obf>Teolemon |
|
(One intermediate revision by one other user not shown) |
Line 1: |
Line 1: |
| Back to [[OBF:Global taxonomies]]<br>
| | OBSOLETE |
| [[Category:OBF:Global taxonomies]]
| |
| == Monolingual==
| |
| <pre>
| |
| | |
| en:ABRASIVE
| |
| en:definition:Removes materials from various body surfaces or aids mechanical tooth cleaning or improves gloss
| |
| | |
| en:ABSORBENT
| |
| en:definition:Takes up water- and/or oil-soluble dissolved or finely dispersed substances
| |
| | |
| en:ANTICAKING
| |
| en:definition:Allows free flow of solid particles and thus avoids agglomeration of powdered cosmetics into lumps or hard masses
| |
| | |
| en:ANTICORROSIVE
| |
| en:definition:Prevents corrosion of the packaging
| |
| | |
| en:ANTIDANDRUFF
| |
| en:definition:Helps control dandruff
| |
| | |
| en:ANTIFOAMING
| |
| en:definition:Suppresses foam during manufacturing or reduces the tendency of finished products to generate foam
| |
| | |
| en:ANTIMICROBIAL
| |
| en:definition:Helps control the growth of micro-organisms on the skin
| |
| | |
| en:ANTIOXIDANT
| |
| en:definition:Inhibits reactions promoted by oxygen, thus avoiding oxidation and rancidity
| |
| | |
| en:ANTIPERSPIRANT
| |
| en:definition:Reduces perspiration
| |
| | |
| en:ANTIPLAQUE
| |
| en:definition:Helps protect against plaque
| |
| | |
| en:ANTISEBORRHOEIC
| |
| en:definition:Helps control sebum production
| |
| | |
| en:ANTISTATIC
| |
| en:definition:Reduces static electricity by neutralising electrical charge on a surface
| |
| | |
| en:ASTRINGENT
| |
| en:definition:Contracts the skin
| |
| | |
| en:BINDING
| |
| en:definition:Provides cohesion in cosmetics
| |
| | |
| en:BLEACHING
| |
| en:definition:Lightens the shade of hair or skin
| |
| | |
| en:BUFFERING
| |
| en:definition:Stabilises the pH of cosmetics
| |
| | |
| en:BULKING
| |
| en:definition:Reduces bulk density of cosmetics
| |
| | |
| en:CHELATING
| |
| en:definition:Reacts and forms complexes with metal ions which could affect the stability and/or appearance of cosmetics
| |
| | |
| en:CLEANSING
| |
| en:definition:Helps to keep the body surface clean
| |
| | |
| en:COSMETIC COLORANT
| |
| en:definition:Colours cosmetics and/or imparts colour to the skin and/or its appendages. All colours listed are substances on the positive list of colorants (Annex IV of the Cosmetics Directive)
| |
| | |
| en:DENATURANT
| |
| en:definition:Renders cosmetics unpalatable. Mostly added to cosmetics containing ethyl alcohol
| |
| | |
| en:DEODORANT
| |
| en:definition:Reduces or masks unpleasant body odours
| |
| | |
| en:DEPILATORY
| |
| en:definition:Removes unwanted body hair
| |
| | |
| en:DETANGLING
| |
| en:definition:Reduces or eliminates hair intertwining due to hair surface alteration or damage and, thus, helps combing
| |
| | |
| en:EMOLLIENT
| |
| en:definition:Softens and smooths the skin
| |
| | |
| en:EMULSIFYING
| |
| en:definition:Promotes the formation of intimate mixtures of non-miscible liquids by altering the interfacial tension
| |
| | |
| en: EMULSION STABILISING
| |
| en:definition:Helps the process of emulsification and improves emulsion stability and shelf-life
| |
| | |
| en: FILM FORMING
| |
| en:definition:Produces, upon application, a continuous film on skin, hair or nails
| |
| | |
| en: FLAVOURING
| |
| en:definition:Gives flavour to the cosmetic product
| |
| | |
| en: FOAM BOOSTING
| |
| en:definition:Improves the quality of the foam produced by a system by increasing one or
| |
| more of the following properties: volume, texture and/or stability
| |
| | |
| en: FOAMING
| |
| en:definition:Traps numerous small bubbles of air or other gas within a small volume of liquid by modifying the surface tension of the liquid
| |
| | |
| en: GEL FORMING
| |
| en:definition:Gives the consistency of a gel (a semi-solid preparation with some elasticity) to a liquid preparation
| |
| | |
| en: HAIR CONDITIONING
| |
| en:definition:Leaves the hair easy to comb, supple, soft and shiny and/or imparts volume, lightness, gloss, etc.
| |
| | |
| en: HAIR DYEING
| |
| en:definition:Colours hair
| |
| | |
| en: HAIR FIXING
| |
| en:definition:Permits physical control of hair style
| |
| | |
| en: HAIR WAVING OR STRAIGHTENING
| |
| en:definition:Modifies the chemical structure of the hair, allowing it to be set in the style required
| |
| | |
| en: HUMECTANT
| |
| en:definition:Holds and retains moisture
| |
| | |
| en: HYDROTROPE
| |
| en:definition:Enhances the solubility of substance which is only slightly soluble in water
| |
| | |
| en: KERATOLYTIC
| |
| en:definition:Helps eliminate the dead cells of the stratum corneum
| |
| | |
| en: MASKING
| |
| en:definition:Reduces or inhibits the basic odour or taste of the product
| |
| | |
| en: MOISTURISING
| |
| en:definition:Increases the water content of the skin and helps keep it soft and smooth
| |
| | |
| en: NAIL CONDITIONING
| |
| en:definition:Improves the cosmetic characteristics of the nail
| |
| | |
| en: NOT REPORTED
| |
| en:definition:NOT REPORTED
| |
| | |
| en: OPACIFYING
| |
| en:definition:Reduces transparency or translucency of cosmetics
| |
| | |
| en: ORAL CARE
| |
| en:definition:Provides cosmetic effects to the oral cavity, e.g. cleansing, deodorising, protecting
| |
| | |
| en: OXIDISING
| |
| en:definition:Changes the chemical nature of another substance by adding oxygen or removing hydrogen
| |
| | |
| en: PEARLESCENT
| |
| en:definition:Imparts a nacreous appearance to cosmetics
| |
| | |
| en: PERFUMING
| |
| en:definition:Used for perfume and aromatic raw materials (Section II)
| |
| | |
| en: PLASTICISER
| |
| en:definition:Softens and makes supple another substance that otherwise could not be easily deformed, spread or worked out
| |
| | |
| en: PRESERVATIVE
| |
| en:definition:Inhibits primarily the development of micro-organisms in cosmetics. All preservatives listed are substances on the positive list of preservatives (Annex VI of the Cosmetics Directive)
| |
| | |
| en: PROPELLANT
| |
| en:definition:Generates pressure in an aerosol pack, expelling contents when the valve is opened. Some liquefied propellants can act as solvents
| |
| | |
| en: REDUCING
| |
| en:definition:Changes the chemical nature of another substance by adding hydrogen or removing oxygen
| |
| | |
| en: REFATTING
| |
| en:definition:Replenishes the lipids of the hair or of the top layers of the skin
| |
| | |
| en: REFRESHING
| |
| en:definition:Imparts a pleasant freshness to the skin
| |
| | |
| en: SKIN CONDITIONING
| |
| en:definition:Maintains the skin in good condition
| |
| | |
| en: SKIN PROTECTING
| |
| en:definition:Helps to avoid harmful effects to the skin from external factors
| |
| | |
| en: SMOOTHING
| |
| en:definition:Seeks to achieve an even skin surface by decreasing roughness or irregularities
| |
| | |
| en: SOLVENT
| |
| en:definition:Dissolves other substances
| |
| | |
| en: SOOTHING
| |
| en:definition:Helps lightening discomfort of the skin or of the scalp
| |
| | |
| en: STABILISING
| |
| en:definition:Improves ingredients or formulation stability and shelf-life
| |
| | |
| en: SURFACTANT
| |
| en:definition:Lowers the surface tension of cosmetics as well as aids the even distribution of the product when used
| |
| | |
| en: TANNING
| |
| en:definition:Darkens the skin with or without exposure to UV
| |
| | |
| en: TONIC
| |
| en:definition:Produces a feeling of well-being on skin and hair
| |
| | |
| en: UV ABSORBER
| |
| en:definition:Protects the cosmetic product from the effects of UV-light
| |
| | |
| en: UV FILTER
| |
| en:definition:Filters certain UV rays in order to protect the skin or the hair from harmful effects of these rays. All UV filters listed are substances on the positive list of UV filters (Annex VII of the Cosmetics Directive)
| |
| | |
| en: VISCOSITY CONTROLLING
| |
| en:definition:Increases or decreases the viscosity of cosmetics
| |
| | |
| | |
| </pre>
| |
| === Multilingual almost ready ===
| |
| [[Category:OBF:Global taxonomies]]
| |
| | |
| <pre>
| |
| | |
| en:ABRASIVE
| |
| de:ABSORBIEREND
| |
| da:ANTIKLUMPNINGSMIDDEL
| |
| el:ΑΔΙΑΦΑΝΟΠΟΙΗΤΕΣ
| |
| es:ABRASIVO
| |
| fr:AGENT ABRASIF
| |
| it:ABRASIVO
| |
| pt:ABRASIVO
| |
| sv:ABSORBERANDE
| |
| lv:ABRAZĪVA VIELA
| |
| cs:ABRAZIVUM
| |
| et:Seob vees ja/või õlis lahustuvaid lahustunud või peendispersseid aineid.
| |
| hu:ANTIOXIDÁNS
| |
| pl:ŚCIERAJĄCA
| |
| sl:ABRAZIV
| |
| lt:ABRAZYVAS
| |
| sk:ABRAZÍVNA LÁTKA
| |
| | |
| en:Removes materials from various body surfaces or aids mechanical tooth cleaning or improves gloss.
| |
| de:Nimmt wasser- und/oder öllösliche aufgelöste oder fein dispergierte Stoffe auf. ADSTRINGIEREND
| |
| da:Tillader faste partikler at flyde frit og forhindrer sammenklumpning af og dannelse af klumper i kosmetiske produkter i pulverform. ANTIMIKROBIEL
| |
| el:Μειώνουν τη διαφάνεια ή την ημιδιαφάνεια των καλλυντικών προϊόντων.
| |
| es:Elimina sustancias en diversas superficies corporales o ayuda a la limpieza dental mecánica o mejora el brillo.
| |
| fi:Ainesosalla voi olla useita tehtäviä.
| |
| fr:Débarrasse diverses surfaces corporelles de matières qui s'y trouvent, ou facilite le brossage mécanique des dents où en améliore la brillance.
| |
| it:Elimina le impurità da varie parti del corpo o favorisce la pulizia meccanica dei denti o ne aumenta la lucentezza.
| |
| pt:Remove materiais de diversas superfícies corporais, ou facilita a limpeza mecânica dos dentes ou melhora o brilho.
