>
		<p>Vind je Open Food Facts leuk? Vertel het aan anderen!</p>
		<p>Je kan het project aan familie en vrienden voorstellen, laat hen zien hoe ze de app kunnen installeren en kunnen bijdragen, schrijft een blogpost, deel Open Food Facts op sociale media, ....</p>
		<p>En presenteer het live, online! We hebben Open Food Facts laten zien aan diverse groepen in diverse settings, en we hebben altijd een erg enthousiaste ontvangst gehad als we laten zien wat gedaan kan worden als de data voor producten open is. We hebben veel <a href="/presentations">presentatie materiaal</a> (slides etc.) die je kan aanpassen en gebruiken.</p>
	
	</div>

	<div class="medium-4 columns">
		<h3>Maak het lokaal</h3>
		<p>Je kan helpen om de site en de mobiele apps in jouw taal te <a href="http://en.wiki.openfoodfacts.org/Translations">vertalen</a>,
en om de presentaties, aankondigingen, etc. te vertalen.</p>
		<p>We kunnen samenwerken om lokale labels te ondersteunen, om lokale verpakkingscodes te ondersteunen, zodat we lokale producten in kaart kunnen brengen.</p>
		<p>Start of neem deel aan een lokale deelnemers-gemeenschap: voeg lokale producten toe, werf vrienden aan, presenteer het project bij lokale bijeenkomsten en conferenties, etc.</p>
	</div>
</div>

<hr>

<div class="row text-center">
	<div class="large-12 columns">
		<h2>Expert-hulp gezocht</h2>
		<p>De ontwikkeling van Open Food Facts vergt ook gespecialiseerde kennis en expertise in verschillende gebieden:</p>
	</div>
</div>

<ul class="text-center small-block-grid-1 medium-block-grid-2 large-block-grid-3">
	<li>
		<h3>Projectbeheer</h3>
		<p>We hebben zeer veel ideeën en jij hebt er waarschijnlijk nog meer. Het is een uitdaging om de goede prioriteiten aan te brengen, een goede roadmap te maken en om een project te beheren waarbij elke deelnemer een vrijwilliger is met beperkte tijd.</p>
	</li>
	
	<li>
		<h3>Ontwerp</h3>
		<p>We hebben hulp nodig voor het maken van een betere gebruikservaring op de Open Food Facts website en de mobiele app, om het ontwerp te verbeteren, om presentatiemateriaal met een impact te maken, etc.</p>
	</li>

	<li>
		<h3>Ontwikkeling</h3>
		<p>We hebben veel ontwikkelingswerk te doen: aan de Open Food Facts backend (Perl and MongoDB), API (JSON),
		web site (HTML5, JS, Foundation), iOS / Android / Windows Phone / FirefoxOS apps
(nu ontwikkeld in HTML and JS with Apache Cordova / Phonegap), voor geweldig hergebruik, etc.
Onze code is beschikbaar op <a href="https://github.com/openfoodfacts">GitHub</a>.

	</li>
	
	<li>
		<h3>Gemeenschapsopbouw</h3>
		<p>We willen lokale gemeenschappen opbouwen in alle landen en tegelijkertijd hen globaal samen verbinden.</p>
		<p>Het is vrijwel onmogelijk om een lokale gemeenschap in een land te vinden zonder daar zelf te wonen, daarom is hulp van de eerste zeer gemotiveerde lokale deelnemers essentieel. Ben jij een van hen?</p>
	</li>

	<li>
		<h3>Communicatie</h3>
		<p>We weten niet zo goed wat we hier zouden moeten schrijven, kan je helpen?</p>
		<p>Er zijn vele leuke dingen die gebruikers, deelnemers en hergebruikers zouden kunnen doen met Open Food Facts,
		het zou geweldig zijn Open Food Facts breder bekend zou zijn. We hebben met name hulp nodig voor public
		en <a href="/presse">media relations</a>.</p>
		
	</li>	
	
	<li>
		<h3>Speciale projecten</h3>
		<p>Er zijn vele interessante en originele toepassingen van Open Food Data waar we aan zouden kunnen werken met overheidsorganisaties, voedselproducenten, onderzoekers, universiteiten, scholen, NGO's, etc. Misschien heb je al ideeën?
		Als dat zo is, help ons om verder vooruit te gaan.</p>
	</li>	
</ul>

<hr>

<div class="row text-center">
	<div class="large-12 columns">
		<h2>Laten we eens praten!</h2>
		<h4 class="subheader">Veel ideeën, energie en enthousiasme worden gedeeld binnen onze deelnemersgemeenschap. Word lid!</h4>
		<p>Hieronder volgen een paar plaatsen waar je andere deelnemers kan ontmoeten, praat met ze en werk met ze:</p>
	</div>
</div>

<ul class="text-center small-block-grid-1 medium-block-grid-2 large-block-grid-3">
	<li>
		<h3>Slack</h3>
		<p>Slack is de beste manier om te communiceren en samen te werken met andere deelnemers, ontwikkelaars en hergebruikers. Het is een een discussieforum dat toegankelijk is met je browser of je mobiel. Het heeft onze samenwerking totaal veranderd. Probeer het, en [http://slack.openfoodfacts.org vraag een uitnodiging] aan.</p>
		<script async defer src="http://slack.openfoodfacts.org/slackin.js"></script>
	</li>
	
	<li>
		<h3>Facebookgroepen</h3>
		<p>We hebben <a href="https://www.facebook.com/groups/374350705955208/permalink/902105433179730/">Facebookgroepen voor Open Food Facts bijdragers</a> in vele talen. Lid worden van zo'n groep is een goede manier om nieuws over het project te krijgen en om aankondigingen met een breed publiek te delen. </p>
	</li>

	<li>
		<h3>Wiki</h3>
		<p>We hebben ook een <a href="http://en.wiki.openfoodfacts.org/">wiki</a> die we gebruiken om Open Food Facts en zijn-projecten te documenteren. We gebruiken de wiki ook pm
		de <a href="http://en.wiki.openfoodfacts.org/Translations">vertalingen</a> te beheren en om aan de <a href="http://en.wiki.openfoodfacts.org/Global_taxonomies">taxonomieën / hiërarchieën</a> van categorieën, labels, etc te werken.</p>
	</li>	
</ul>

<hr>

<div class="row text-center">
	<div class="large-12 columns">
		<p>Er zijn nog veel meer manieren om aan Open Food Facts bij te dragen, <a href="http://slack.openfoodfacts.org">doe mee op Slack</a> en bouw mee!</p>
	</div>
</div>