| |
| sv:Tar upp vatten- och/eller oljelösliga ämnen som är upplösta eller fint fördelade. ADSTRINGERANDE Drar samman huden. ANTIMIKROBIELL
| |
| lv:Noņem materiālus no dažādām ķermeņa virsmām vai palīdz mehāniski tīrīt zobus, vai uzlabo spīdumu.
| |
| cs:Odstraňuje materiály z různých povrchů různých částí těla nebo usnadňuje mechanické čištění zubů či zvýšení lesku.
| |
| et:ANTIOKSÜDANT Pärsib hapniku toimel tekkivaid reaktsioone ja aitab selle abil vältida oksüdeerumist ja räästumist.
| |
| hu:Meggátolja az oxigén részvételével zajló kémiai reakciókat, és ezáltal kiküszöböli az oxidációt és avasodást. ANTISZTATIZÁLÓ SZER
| |
| pl:Usuwa materiał z różnych powierzchni ciała albo wspomaga mechaniczne czyszczenie zębów lub zwiększa połysk.
| |
| sl:Odstranjuje snovi z različnih telesnih površin ali pripomore k boljšemu mehanskemu čiščenju zob ali njihovemu sijaju.
| |
| lt:Šalina medžiagas nuo įvairių kūno paviršių arba padeda mechaniškai valyti dantis, arba pagerina blizgesį.
| |
| sk:Odstraňuje materiály z rozličných častí povrchu tela alebo uľahčuje mechanické čistenie zubov, alebo zvyšuje ich lesk.
| |
| | |
| en:Takes up water- and/or oil-soluble dissolved or finely dispersed substances.
| |
| de:ANTIBACKMITTEL Ermöglicht den freien Fluss von Feststoffen und verhindert so das Zusammenbacken pulverförmiger kosmetischer Mittel zu Klumpen oder harten Massen. ANTIMIKROBIELL
| |
| da:Forhindrer reaktioner, som fremmes af oxygen, hvorved oxidering og harskning undgås. ANTIPERSPIRANT Hæmmer svedproduktionen. ANTIPLAK Hjælper mod plak. ANTISEBORREISK
| |
| el:Μεταβάλλουν τη χημική φύση άλλης ουσίας με την προσθήκη υδρογόνου ή την αφαίρεση οξυγόνου.
| |
| es:Recoge (empapa) agua y/o sustancias liposolubles disueltas o finamente dispersadas.
| |
| fr:Absorbe des substances hydrosolubles et/ou liposolubles qui seraient dissoutes ou finement dispersées.
| |
| it:Aumenta o diminuisce la viscosità del cosmetico. AGENTE TAMPONE
| |
| pt:Capta substâncias solúveis em água e/ou óleo, quer dissolvidas, quer finamente dispersas.
| |
| sv:ANTIOXIDERANDE Förhindrar reaktioner som gynnas av syre; följaktligen undviks oxidering och härskning. ANTIPERSPIRANT Minskar svettning. ANTIPLACK Hjälper till att skydda mot plack. ANTISEBORREISK
| |
| lv:Uzsūc ūdenī un/vai eļļā šķīstošas izšķīdinātas vai disperģētas vielas.
| |
| cs:Absorbuje látky, které jsou rozpuštěny ve vodě nebo v tucích nebo jemně dispergovány. ANTIKOROZIVUM
| |
| et:Vähendab staatilist elektrilaengut pindmiste laengute neutraliseerimise teel.
| |
| hu:BAKTÉRIUM ELLENI SZER Segíti a mikroorganizmusok bőrön történő elszaporodásának meggátolását.
| |
| pl:Wchłania substancje rozpuszczalne w wodzie i/lub oleju, które są rozpuszczone lub dobrze zdyspergowane.
| |
| sl:Vsrkava v vodi in/ali oljih topne raztopljene ali fino razpršene snovi.
| |
| lt:Sugeria vandenį ir (arba) riebaluose ištirpusias tirpiąsias arba visiškai susiskaidžiusias medžiagas.
| |
| sk:Pohlcuje látky rozpustené vo vode a/alebo v tukoch, alebo jemne rozptýlené látky.
| |
| | |
| en:ANTICAKING
| |
| de:Hilft das Wachstum von Mikroorganismen auf der Haut zu hemmen. ANTIOXIDANT
| |
| da:Mindsker sebumproduktionen. ANTISTATISK
| |
| el:ΑΝΤΙΑΦΡΙΣΤΙΚΑ
| |
| es:ANTIAGREGANTE
| |
| fi:ABSORBENTTI
| |
| fr:AGENT ANTIAGGLOMÉRANT
| |
| it:Stabilizza il pH dei cosmetici.
| |
| pt:ANTIFLOCULANTE
| |
| sv:Hjälper till att kontrollera sebumproduktionen.
| |
| lv:ANTIOKSIDANTS
| |
| cs:Zamezuje korozi obalu.
| |
| et:DENATURANT
| |
| hu:BŐRKONDICIONÁLÓ ANYAG Jó állapotban tartja a bőrt.
| |
| pl:PRZECIWZBRYLAJĄCA
| |
| sl:SREDSTVO PROTI SPRIJEMANJU
| |
| lt:SKYSTIKLIS
| |
| sk:PROTIHRUDKUJÚCA LÁTKA
| |
| | |
| en:Allows free flow of solid particles and thus avoids agglomeration of powdered cosmetics into lumps or hard masses.
| |
| de:Hemmt Reaktionen, die durch Sauerstoff gefördert werden, und verhindert so Oxidation und Ranzigwerden. ANTISCHUPPENWIRKSTOFFE
| |
| da:Reducerer statisk elektricitet ved at neutralisere elektrisk ladning på overfladen. ASTRINGERENDE
| |
| el:Περιορίζουν τη δημιουργία αφρού κατά την παραγωγή ή μειώνουν την τάση των ετοίμων προϊόντων να αφρίζουν. ΑΝΤΙΔΙΑΒΡΩΤΙΚΑ
| |
| es:Permite el libre flujo de partículas sólidas y así evita la aglomeración de los cosméticos en polvo en grumos o masas endurecidas.
| |
| fr:Permet l'écoulement libre de particules solides et, ainsi, évite l'agglomération en grumeaux ou en paquets des produits cosmétiques sous forme de poudre.
| |
| it:ANTIAGGLOMERANTE Consente il libero flusso di particelle solide evitando così che i cosmetici in polvere si agglomerino in grumi o masse solide.
| |
| nl:ADSTRINGEREND Trekt de huid samen.
| |
| pt:Permite o livre fluxo de partículas sólidas, evitando assim a aglomeração de cosméticos em pó na forma de grumos ou massas duras.
| |
| sv:ANTISTATISK Minskar statisk elektricitet genom att neutralisera den elektriska laddningen på en yta. BINDEMEDEL
| |
| lv:Kavē reakcijas, kuras katalizē skābeklis, šādi novēršot oksidēšanos un sasmakumu.
| |
| cs:ANTIMIKROBIÁLNÍ PŘÍSADA Omezuje růst mikroorganismů na kůži.
| |
| et:Annab kosmeetikavahendile ebameeldiva maitse. Enamasti lisatakse etüülalkoholi sisaldavatele kosmeetikavahenditele.
| |
| hu:BŐRSIMÍTÓ ANYAG Célja egyenletes bőrfelület elérése, a durvaságok és szabálytalanságok csökkentésével. BŐRVÉDŐ ANYAG
| |
| pl:Pozwala na swobodny przepływ cząsteczek stałych, w ten sposób zapobiegając zlepianiu się produktów kosmetycznych w proszku w bryłę lub zbitą masę.
| |
| sl:Omogoča prosti tok trdnih delcev, tako da ne prihaja do strjevanja praškastih kozmetičnih sredstev v grudice ali trdne gmote.
| |
| lt:Leidžia kietosioms dalelėms laisvai tekėti, kad miltelių pavidalo kosmetikos gaminiuose nesusidarytų gumulų ir kad jie nesukietėtų.
| |
| sk:Umožňuje voľný pohyb tuhých častíc, a tým zabraňuje zhlukovaniu práškových kozmetických výrobkov do hrudiek alebo tvrdej hmoty.
| |
| | |
| en:ANTICORROSIVE
| |
| de:Hilft der Schuppenbildung entgegenzuwirken. ANTISEBORRHOISCH Hilft die Talgproduktion zu hemmen.
| |
| da:Medvirker til at stramme huden op.
| |
| el:Προλαμβάνουν τη διάβρωση της συσκευασίας.
| |
| es:ANTICORROSIVO
| |
| fr:AGENT ANTICORROSION
| |
| it:ANTICORROSIVO
| |
| nl:ANTICORROSIE
| |
| pt:ANTICORROSIVO
| |
| sv:Binder samman beståndsdelar i kosmetika. BLEKANDE
| |
| lv:ANTISTATISKA VIELA
| |
| cs:ANTIOXIDANT
| |
| et:DEPILEERAINE
| |
| hu:Segíti elkerülni a bőrt külső tényezők miatt érő káros hatásokat. CSERZŐANYAG
| |
| pl:ANTYKOROZYJNA
| |
| sl:ANTIKOROZIV
| |
| lt:ANTIKOROZINĖS MEDŽIAGOS
| |
| sk:ANTIKORÓZNA LÁTKA
| |
| | |
| en:Prevents corrosion of the packaging.
| |
| de:ANTISTATISCH Verringert die statische Elektrizität, indem die elektrische Aufladung an der Oberfläche neutralisiert wird. BINDEND
| |
| da:BINDEMIDDEL Binder bestanddele i kosmetiske produkter sammen. BLEGEMIDDEL
| |
| el:ΑΝΤΙΙΔΡΩΤΙΚΑ Μειώνουν την εφίδρωση.
| |
| es:Previene la corrosión de los envases.
| |
| fr:Prévient la corrosion de l'emballage.
| |
| it:Previene la corrosione del recipiente.
| |
| pt:Previne a corrosão da embalagem.
| |
| sv:Gör färgtonen på hår eller hud ljusare. BRUN UTAN/MED SOL
| |
| lv:Samazina statisko elektrību, neitralizējot elektrisko lādiņu uz virsmas.
| |
| cs:Zpomaluje reakce vyvolané kyslíkem, a tedy zamezuje oxidaci a žluknutí.
| |
| et:Aitab kehalt eemaldada soovimatuid karvu.
| |
| hu:Sötétíti a bőrt, ultraibolya sugárzás hatására vagy anélkül. CSILLAPÍTÓSZER
| |
| pl:Zapobiega korozji opakowania.
| |
| sl:Preprečuje korozijo embalaže.
| |
| lt:Apsaugo pakuotę nuo rūdijimo.
| |
| sk:Zabraňuje korózii obalu.
| |
| | |
| en:ANTIDANDRUFF
| |
| de:Sorgt für Kohäsion in kosmetischen Mitteln.
| |
| da:Lysner hårs eller huds farve.
| |
| el:ΑΝΤΙΜΙΚΡΟΒΙΑΚΑ
| |
| es:ANTICASPA
| |
| fr:AGENT ANTIPELLICULAIRE
| |
| it:ANTIFORFORA
| |
| pt:ANTICASPA
| |
| sv:Gör huden mörkare med eller utan exponering för UV.
| |
| lv:APJOMU PALIELINOŠA VIELA
| |
| cs:ANTIPERSPIRAČNÍ PŘÍSADA
| |
| et:DESODORANT
| |
| hu:Enyhíti a bőrnél vagy fejbőrnél jelentkező kellemetlen érzést. DENATURÁLÓSZER
| |
| pl:PRZECIWŁUPIEŻOWA
| |
| sl:SREDSTVO PROTI PRHLJAJU
| |
| lt:MEDŽIAGOS NUO PLEISKANOJIMO
| |
| sk:PROTILUPINOVÁ LÁTKA
| |
| | |
| en:Helps control dandruff.
| |
| de:BLEICHEND Hellt den Farbton des Haars oder der Haut auf. BRÄUNEND
| |
| da:BLØDGØRINGSMIDDEL Gør huden blød og glat. (SELV-)BRUNER
| |
| el:Βοηθούν στον έλεγχο της ανάπτυξης των μικροοργανισμών στο δέρμα.
| |
| es:Ayuda a controlar la caspa.
| |
| fr:Aide à contrôler la formation pelliculaire.
| |
| it:Favorisce il controllo della forfora.
| |
| nl:ANTIKLONTER
| |
| pt:Ajuda a controlar a caspa.
| |
| sv:BUFFRANDE Stabiliserar pH-värdet hos kosmetika. BULKMEDEL
| |
| lv:Samazina kosmētikas līdzekļa tilpuma blīvumu.
| |
| cs:Snižuje pocení.
| |
| et:Vähendab või varjab ebameeldivat ihulõhna.
| |
| hu:Élvezhetetlen ízt ad a kozmetikumoknak. Főleg etil-alkoholt tartalmazó kozmetikai termékekhez adják hozzá. DEZODORÁLÓANYAG Csökkenti vagy elfedi a kellemetlen testszagot. DUZZASZTÓSZER Csökkenti a kozmetikumok halmazsűrűségét. ELFEDŐANYAG
| |
| pl:Pomaga w zwalczaniu łupieżu.
| |
| lt:Padeda mažinti pleiskanojimą.
| |
| sk:Pomáha obmedzovať tvorbu lupín.
| |
| | |
| en:ANTIFOAMING
| |
| de:Tönt die Haut dunkel mit oder ohne Einwirkung von UV-Strahlen.
| |
| da:Gør huden mørkere med eller uden eksponering for lys.
| |
| el:ΑΝΤΙΟΞΕΙΔΩΤΙΚΑ
| |
| es:ANTIESPUMANTE
| |
| fr:AGENT ANTIMOUSSE
| |
| it:ANTIMICROBICO
| |
| pt:ANTIESPUMA
| |
| sv:Minskar volymens täthet hos kosmetika. DENATURERINGSMEDEL
| |
| lv:ATDALOŠA VIELA
| |
| cs:ANTISTATICKÁ PŘÍSADA
| |
| et:EMULGAATOR
| |
| hu:Csökkenti vagy elfojtja a termék alapszagát vagy -ízét.
| |
| pl:PRZECIWPIENIĄCA
| |
| lt:PRIEŠPUČIAI
| |
| sk:PROTIPENIVÁ LÁTKA
| |
| | |
| en:Suppresses foam during manufacturing or reduces the tendency of finished products to generate foam.
| |
| de:CHELATBILDEND Reagiert und bildet Komplexe mit Metallionen, welche die Stabilität und/oder das Aussehen der kosmetischen Mittel beeinflussen könnten. DESODORIEREND
| |
| da:CHELATERENDE Reagerer og danner komplekser med metalioner, der ellers kunne påvirke stabiliteten og/eller udseendet af produktet.
| |
| el:Αναστέλλουν αντιδράσεις που προκαλούνται από το οξυγόνο ώστε να αποφεύγεται, με τον τρόπο αυτό, η οξείδωση και η τάγγιση. ΑΝΤΙΠΙΤΥΡΙΔΙΚΑ Βοηθούν στον έλεγχο της πιτυρίδας.
| |
| es:Suprime la espuma durante el proceso de fabricación o reduce la tendencia de los productos terminados a producir espuma.
| |
| fr:Élimine la mousse en cours de fabrication ou réduit la tendance des produits finis à produire de la mousse.
| |
| it:Favorisce il controllo della crescita dei microrganismi sulla pelle.
| |
| pt:Evita a formação da espuma durante a preparação, ou reduz a tendência de formação de espuma nos produtos acabados.
| |
| sv:Gör kosmetika illasmakande. Tillsätts vanligen kosmetika som innehåller etylalkohol. DEODORANT
| |
| lv:Mazina vai likvidē matu sapīšanos, kas radusies mata virsmas izmaiņu vai bojājumu dēļ, un tādējādi atvieglo matu ķemmēšanu. ATSVAIDZINOŠA VIELA
| |
| cs:Snižuje statickou elektřinu odstraněním povrchového elektrického náboje. ADSTRINGENTNÍ PŘÍSADA
| |
| et:Muudab faasidevahelist pindpinevust ja soodustab selle abil segunematutest vedelikest peendisperssete segude moodustumist.
| |
| hu:EMULGEÁLÓSZER Elősegíti az egymással egyébként nem elegyedő folyadékok keverékének létrejöttét a felületközi feszültség megváltoztatása révén.
| |
| pl:Tłumi pianę podczas produkcji lub zmniejsza tendencję wyrobów gotowych do tworzenia piany.
| |
| sl:SREDSTVO PROTI PENJENJU Zmanjšuje penjenje izdelkov ali zavira penjenje med njihovo izdelavo.
| |
| lt:Sustabdo gaminių putojimą gamybos metu arba susilpnina gatavo gaminio putojimą.
| |
| sk:Potláča tvorbu peny počas výroby alebo znižuje penivosť konečných výrobkov.
| |
| | |
| en:ANTIMICROBIAL
| |
| de:Verringert oder maskiert unangenehmen Körpergeruch.
| |
| da:DENATURERINGSMIDDEL
| |
| el:ΑΝΤΙΣΜΗΓΜΑΤΟΡΡΟΪΚΑ Βοηθούν στον έλεγχο της παραγωγής σμήγματος.
| |
| es:ANTIMICROBIANO
| |
| fr:AGENT ANTIMICROBIEN
| |
| it:ANTIOSSIDANTE
| |
| nl:ANTIMICROBIEEL
| |
| pt:ANTIMICROBIANO
| |
| sv:Minskar eller maskerar obehaglig kroppslukt. DRIVMEDEL
| |
| lv:Piešķir ādai patīkamu svaiguma sajūtu. AUDUS SAVELKOŠA VIELA Savelk ādu.
| |
| cs:Stahuje pokožku. BARVA NA VLASY
| |
| et:EMULSIOONISTABILISAATOR
| |
| hu:EMULZIÓSTABILIZÁTOR
| |
| pl:PRZECIWDROBNOUSTROJOWA
| |
| sl:PROTIMIKROBNO SREDSTVO
| |
| lt:ANTIMIKROBINĖS MEDŽIAGOS
| |
| sk:ANTIMIKROBIÁLNA LÁTKA
| |
| | |
| en:Helps control the growth of micro-organisms on the skin.
| |
| de:EMULGIEREND Fördert die Bildung von innigen Gemischen nicht mischbarer Flüssigkeiten durch Änderung ihrer Grenzflächenspannung.
| |
| da:Tilsættes ethylalkohol for at give den en så dårlig smag, at den bliver udrikkelig. DEODORANT
| |
| el:ΑΝΤΙΣΤΑΤΙΚΑ Μειώνουν το στατικό ηλεκτρισμό με την εξουδετέρωση του επιφανειακού ηλεκτρικού φορτίου.
| |
| es:Ayuda a controlar el crecimiento de microorganismos en la piel.
| |
| fr:Aide à contrôler le développement des micro-organismes sur la peau.
| |
| it:Impedisce le reazioni attivate dall’ossigeno, evitando così l’ossidazione e l’irrancidimento.
| |
| nl:Helpt de groei van micro-organismen op de huid onder controle te houden.
| |
| pt:Ajuda a controlar o crescimento de microrganismos na pele.
| |
| sv:Skapar tryck i aerosolförpackningar och driver ut innehållet när ventilen öppnas. Vissa drivmedel i vätskeform kan fungera som lösningsmedel.
| |
| lv:ĀDU AIZSARGĀJOŠA VIELA Palīdz novērst ārējo faktoru nelabvēlīgu iedarbību uz ādu.
| |
| cs:Slouží k barvení vlasů. ČISTÍCÍ PŘÍSADA
| |
| et:Soodustab emulsiooni teket, suurendab emulsiooni püsivust ja pikendab selle säilimisaega.
| |
| hu:Elősegíti az emulgeálási folyamatot, és javítja az emulzió stabilitását, illetve az eltarthatóságot. ERŐSÍTŐSZER
| |
| pl:Pomaga zapobiegać rozwojowi drobnoustrojów na skórze.
| |
| sl:Pripomore k zaviranju rasti mikroorganizmov na koži.
| |
| lt:Padeda sustabdyti mikroorganizmų vystymąsi ant odos.
| |
| sk:Znižuje rast mikroorganizmov na pokožke.
| |
| | |
| en:ANTIOXIDANT
| |
| de:EMULSIONSSTABILISIEREND
| |
| da:Reducerer eller skjuler ubehagelige kropslugte. DRIVMIDDEL
| |
| el:ΑΝΤΙΣΥΣΣΩΜΑΤΙΚΑ
| |
| es:ANTIOXIDANTE
| |
| fr:ANTIOXYDANT
| |
| it:ANTIPLACCA
| |
| pt:ANTIOXIDANTE
| |
| sv:EMULGERANDE
| |
| lv:ĀDU IZLĪDZINOŠA VIELA
| |
| cs:Napomáhá udržovat povrch těla čistým.
| |
| et:GEELIMOODUSTI
| |
| hu:Jóleső érzést vált ki a bőrnél és a hajnál. FAGGYÚKÉPZŐDÉS-GÁTLÓ ANYAG Segíti a faggyúkiválasztás szabályozását. FEHÉRÍTŐANYAG Világosabbá teszi a haj vagy a bőr színárnyalatát.
| |
| pl:PRZECIWUTLENIAJĄCA
| |
| sl:ANTIOKSIDANT
| |
| lt:ANTIOKSIDATORIUS
| |
| | |
| en:Inhibits reactions promoted by oxygen, thus avoiding oxidation and rancidity.
| |
| de:Unterstützt die Emulsionsbildung und verbessert die Emulsionsbeständigkeit und -haltbarkeit. ENTHAAREND
| |
| da:Skaber tryk i en aerosolbeholder og driver indholdet ud, når ventilen åbnes. Visse flydende drivmidler kan også fungere som opløsningsmiddel.
| |
| el:Επιτρέπουν την ελεύθερη ροή στερεών σωματιδίων, αποτρέποντας έτσι τη συσσωμάτωση των καλλυντικών σε μορφή σκόνης, σε σβώλους ή σκληρές μάζες.
| |
| es:Inhibe las reacciones provocadas por el oxígeno, evitando de esta forma la oxidación y el enranciamiento.
| |
| fr:Inhibe les réactions développées par l'oxygène afin d'empêcher l'oxydation et le rancissement.
| |
| it:Favorisce la protezione contro la placca.
| |
| nl:Remt door zuurstof bevorderde reacties en voorkomt zo oxidatie en ranzigheid.
| |
| pt:Inibe reacções promovidas pelo oxigénio, evitando a oxidação e o ranço.
| |
| sv:Främjar bildandet av blandningar av icke-blandbara vätskor genom att förändra ytspänningen mellan dem.
| |
| lv:Palīdz izlīdzināt ādas virsmu, mazinot tās raupjumu un nelīdzenumus. ĀDU KONDICIONĒJOŠA VIELA
| |
| cs:DENATURAČNÍ PŘÍSADA Způsobuje nepoživatelnost kosmetických prostředků.
| |
| et:Muudab vedela valmistise geeliks (elastseks pooltahkeks valmistiseks). HAMBAKATUVASTANE AINE
| |
| hu:FELÜLETAKTÍV ANYAG Csökkenti a kozmetikumok felületi feszültségét, valamint használatkor segíti a termék egyenletes felvitelét. FILMKÉPZŐ ANYAG
| |
| pl:Powstrzymuje reakcje wywoływane przez tlen, przeciwdziałając utlenianiu i jełczeniu.
| |
| sl:Zavira reakcije, ki jih spodbuja kisik, in s tem prepreči oksidacijo in žaltavost.
| |
| lt:Stabdo deguonies sukeliamas reakcijas ir taip padeda išvengti oksidacijos ir apkartimo.
| |
| sk:Spomaľuje reakcie podporované kyslíkom, čím zabraňuje zoxidovaniu a ztuchnutiu.
| |
| | |
| en:ANTIPERSPIRANT Reduces perspiration.
| |
| cs:Většinou se přidává do kosmetických prostředků obsahujících ethylalkohol.
| |
| | |
| en:ANTIPLAQUE
| |
| de:GESCHMEIDIG MACHEND
| |
| da:EMULSIONSSTABILISERENDE
| |
| el:ΑΠΟΣΜΗΤΙΚΑ
| |
| es:ANTIPLACA
| |
| fr:AGENT ANTIPLAQUE
| |
| nl:ANTISCHUIM
| |
| pt:ANTIPLACA
| |
| sv:FILMBILDANDE
| |
| lv:BALINOŠA VIELA
| |
| cs:DEODORAČNÍ PŘÍSADA
| |
| et:HÜDROTROOP
| |
| hu:Kellemes frissességet kölcsönöz a bőrnek.
| |
| pl:ZAPOBIEGAJĄCA POWSTAWANIU PŁYTKI NAZĘBNEJ
| |
| sl:SREDSTVO PROTI ZOBNIM OBLOGAM
| |
| lt:MEDŽIAGA NUO DANTŲ AKMENŲ SUSIDARYMO
| |
| sk:LÁTKA PROTI TVORBE PLAKU
| |
| | |
| en:Helps protect against plaque.
| |
| de:Macht die Haut geschmeidig und glättet sie. FEUCHTHALTEND
| |
| da:Fremmer emulgeringsprocessen og forbedrer emulsionens stabilitet og holdbarhed.
| |
| el:Μειώνουν ή συγκαλύπτουν δυσάρεστες οσμές του σώματος.
| |
| es:Ayuda a proteger contra la placa dental.
| |
| fr:Aide à protéger contre la plaque.
| |
| it:ANTISEBORROICO
| |
| pt:Facilita a protecção contra a placa bacteriana.
| |
| sv:Ger efter applicering en sammanhängande hinna på hud, hår eller naglar.
| |
| lv:Padara gaišāku matu vai ādas toni.
| |
| cs:Omezuje nebo maskuje nepříjemné tělesné pachy.
| |
| et:Suurendab vees vähe lahustuvate ainete lahustuvust.
| |
| hu:GÉLKÉPZŐ ANYAG Folyadékkészítménynek géles állagot (némileg rugalmas, félig szilárd készítmény) ad.
| |
| pl:Wspomaga ochronę przed powstawaniem płytki nazębnej.
| |
| sl:Pripomore k zaščiti pred zobnimi oblogami.
| |
| lt:Saugo nuo dantų akmenų susidarymo.
| |
| sk:Zabraňuje tvorbe plaku.
| |
| | |
| en:ANTISEBORRHOEIC
| |
| de:Hält Feuchtigkeit. FEUCHTIGKEITSSPENDEND
| |
| da:FEDTBERIGENDE — GENFEDTNING
| |
| el:ΑΠΟΤΡΙΧΩΤΙΚA
| |
| es:ANTISEBORREICO
| |
| fr:AGENT ANTISÉBORRHÉIQUE
| |
| pt:ANTI-SEBORREICO
| |
| sv:FUKTIGHETSBEVARANDE Bevarar fukten.
| |
| lv:BUFERVIELA
| |
| cs:DEPILAČNÍ PŘÍSADA
| |
| et:JUUKSEFIKSAATOR
| |
| hu:GUBANCOSODÁSGÁTLÓ ANYAG
| |
| pl:PRZECIWŁOJOTOKOWA
| |
| sl:ANTISEBOROIK
| |
| lt:ANTIRIEBALINĖS MEDŽIAGOS
| |
| sk:LÁTKA PROTI TVORBE KOŽNÉHO MAZU
| |
| | |
| en:Helps control sebum production.
| |
| de:Erhöht den Wassergehalt der Haut und hält sie weich und glatt. FILMBILDEND
| |
| da:Supplerer lipiderne i håret eller i det øverste lag af huden.
| |
| el:Αφαιρούν την ανεπιθύμητη τριχοφυΐα.
| |
| es:Ayuda a controlar la producción de sebo.
| |
| fr:Aide à contrôler la production de sébum.
| |
| nl:ANTISTATISCH
| |
| pt:Ajuda a controlar a produção de sebo.
| |
| sv:FUKTIGHETSGIVANDE Ökar hudens vattenhalt och bibehåller den mjuk och slät.
| |
| lv:Stabilizē kosmētikas līdzekļa pH.
| |
| cs:Odstraňuje nežádoucí tělesné ochlupení.
| |
| et:Aitab hoida juukseid soengus.
| |
| hu:Csökkenti vagy kiküszöböli a hajszálak felületének megváltozása vagy sérülése miatti gubancosodást, és így javítja a fésülhetőséget. GYÖNGYHÁZFÉNYT KÖLCSÖNZŐ ANYAG
| |
| pl:Pomaga w ograniczaniu wydzielania łoju.
| |
| sl:Pripomore k obvladovanju delovanja žlez lojnic.
| |
| lt:Padeda reguliuoti riebalų susidarymą.
| |
| sk:Pomáha regulovať tvorbu kožného mazu.
| |
| | |
| en:ANTISTATIC
| |
| de:Bildet beim Auftragen einen zusammenhängenden Film auf Haut, Haar oder Nägeln.
| |
| da:FILMDANNELSE
| |
| el:ΑΦΡΙΣΤΙΚΑ
| |
| es:ANTIESTÁTICO
| |
| fr:AGENT ANTISTATIQUE
| |
| it:ANTISTATICO
| |
| pt:ANTIESTÁTICO
| |
| sv:GELBILDANDE
| |
| lv:DENATURANTS
| |
| cs:EMULGÁTOR
| |
| et:JUUKSEPALSAM
| |
| hu:Gyöngyházfényű megjelenést kölcsönöz a kozmetikumoknak.
| |
| pl:ANTYSTATYCZNA
| |
| sl:ANTISTATIK
| |
| lt:ANTISTATIKAS
| |
| sk:ANTISTATICKÁ LÁTKA
| |
| | |
| en:Reduces static electricity by neutralising electrical charge on a surface.
| |
| de:GELBILDEND Verleiht einer flüssigen Zubereitung die Konsistenz eines Gels (eine halbfeste Zubereitung mit einer gewissen Elastizität).
| |
| da:Dannelse af en sammenhængende hinde på hud, hår eller negle.
| |
| el:Παγιδεύουν πολλές μικρές φυσαλίδες αέρα ή άλλων αερίων σε ένα μικρό όγκο υγρού, μέσω της τροποποίησης της επιφανειακής τάσης του υγρού.
| |
| es:Reduce la electricidad estática, neutralizando la carga eléctrica superficial.
| |
| fr:Réduit l'électricité statique en neutralisant la charge électrique présente sur une surface donnée.
| |
| it:Riduce l’elettricità statica neutralizzando la carica elettrica superficiale.
| |
| sv:Gör att en vätskeblandning får konsistensen av en gel (en halvfast beredning med viss elasticitet). HUDKONDITIONERANDE
| |
| lv:Piešķir kosmētikas līdzeklim nepatīkamu garšu. Visbiežāk pievieno kosmētikas līdzekļiem, kas satur etilspirtu.
| |
| cs:Podporuje tvorbu dokonalých směsí nemísitelných kapalin změnou mezifázového napětí.
| |
| hu:HABJAVÍTÓ ANYAG Javítja egy rendszer által előállított hab minőségét úgy, hogy a következő tulajdonságok közül egyet vagy többet megnövel: térfogat, textúra, illetve stabilitás.
| |
| pl:Ogranicza elektryczność statyczną poprzez zobojętnienie ładunków elektrycznych na powierzchni.
| |
| sl:Zmanjša statično elektriko z nevtralizacijo električnega naboja na površini.
| |
| lt:Mažina statinį paviršiaus krūvį. STANDINAMOJI MEDŽIAGA
| |
| sk:Znižuje statickú elektrinu odstránením povrchového elektrického náboja.
| |
| | |
| en:ASTRINGENT
| |
| de:GLÄTTEND
| |
| da:FUGTIGHEDSBEVARENDE
| |
| el:ΒΑΦΕΣ ΜΑΛΛΙΩΝ
| |
| es:ASTRINGENTE
| |
| fr:AGENT ASTRINGENT
| |
| it:ANTITRASPIRANTE
| |
| nl:ANTITRANSPIRANT
| |
| sv:Bibehåller huden i gott skick. HYDROTROP
| |
| lv:DEPILĒJOŠA VIELA
| |
| cs:FILMOTVORNÁ PŘÍSADA
| |
| hu:HABOSÍTÓANYAG
| |
| pl:ŚCIĄGAJĄCA
| |
| sl:ADSTRINGENS
| |
| lt:Standina odą.
| |
| sk:ADSTRINGENTNÁ LÁTKA
| |
| | |
| en:Contracts the skin.
| |
| de:Strebt eine ebene Hautoberfläche durch Verringerung von Rauigkeit und Unregelmäßigkeiten an. HAARFÄRBEND
| |
| da:Holder på fugtigheden.
| |
| el:Χρωματίζουν τα μαλλιά.
| |
| es:Contrae la piel.
| |
| fr:Resserre la peau.
| |
| it:Riduce la traspirazione.
| |
| nl:Vermindert transpiratie.
| |
| sv:Ökar lösligheten av ett ämne som bara är lite lösligt i vatten.
| |
| lv:Noņem nevēlamu ķermeņa apmatojumu.
| |
| cs:Po aplikaci vytváří souvislou vrstvu na kůži, na vlasech nebo na nehtech.
| |
| et:JUUKSEVÄRV
| |
| hu:A folyadék felületi feszültségének megváltoztatásával elősegíti, hogy kis folyadéktérfogat nagyszámú buborékot (levegő vagy más gáz) fogjon be.
| |
| pl:Ściąga skórę.
| |
| sl:Sredstvo za krčenje kože.
| |
| lt:RIŠIKLIS
| |
| sk:Sťahuje pokožku.
| |
| | |
| en:BINDING
| |
| de:Färbt Haare.
| |
| da:FUGTIGHEDSGIVENDE
| |
| el:ΓΑΛΑΚΤΩΜΑΤΟΠΟΙΗΤΕΣ
| |
| es:AGLUTINANTES
| |
| fr:LIANT
| |
| it:ASSORBENTE
| |
| nl:BINDMIDDEL
| |
| sv:HUDSKYDDANDE
| |
| lv:DEZODORANTS
| |
| cs:GELOTVORNÁ PŘÍSADA
| |
| et:Värvib juukseid.
| |
| hu:HABZÁSGÁTLÓ ANYAG
| |
| pl:WIĄŻĄCA
| |
| sl:VEZIVO
| |
| sk:SPOJIVOVÁ LÁTKA
| |
| | |
| en:Provides cohesion in cosmetics.
| |
| de:HAARFIXIEREND Ermöglicht die Formgestaltung von Frisuren.
| |
| da:Øger vandindholdet i huden og bevarer huden blød og glat.
| |
| el:Διευκολύνουν το σχηματισμό ομογενών μειγμάτων μη αναμείξιμων υγρών τροποποιώντας τη διεπιφανειακή τάση.
| |
| es:Proporcionan cohesión a los cosméticos.
| |
| fr:Confère une cohésion accrue au produit cosmétique.
| |
| nl:Vergroot de samenhang van cosmetica.
| |
| pt:Contrai a pele.
| |
| sv:Hjälper till att undvika skadliga effekter av yttre faktorer på huden. HÅRBORTTAGANDE
| |
| lv:Samazina vai maskē nepatīkamu ķermeņa smaržu.
| |
| cs:Kapalnému prostředku dodává konzistenci gelu (částečně pevného přípravku vyznačujícího se určitou elasticitou).
| |
| et:KAMMIMIST HÕLBUSTAV AINE
| |
| hu:A gyártás során visszaszorítja a habzást, vagy csökkenti a késztermék habosodási hajlamát. HAJFESTÉK Színessé teszi a hajat. HAJFIXÁLÓ ANYAG
| |
| pl:Zapewnienia spójność kosmetyków.
| |
| sl:Daje kozmetičnim izdelkom večjo kohezivnost.
| |
| sk:Zabezpečuje súdržnosť kozmetických výrobkov.
| |
| | |
| en:BLEACHING
| |
| de:HAARKONDITIONIEREND
| |
| da:GELDANNENDE
| |
| el:ΔΙΑΛΥΤΕΣ
| |
| es:BLANQUEANTE
| |
| fr:AGENT DE BLANCHIMENT
| |
| nl:BLEEKMIDDEL
| |
| pt:LIGANTE
| |
| sv:Tar bort oönskad kroppsbehåring.
| |
| lv:EMULGATORS
| |
| cs:HNACÍ PLYN
| |
| hu:Lehetővé teszi a frizura fizikai rögzítését.
| |
| pl:ROZJAŚNIAJĄCA
| |
| sl:BELILO
| |
| lt:BALIKLIS
| |
| sk:BIELIACA LÁTKA
| |
| | |
| en:Lightens the shade of hair or skin. BUFFERING
| |
| cs:Zvyšuje tlak v obalech aerosolových přípravků za účelem vypuzení obsahu obalu při otevření ventilu.
| |
| | |
| en:Stabilises the pH of cosmetics.
| |
| de:Verändert die chemische Struktur des Haars, um die gewünschte Frisur zu ermöglichen. HAUTPFLEGEND
| |
| da:HUDBESKYTTENDE Modvirker skader på huden forårsaget af udefrakommende faktorer.
| |
| es:Estabiliza el pH de los cosméticos.
| |
| fr:Stabilise le pH des produits cosmétiques.
| |
| nl:Stabiliseert de pH van cosmetica.
| |
| pt:Aclara o tom do cabelo ou pele.
| |
| sv:HÅRKONDITIONERANDE Gör att håret blir lätt att kamma, smidigt, mjukt och glänsande och/eller ger det volym, lätthet, lyster etc.
| |
| lv:Veicina emulsijas veidošanos un uzlabo emulsijas stabilitāti un glabāšanas laiku.
| |
| cs:Některé kapalné hnací plyny mohou mít funkci rozpouštědel.
| |
| et:Moodustab metallüoonidega reageerides komplekse, mis muudavad kosmeetikavahendite stabiilsust ja/või välimust.
| |
| hu:Hatására a haj könnyen fésülhető, rugalmas, puha és csillogó marad, illetve testesebb, könnyebb, fényesebb stb. lesz.
| |
| pl:Stabilizuje pH produktów kosmetycznych.
| |
| sl:Stabilizira pH kozmetičnih izdelkov.
| |
| lt:Stabilizuoja kosmetikos gaminių pH.
| |
| sk:Stabilizuje hodnotu pH kozmetických výrobkov.
| |
| | |
| en:BULKING
| |
| de:Hält die Haut in einem guten Zustand.
| |
| da:HYDROTROP
| |
| el:ΕΝΥΔΑΤΙΚΑ
| |
| es:VOLUMINADOR
| |
| fr:AGENT DE FOISONNEMENT
| |
| it:ASTRINGENTE
| |
| nl:BULKMIDDEL
| |
| pt:AGENTE TAMPÃO
| |
| sv:HÅRPERMANENT ELLER RAKPERMANENT
| |
| lv:GĒLU VEIDOJOŠA VIELA
| |
| cs:HYDROTROPNÍ PŘÍSADA
| |
| et:KELMETEKITI
| |
| hu:HAJTÓGÁZ
| |
| pl:ZWIĘKSZAJĄCA OBJĘTOŚĆ
| |
| sl:SREDSTVO ZA POVEČANJE PROSTORNINE
| |
| lt:TŪRINIO TANKIO MAŽINIMO MEDŽIAGA
| |
| sk:OBJEMOVÁ LÁTKA
| |
| | |
| en:Reduces bulk density of cosmetics.
| |
| de:HAUTSCHÜTZEND Hilft schädigende Einwirkungen auf die Haut durch äußere Einflüsse zu vermeiden. HYDROTROP
| |
| da:Fremmer opløseligheden af et stof, der kun er begrænset opløseligt i vand.
| |
| el:Αυξάνουν την περιεκτικότητα σε νερό του δέρματος και το διατηρούν απαλό και λείο.
| |
| es:Controla la densidad del cosmético terminado.
| |
| fr:Réduit la densité apparente des produits cosmétiques.
| |
| it:Riduce le secrezioni tissutali.
| |
| nl:Vermindert de bulkdichtheid van cosmetica.
| |
| pt:Estabiliza o pH de cosméticos.
| |
| sv:Förändrar hårets kemiska struktur så att det kan formas till önskad frisyr. KERATOLYTISK
| |
| lv:Šķidram preparātam piešķir gēla konsistenci (pusciets stāvoklis, kam raksturīgs zināms elastīgums).
| |
| cs:Zvyšuje rozpustnost látky, která se ve vodě rozpouští jenom málo.
| |
| et:Tekitab nahale, juustele või küüntele kandmisel ühtlase kelme.
| |
| hu:Aeroszolos flakonban nyomást hoz létre, és a szelep megnyitásakor kihajtja annak tartalmát. Egyes cseppfolyósított hajtógázok oldószerként is viselkedhetnek. HIDRATÁLÓANYAG
| |
| pl:Zmniejsza gęstość produktów kosmetycznych.
| |
| sl:Zmanjša nasipno gostoto kozmetičnih izdelkov.
| |
| lt:Mažina kosmetikos gaminio tūrinį tankį.
| |
| sk:Znižuje objemovú hmotnosť kozmetických výrobkov.
| |
| | |
| en:CHELATING
| |
| de:Erhöht die Löslichkeit eines Stoffes, der in Wasser nur schwer löslich ist.
| |
| da:HÅRBALSAM
| |
| el:ΕΠΙΦΑΝΕΙΟΔΡΑΣΤΙΚΑ
| |
| es:QUELANTE
| |
| fr:AGENT DE CHÉLATION
| |
| it:CHELANTE
| |
| nl:CHELAATVORMER
| |
| pt:QUELANTE
| |
| sv:Hjälper till att ta bort döda celler från överhudens hornlager.
| |
| lv:HELĀTUS VEIDOJOŠA VIELA
| |
| cs:CHELATAČNÍ ČINIDLO
| |
| et:KERATOLÜÜT
| |
| hu:Növeli a bőr víztartalmát, valamint puhán és simán tartja a bőrt. IZZADÁSGÁTLÓ ANYAG Csökkenti az izzadást.
| |
| pl:CHELATUJĄCA
| |
| sl:KELATOR
| |
| lt:KOMPLEKSIONAS
| |
| sk:CHELATAČNÁ LÁTKA
| |
| | |
| en:Reacts and forms complexes with metal ions which could affect the stability and/or appearance of cosmetics.
| |
| de:KÄMMBARKEITSVERBESSERND Verringert oder verhindert die Verwirrung der Haare aufgrund von Veränderungen oder Schädigungen an der Haaroberfläche und verbessert so die Kämmbarkeit.
| |
| da:Gør håret smidigt, blødt og skinnende og let at rede og/eller giver det fylde, lethed, glans osv. HÅRFARVE Farver håret. HÅRFIKSERING Fastholder frisuren. HÅRFJERNELSE
| |
| el:Μειώνουν την επιφανειακή τάση των καλλυντικών καθώς και διευκολύνουν την ομοιόμορφη κατανομή των καλλυντικών προϊόντων κατά τη χρήση.
| |
| es:Reacciona y forma complejos con los iones metálicos que podrían afectar la estabilidad y/o el aspecto de los cosméticos.
| |
| fr:Réagit et forme des complexes avec des ions métalliques susceptibles d'affecter la stabilité et/ou l'aspect des produits cosmétiques.
| |
| it:Reagisce e forma complessi con ioni metallici che potrebbero alterare la stabilità e/o l’aspetto dei cosmetici stessi.
| |
| pt:Reage e forma complexos com iões de metal que podem afectar a estabilidade e/ou aparência dos cosméticos.
| |
| sv:KLUMPFÖREBYGGANDE Tillåter fritt flöde av fasta partiklar och undviker därmed anhopning av pulvriserade kosmetika till klumpar eller hård massa.
| |
| lv:Reaģē un veido kompleksus ar metāla joniem, kas var ietekmēt kosmētikas līdzekļa stabilitāti un/vai izskatu. HIDROTROPA VIELA
| |
| cs:Reaguje s ionty kovů, které by mohly mít vliv na stálost nebo vzhled kosmetického prostředku a tvoří s nimi komplexy (cheláty).
| |
| et:Aitab eemaldada stratum corneum'i (sarvkihi) surnud rakkusid. KOOTAV AINE
| |
| hu:KELÁTKÉPZŐ ANYAG Reakcióba lép és komplex vegyületeket alkot fémionokkal, ami hatással lehet a kozmetikai termékek stabilitására és/vagy külső megjelenésére. KÉPLÉKENYÍTŐSZER
| |
| pl:Reaguje i tworzy kompleksy z jonami metali, które mogłyby mieć negatywny wpływ na stabilność i/lub wygląd kosmetyków.
| |
| sl:Reagira in ustvarja komplekse s kovinskimi ioni, ki bi lahko vplivali na stabilnost in/ali videz kozmetičnega izdelka.
| |
| lt:Sukelia reakciją ir sudaro junginius su metalų jonais, galinčiais turėti įtakos kosmetikos gaminių stabilumui ir (arba) išvaizdai, medžiagos.
| |
| sk:Reaguje a tvorí komplexy s iónmi kovových prvkov, ktoré by mohli ovplyvniť stabilitu a/alebo vzhľad kozmetických výrobkov.
| |
| | |
| en:CLEANSING
| |
| de:KERATOLYTISCH
| |
| da:Fjerner uønsket hårvækst på kroppen.
| |
| el:ΚΑΘΑΡΙΣΤΙΚΑ
| |
| es:LIMPIADOR
| |
| fr:AGENT NETTOYANT
| |
| it:CHERATOLITICO
| |
| pt:PURIFICANTE
| |
| sv:KOMPLEXBILDARE
| |
| lv:Palielina tādas vielas šķīdību, kas ūdenī šķīst tikai nedaudz. IEDEGUMA VIELA
| |
| cs:KERATOLYTIKUM
| |
| et:Põhjustab naha kokkutõmbumist.
| |
| hu:Meglágyít és képlékennyé tesz valamely más anyagot, amelyet egyébként nem lehetne könnyen alakítani, elkenni vagy eldolgozni. KOPTATÓANYAG
| |
| pl:OCZYSZCZAJĄCA
| |
| sl:SREDSTVO ZA ČIŠČENJE
| |
| lt:VALIKLIS
| |
| sk:ČISTIACA LÁTKA
| |
| | |
| en:Helps to keep the body surface clean.
| |
| de:Hilft abgestorbene Zellen aus der Hornschicht (Stratum corneum) zu entfernen.
| |
| da:HÅRPERMANENT ELLER ‐UDGLATNING Forandrer hårets kemiske struktur, så det kan formes efter ønske.
| |
| el:Βοηθούν στην διατήρηση της καθαριότητας της επιδερμίδας.
| |
| es:Ayuda a mantener limpia la superficie del cuerpo.
| |
| fr:Aide à conserver propre la surface du corps.
| |
| it:Favorisce l’eliminazione delle cellule morte dello strato corneo.
| |
| nl:CONSERVEERMIDDEL
| |
| pt:Ajuda a manter a superfície do corpo limpa.
| |
| lv:Padara ādu tumšāku ar ultravioleto staru iedarbību vai bez tās. IETAUKOJOŠA VIELA
| |
| cs:Pomáhá odstraňovat odumřelé buňky rohové vrstvy kůže.
| |
| et:KORROSIOONIVASTANE AINE Aitab vältida pakendi korrosiooni.
| |
| hu:A különböző testfelületekről anyagokat távolít el, vagy segíti a mechanikus fogtisztítást, vagy javítja a fog fényét. KORPÁSODÁS ELLENI HATÓANYAG Segíti a korpásodás megakadályozását.
| |
| pl:Ułatwia utrzymanie powierzchni ciała w czystości.
| |
| sl:Sredstvo namenjeno čiščenju površine telesa.
| |
| lt:Padeda kūno paviršių išlaikyti švarų.
| |
| sk:Pomáha udržať čistotu povrchu tela.
| |
| | |
| en:COSMETIC COLORANT
| |
| de:KONSERVIERUNGSSTOFF
| |
| da:KERATOLYTISK Fremmer fjernelsen af døde hudceller fra overhuden.
| |
| el:ΚΑΤΑΠΡΑΫΝΤΙΚΑ
| |
| es:COLORANTE COSMÉTICO
| |
| fr:COLORANT COSMÉTIQUE
| |
| it:COLORANTE PER CAPELLI Colora i capelli.
| |
| pt:CORANTE
| |
| lv:Papildina lipīdu krājumu matos un ādas virsējos slāņos. KERATOLĪTISKA VIELA Palīdz atdalīt atmirušās šūnas raga slānī.
| |
| cs:KONZERVAČNÍ PŘÍSADA
| |
| et:KOSMEETILINE VÄRVAINE
| |
| hu:KORRÓZIÓGÁTLÓ ANYAG Megakadályozza a csomagolás korrózióját.
| |
| pl:BARWNIK KOSMETYCZNY
| |
| sl:KOZMETIČNO BARVILO
| |
| lt:KOSMETINIS DAŽIKLIS
| |
| sk:KOZMETICKÉ FARBIVO
| |
| | |
| en:Colours cosmetics and/or imparts colour to the skin and/or its appendages.
| |
| de:Hemmt in erster Linie die Entwicklung von Mikroorganismen in kosmetischen Mitteln.
| |
| da:KONSERVERINGSMIDDEL Forhindrer primært udviklingen af mikroorganismer i kosmetiske produkter.
| |
| el:Βοηθούν στην ελάττωση της δυσανεξίας της επιδερμίδας ή του δέρματος του τριχωτού της κεφαλής.
| |
| es:Colorea el producto cosmético y/o da color a la piel y/o sus apéndices.
| |
| fr:Colore les produits cosmétiques et/ou confère une couleur à la peau et/ou à ses phanères.
| |
| it:COLORANTE COSMETICO Colora il prodotto cosmetico e/o impartisce colore alla pelle e/o alle sue appendici.
| |
| pt:Confere cor aos cosméticos e/ou à pele e/ou aos seus apêndices.
| |
| sv:KONSERVERANDE Förhindrar i första hand utveckling av mikroorganismer i kosmetika.
| |
| lv:KONSERVANTS Kavē galvenokārt mikroorganismu vairošanos kosmētikas līdzeklī.
| |
| cs:Zpomaluje růst mikroorganismů v kosmetických prostředcích.
| |
| et:Annab kosmeetikavahendile ja/või nahale ja/või nahamanustele värvuse.
| |
| hu:KOZMETIKAI SZÍNEZÉK A kozmetikumokat színezi, illetve a bőrt és/vagy más testfelületet színez.
| |
| pl:Zabarwia produkt kosmetyczny i/lub nadaje kolor skórze i/lub jej przydatkom.
| |
| sl:Obarva kozmetični izdelek in/ali kožo in/ali njene izrastke.
| |
| lt:Dažo ir (arba) suteikia atspalvį odai ir (arba) jos priedams.
| |
| sk:Zafarbuje kozmetické výrobky a/alebo dodáva farbu pokožke a/alebo jej súčastiam (vlasy, nechty).
| |
| | |
| en:All colours listed are substances on the positive list of colorants (Annex IV to the Cosmetics Directive). DENATURANT
| |
| nl:Alle opgenomen conserveermiddelen staan op de positieve lijst van conserveermiddelen (bijlage VI bij de richtlijn cosmetische producten).
| |
| lv:Visi uzskaitītie konservanti ir atļauto konservantu sarakstā (Kosmētikas līdzekļu direktīvas VI pielikums).
| |
| cs:Všechny uvedené přísady jsou z pozitivního seznamu konzervační přísad (příloha VI směrnice o kosmetických prostředcích).
| |
| hu:Az összes felsorolt színezék a színezőanyagok pozitív (jóváhagyott) listáján szereplő anyag (a kozmetikai termékekről szóló irányelv IV. melléklete).
| |
| | |
| en:Renders cosmetics unpalatable.
| |
| el:Συντελούν στην επίτευξη μιας λείας επιδερμίδας μειώνοντας την τραχύτητα ή τις ανωμαλίες της.
| |
| es:Hace al cosmético desagradable al gusto.
| |
| fr:Rend les produits cosmétiques non consommables par voie orale.
| |
| nl:COSMETISCHE KLEURSTOF
| |
| pt:Torna os produtos cosméticos impróprios para beber.
| |
| lv:KOSMĒTIKAS KRĀSVIELA
| |
| cs:KOSMETICKÉ BARVIVO
| |
| et:Aitab vältida kõõma.
| |
| hu:KÖRÖMKONDICIONÁLÓ ANYAG
| |
| pl:Czyni produkty kosmetyczne niesmacznymi.
| |
| sl:Kozmetične izdelke naredi neužitne.
| |
| lt:Paverčia kosmetikos gaminį netinkamu gerti.
| |
| sk:Dodáva kozmetickým výrobkom nepríjemnú chuť.
| |
| | |
| en:Mostly added to cosmetics containing ethyl alcohol. DEODORANT
| |
| nl:Kleurt cosmetische producten en/of de huid en/of de aanhangsels daarvan.
| |
| lv:Piešķir krāsu kosmētikas līdzeklim un/vai piešķir krāsu ādai un/vai apmatojumam.
| |
| cs:Barví kosmetický prostředek a/nebo kůži a/nebo kožní adnexa.
| |
| | |
| en:Reduces or masks unpleasant body odours. DEPILATORY
| |
| nl:Alle opgenomen kleurstoffen staan op de positieve lijst van kleurstoffen (bijlage IV bij de richtlijn cosmetische producten).
| |
| lv:Visas uzskaitītās krāsvielas ir atļauto krāsvielu sarakstā (Kosmētikas līdzekļu direktīvas IV pielikums).
| |
| cs:Všechna uvedená barviva jsou z pozitivního seznamu barviv (příloha IV směrnice o kosmetických prostředcích).
| |
| | |
| en:Removes unwanted body hair. DETANGLING
| |
| cs:NEHTOVÝ KONDICIONÉR
| |
| et:Muudab juuste keemilist struktuuri, võimaldades sättida juuksed soengusse vajalikul viisil.
| |
| | |
| en:Reduces or eliminates hair intertwining due to hair surface alteration or damage and, thus, helps combing.
| |
| el:Καθιστούν δυσάρεστη τη γεύση των καλλυντικών προϊόντων. Προστίθενται κυρίως σε καλλυντικά προϊόντα που περιέχουν αιθυλική αλκοόλη.
| |
| es:Reduce o elimina el entrelazado del cabello producido por alteraciones de su superficie o daños, ayudando de esa forma al peinado.
| |
| fr:Réduit où élimine l'entrelacement des cheveux dû à l'altération ou à l'atteinte de la surface du cheveu capillaire pour faciliter le coiffage.
| |
| pt:Reduz ou elimina o entrecruzamento do cabelo devido à alteração ou danificação da superfície capilar e, portanto, facilita o penteado.
| |
| cs:Zlepšuje kosmetické vlastnosti nehtů. ODBARVOVACÍ PŘÍSADA
| |
| et:LÄBIPAISTVUST VÄHENDAV AINE Vähendab kosmeetikavahendi läbipaistvust või poolläbipaistvust.
| |
| pl:Zmniejsza lub eliminuje plątanie się włosów z powodu zmian lub uszkodzeń powierzchni włosa, ułatwiając w ten sposób czesanie.
| |
| sl:Zmanjša ali prepreči medsebojno prepletanje las zaradi spremembe ali poškodb na površini las. S tem olajša česanje.
| |
| lt:Padeda sumažinti arba išvengti plaukų vėlimosi, atsiradusio dėl galvos odos pokyčių arba pažeidimo, tuo palengvindama plaukų šukavimą.
| |
| sk:Znižuje alebo zabraňuje vzájomnej spletenosti vlasov spôsobenej zmenou povrchu alebo poškodením vlasov a tak zlepšuje ich rozčesávanie.
| |
| | |
| en:EMOLLIENT Softens and smooths the skin.
| |
| nl:Meestal toegevoegd aan cosmetica die ethylalcohol bevatten.
| |
| lv:MATUS CIRTOJOŠA VAI IZTAISNOJOŠA VIELA
| |
| cs:Zesvětluje odstín vlasů nebo kůže.
| |
| | |
| en:EMULSIFYING
| |
| es:EMULSIFICANTE
| |
| fr:AGENT ÉMULSIFIANT
| |
| nl:DEODORANT
| |
| pt:EMULSIONANTE
| |
| cs:ODPĚŇOVACÍ PŘÍSADA
| |
| et:MIKROOBIVASTANE AINE
| |
| pl:EMULGUJĄCA
| |
| sl:EMULGATOR
| |
| lt:EMULSIKLIS
| |
| sk:EMULGÁTOR
| |
| | |
| en:Promotes the formation of intimate mixtures of non-miscible liquids by altering the interfacial tension.
| |
| el:ΠΑΡΑΓΟΝΤΕΣ ΑΝΑΠΛΗΡΩΣΗΣ ΛΙΠΙΔΙΩΝ Αναπληρώνουν τα λιπίδια των μαλλιών ή των επιφανειακών στιβάδων του δέρματος.
| |
| es:Promueve la formación de mezclas muy estrechas de líquidos no miscibles por alteración de su tensión superficial.
| |
| fr:Favorise la formation de mélanges intimes entre des liquides non miscibles en modifiant les interactions de surface.
| |
| nl:Vermindert of maskeert onaangename lichaamsgeuren.
| |
| pt:Promove a formação de misturas entre líquidos não miscíveis, alterando a tensão interfacial.
| |
| cs:Potlačuje tvorbu pěny během výroby nebo snižuje pěnivost konečného výrobku.
| |
| et:Aitab reguleerida mikroorganismide kasvu nahal. NAHAPALSAM
| |
| pl:Wspomaga tworzenie jednorodnych mieszanin niemieszających się cieczy, zmieniając napięcie międzyfazowe.
| |
| sl:Spremeni medfazno napetost in s tem omogoči nastanek emulzij iz tekočin, ki se sicer med sabo ne mešajo.
| |
| lt:Padeda susidaryti tarpusavyje nesimaišančių skysčių mišiniams, pakeisdamas skysčių sąlyčio paviršiaus įtempimą.
| |
| sk:Pomáha tvorbe dokonalých zmesí nemiešateľných tekutín zmenou medzipovrchového napätia.
| |
| | |
| en:EMULSION STABILISING
| |
| el:ΠΑΡΑΓΟΝΤΕΣ ΒΟΣΤΡΥΧΩΣΗΣ (ΚΑΤΣΑΡΩΜΑΤΟΣ) KΑΙ ΙΣΙΩΜΑΤΟΣ
| |
| es:ESTABILIZADOR DE EMULSIONES
| |
| fi:GEELINMUODOSTAJA
| |
| fr:STABILISATEUR D'ÉMULSION
| |
| nl:DRIJFGAS
| |
| pt:ESTABILIZADOR DE EMULSÕES
| |
| lv:MATUS FIKSĒJOŠA VIELA
| |
| cs:OPALOVACÍ PŘÍSADA
| |
| et:Aitab hoida nahka heas seisundis.
| |
| hu:OLDHATÓSÁGJAVÍTÓ ANYAG
| |
| pl:STABILIZUJĄCA EMULSJĘ
| |
| sl:STABILIZATOR EMULZIJ
| |
| lt:EMULSIJŲ STABILIZATORIUS
| |
| sk:STABILIZÁTOR EMULZIE
| |
| | |
| en:Helps the process of emulsification and improves emulsion stability and shelf-life.
| |
| el:Τροποποιούν τη χημική δομή της τρίχας, επιτρέποντας της να σταθεροποιηθεί στην επιθυμητή μορφή.
| |
| es:Ayuda al proceso de emulsificación y mejora su estabilidad y la vida útil.
| |
| fi:Antaa nestemäiselle tuotteelle geelimäisen rakenteen (puolikiinteä, hieman joustava valmiste).
| |
| fr:Favorise le processus d'émulsification et améliore la stabilité de l'émulsion et sa durée de vie.
| |
| pt:Facilita o processo de emulsionar, melhora a estabilidade da emulsão e validade das emulsões.
| |
| cs:Způsobuje ztmavnutí pokožky vystavené UV záření nebo bez jeho působení.
| |
| et:NAHKA KAITSEV AINE Aitab vältida välistegurite kahjulikku mõju nahale.
| |
| hu:Javítja a vízben csak kevéssé oldódó anyagok oldhatóságát.
| |
| pl:Wspomaga proces emulgowania oraz poprawia stabilność i wydłuża okres trwałości emulsji.
| |
| sl:Pospešuje tvorbo emulzij ter izboljša stabilnost in trajnost pripravka.
| |
| lt:Skatina emulsijos susidarymo procesą, pagerina emulsijos stabilumą ir pailgina tinkamumo naudoti terminą.
| |
| sk:Podporuje proces tvorby emulzie a zlepšuje stabilitu a trvanlivosť výrobku.
| |
| | |
| en:FILM FORMING
| |
| el:ΠΑΡΑΓΟΝΤΕΣ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑΣ ΓΕΛΗΣ
| |
| es:FORMADORES DE PELÍCULA
| |
| fi:HAJUA TAI MAKUA PEITTÄVÄ AINE
| |
| fr:AGENT FILMOGÈNE
| |
| pt:AGENTE FILMOGÉNICO
| |
| cs:OSVĚŽUJÍCÍ PŘÍSADA
| |
| et:NAHKA RAHUSTAV AINE
| |
| hu:OLDÓSZER
| |
| pl:BŁONOTWÓRCZA
| |
| sl:FILMOGENO SREDSTVO
| |
| lt:PLĖVĖDARIS
| |
| sk:FILMOTVORNÁ LÁTKA
| |
| | |
| en:Produces, upon application, a continuous film on skin, hair or nails. FOAMING
| |
| cs:Dodává pokožce příjemnou svěžest.
| |
| | |
| en:Traps numerous small bubbles of air or other gas within a small volume of liquid by modifying the surface tension of the liquid.
| |
| de:KOSMETISCHER FARBSTOFF
| |
| da:KOSMETISK FARVESTOF
| |
| el:Αντιδρούν και σχηματίζουν σύμπλοκα με μεταλλικά ιόντα που θα μπορούσαν να επηρεάσουν τη σταθερότητα ή/και την εμφάνιση των καλλυντικών προϊόντων. ΠΑΡΑΓΟΝΤΕΣ ΔΙΑΤΗΡΗΣΗΣ ΥΓΡΑΣΙΑΣ
| |
| es:Atrapa pequeñas y númerosas burbujas de aire u otro gas en un pequeño volumen de aire modificando la tensión superficial del líquido.
| |
| fi:Kuorii kehon eri alueita, edesauttaa hampaiden mekaanista puhdistusta tai parantaa kiiltoa.
| |
| fr:Piège de nombreuses petites bulles d'air ou d'autres gaz dans un petit volume de liquide en modifiant la tension de surface du liquide.
| |
| it:CONDIZIONANTE PER CAPELLI
| |
| nl:Bevordert de vorming van stabiele mengsels van niet-mengbare vloeistoffen door de grensvlakspanning te veranderen.
| |
| pt:Aprisiona grande número de minúsculas bolhas de ar ou de outro gás num reduzido volume de líquido, através da modificação da tensão superficial desse líquido.
| |
| sv:KOSMETISKT FÄRGÄMNE
| |
| lv:MATUS KRĀSOJOŠA VIELA
| |
| cs:OXIDAČNÍ PŘÍSADA Mění chemickou povahu jiné látky oxidací.
| |
| et:Aitab silendada naha pinda, vähendab konarusi ja defekte. NIISKUST SÄILITAV AINE
| |
| hu:Csökkenti a kozmetikumok átlátszóságát vagy áttetszőségét.
| |
| pl:Zmieniając napięcie powierzchniowe cieczy zamyka małe pęcherzyki powietrza lub innego gazu w małej ilości cieczy.
| |
| sl:S spremembo površinske napetosti tekočine povzroči, da se majhni mehurčki zraka ali drugega plina ujamejo v majhno količino tekočine.
| |
| lt:Mažame tūryje sutelkia daug oro ar kitokių dujų burbuliukų, pakeisdamas skysčio paviršiaus įtempimą.
| |
| sk:Zadržuje veľké množstvo malých bublín vzduchu alebo iného plynu v malom objeme kvapaliny zmenou povrchového napätia kvapaliny.
| |
| | |
| en:FOAM BOOSTING
| |
| el:Συγκρατούν και διατηρούν την υγρασία.
| |
| es:ACRECENTADOR DE ESPUMA
| |
| fi:HAPETTAVA AINE
| |
| fr:SYNERGISTE DE MOUSSE
| |
| nl:EMULSIESTABILISATOR
| |
| pt:ESTABILIZADOR DE ESPUMA
| |
| lv:Krāso matus.
| |
| cs:PĚNÍCÍ PŘÍSADA
| |
| et:Hoiab ja säilitab niiskust.
| |
| hu:OXIDÁLÓSZER
| |
| pl:ZWIĘKSZAJĄCA PIENIENIE
| |
| sl:POSPEŠEVALEC PENJENJA
| |
| lt:PUTOJIMO SKATINIMO MEDŽIAGA
| |
| sk:LÁTKA NA ZLEPŠENIE TVORBY PENY
| |
| | |
| en:Improves the quality of the foam produced by a system by increasing one or more of the following properties: volume, texture and/or stability.
| |
| el:ΠΑΡΑΓΟΝΤΕΣ ΔΙΕΥΚΟΛΥΝΣΗΣ ΧΤΕΝΙΣΜΑΤΟΣ Μειώνουν ή εξαφανίζουν το μπλέξιμο των μαλλιών που οφείλεται σε αλλοίωση της επιφάνειας της τρίχας ή καταστροφή αυτής, βοηθώντας έτσι το χτένισμα.
| |
| es:Aumenta la calidad de la espuma producida por un determinado sistema, incrementando una o más de las siguientes propiedades: volumen, textura y/o estabilidad.
| |
| fi:Muuttaa toisen yhdisteen kemiallista rakennetta lisäämällä siihen happea tai poistamalla siitä vetyä.
| |
| fr:Améliore la qualité de la mousse produite par un système en améliorant une ou plusieurs des propriétés suivantes: volume, texture et/ou stabilité.
| |
| nl:Ondersteunt de emulsie en verbetert de stabiliteit en houdbaarheid van de emulsie.
| |
| pt:Melhora a qualidade da espuma produzida por um sistema, aumentando uma ou mais das seguintes propriedades: volume, textura e/ou equilíbrio.
| |
| lv:MITRINOŠA VIELA Palielina ādas mitrumu un uztur ādu mīkstu un līdzenu.
| |
| cs:Změnou povrchového napětí kapaliny zadržuje početné bublinky vzduchu nebo jiného plynu v malém objemu kapaliny.
| |
| et:NIISUTUSAINE Suurendab naha niiskusesisaldust ning teeb naha pehmeks ja siledaks.
| |
| hu:Megváltoztatja valamely más anyag kémiai jellegét úgy, hogy az oxigént vesz fel vagy hidrogént ad le.
| |
| pl:Poprawia jakość piany wytwarzanej przez system, zwiększając jedną z następujących właściwości: objętość, teksturę i/lub stabilność.
| |
| sl:Izboljša kakovost nastale pene, s povečevanjem ene ali več naslednjih lastnosti: volumen, tekstura in/ali stabilnost.
| |
| lt:Gerina naudojant vienos arba kelių savybių – tūrio, tekstūros ir (arba) stabilumo – didinimo sistemą gautų putų kokybę.
| |
| sk:Zlepšuje kvalitu peny spôsobom zlepšenia jednej alebo viacerých z týchto vlastností: objem, konzistencia a/alebo stabilita.
| |
| | |
| en:GEL FORMING
| |
| el:ΠΑΡΑΓΟΝΤΕΣ ΙΡΙΔΙΣΜΟΥ
| |
| es:GELIFICANTE
| |
| fi:HELMIÄISAINE
| |
| fr:AGENT DE GÉLIFICATION
| |
| nl:FILMVORMER
| |
| pt:GELIFICANTE
| |
| lv:MITRUMUZTURĒTĀJS
| |
| cs:PERLEŤUJÍCÍ PŘÍSADA
| |
| et:OKSÜDEERIJA
| |
| hu:ÖSSZEHÚZÓ ANYAG
| |
| pl:ŻELUJĄCA
| |
| sl:SREDSTVO ZA TVORJENJE GELA
| |
| lt:GELIFIKANTAS
| |
| sk:GÉLOTVORNÁ LÁTKA
| |
| | |
| en:Gives the consistency of a gel (a semi-solid preparation with some elasticity) to a liquid preparation.
| |
| el:Προσδίδουν μια ιριδίζουσα (περλέ) εμφάνιση στα καλλυντικά προϊόντα. ΠΑΡΑΓΟΝΤΕΣ ΚΑΤΑ ΤΗΣ ΠΛΑΚΑΣ
| |
| es:Da la consistencia de un gel (preparación semisólida con cierta elasticidad) a una preparación líquida.
| |
| fi:Antaa kosmeettiselle valmisteelle helmiäismäisen ulkonäön. HILSETTÄ VÄHENTÄVÄ AINE
| |
| fr:Donne la consistance d'un gel (préparation semi-solide ayant une certaine élasticité) à une préparation liquide.
| |
| nl:Vormt bij toepassing een ononderbroken laagje op huid, haar of nagels.
| |
| pt:Confere a uma preparação líquida a consistência de um gel (preparação semi-sólida com alguma elasticidade).
| |
| lv:Uztur un saglabā mitrumu. MĪKSTINOŠA VIELA
| |
| cs:Propůjčuje kosmetickým prostředkům perleťový vzhled. PLEŤOVÝ KONDICIONÉR
| |
| et:Muudab ainete keemilisi omadusi hapniku liitmise või vesiniku eemaldamise teel.
| |
| hu:Összehúzza a bőrt. ÖSSZETAPADÁS-GÁTLÓ ANYAG
| |
| pl:Nadaje preparatom w płynie konsystencję żelu (półpłynnego preparatu o pewnej elastyczności).
| |
| sl:Tekoče pripravke spremeni v gel (poltrden in nekoliko elastičen pripravek).
| |
| lt:Skystas medžiagas transformuoja į gelio pavidalo (pusiau kietas tam tikro elastingumo) medžiagas.
| |
| sk:Dodáva kvapalným výrobkom konzistenciu gélu (polotuhé výrobky s určitou elasticitou).
| |
| | |
| en:HAIR CONDITIONING
| |
| el:Βοηθούν στην προστασία από τη βακτηριακή πλάκα.
| |
| es:ACONDICIONADOR CAPILAR
| |
| fi:Auttaa vähentämään hilsettä.
| |
| fr:CONDITIONNEUR CAPILLAIRE
| |
| nl:GELVORMER
| |
| pt:AMACIADOR
| |
| lv:Mīkstina un izlīdzina ādu.
| |
| cs:Udržuje pokožku v dobrém stavu.
| |
| et:PAAKUMISVASTANE AINE
| |
| pl:ODŻYWIAJĄCA WŁOSY
| |
| sl:REGENERATOR ZA LASE
| |
| lt:PLAUKŲ BALZAMAS
| |
| sk:LÁTKA NA ZLEPŠENIE KONDÍCIE VLASOV
| |
| | |
| en:Leaves the hair easy to comb, supple, soft and shiny and/or imparts volume, lightness, gloss, etc.
| |
| el:ΠΑΡΑΓΟΝΤΕΣ ΜΑΥΡΙΣΜΑΤΟΣ Σκουραίνουν την επιδερμίδα, με ή χωρίς έκθεση σε υπεριώδη ακτινοβολία (UV).
| |
| es:Deja el cabello fácil de peinar, flexible, suave y brillante y/o imparte volumen, ligereza, brillo, etc.
| |
| fi:HIUKSIA HOITAVA AINE Tekee hiukset helposti kammattaviksi, taipuisiksi, pehmeiksi ja kiiltäviksi ja/tai lisää tuuheutta, kirkkautta, kiiltoa jne.
| |
| fr:Laisse les cheveux faciles à coiffer, souples, doux et brillants et/ou donne du volume, de la lumière, du brillant, etc.
| |
| nl:Geeft aan een vloeibaar product de vastheid van een gel (een semi-vaste vorm met enige elasticiteit).
| |
| pt:Reduz ou elimina o emaranhamento do cabelo, tornando-o belo, fácil de pentear, flexível, suave e brilhante, e/ou confere volume, leveza, brilho, etc.
| |
| lv:MUTES DOBUMA HIGIĒNAS VIELA
| |
| cs:POJIVO Zajišťuje soudržnost kosmetických prostředků.
| |
| et:Võimaldab tahkete osakeste vaba liikumist ja aitab vältida pulbrilise kosmeetikavahendi paakumist klompideks või kõvaks massiks.
| |
| pl:Powoduje, że włosy łatwo się rozczesuje, są one elastyczne, miękkie i błyszczące i/lub powiększa ich objętość, czyni lżejszymi, poprawia ich połysk itp.
| |
| sl:Olajša česanje, daje lasem voljnost, mehkost, lesk in/ali volumen, sijaj ter svetlejši odtenek itn.
| |
| lt:Panaudojus plaukus lengviau šukuoti; jie tampa lankstūs, švelnūs ir blizgūs, ir (arba) padidėja jų apimtis, lengvumas bei blizgesys.
| |
| sk:Zabezpečuje ľahké česanie, pružnosť, jemnosť a lesk vlasov a/alebo dodáva vlasom objem, lahkosť, lesk atď.
| |
| | |
| en:HAIR DYEING Colours hair.
| |
| fi:HIUKSIA KIHARTAVA TAI SUORISTAVA AINE
| |
| cs:PROMAŠŤUJÍCÍ PŘÍSADA
| |
| hu:PUFFERÁLÓSZER
| |
| | |
| en:HAIR FIXING Permits physical control of hairstyle.
| |
| fi:Muokkaa hiusten kemiallista rakennetta, jolloin ne saadaan haluttuun muotoon.
| |
| cs:Doplňuje lipidy vlasům nebo vrchním vrstvám pokožky.
| |
| hu:Stabilizálja a kozmetikumok pH-értékét.
| |
| | |
| en:HAIR WAVING OR STRAIGHTENING
| |
| el:ΠΑΡΑΓΟΝΤΕΣ ΠΕΡΙΠΟΙΗΣΗΣ ΜΑΛΛΙΩΝ
| |
| es:ONDULADOR O ALISADOR DEL CABELLO
| |
| fi:HIUKSIA VÄRJÄÄVÄ AINE Värjää hiuksia.
| |
| fr:AGENT DE FRISAGE OU DE DÉFRISAGE
| |
| nl:HAIRCONDITIONER
| |
| pt:AGENTE PARA ONDULAR OU ALISAR O CABELO
| |
| lv:OKSIDĒJOŠA VIELA
| |
| cs:PROTISPÉKAVÁ PŘÍSADA
| |
| hu:REDUKÁLÓANYAG
| |
| pl:FALUJĄCA LUB PROSTUJĄCA WŁOSY
| |
| sl:SREDSTVO ZA KODRANJE ALI RAVNANJE LAS
| |
| lt:PLAUKŲ GARBANOJIMO IR TIESINIMO MEDŽIAGA
| |
| sk:LÁTKA NA TRVALÚ ONDULÁCIU ALEBO NAROVNÁVANIE VLASOV
| |
| | |
| en:Modifies the chemical structure of the hair, allowing it to be set in the style required. HUMECTANT
| |
| nl:Maakt het haar makkelijker doorkambaar, soepel, zacht en glanzend en/of geeft het volume, luchtigheid, enz.
| |
| cs:Umožňuje volný pohyb pevných částic, a tím zabraňuje aglomeraci práškových kosmetických prostředků do hrudek nebo ztvrdlé hmoty.
| |
| hu:Megváltoztatja valamely más anyag kémiai jellegét úgy, hogy az hidrogént vesz fel vagy oxigént ad le.
| |
| | |
| en:Holds and retains moisture. HYDROTROPE
| |
| lv:Samazina kosmētikas līdzekļa caurredzamību vai caurspīdību.
| |
| cs:PŘÍSADA KE SNÍŽENÍ OBJEMOVÉ HMOTNOSTI
| |
| hu:STABILIZÁTOR
| |
| | |
| en:Enhances the solubility of substance which is only slightly soluble in water. KERATOLYTIC
| |
| cs:Snižuje objemovou hmotnost kosmetických prostředků.
| |
| | |
| en:Helps eliminate the dead cells of the stratum corneum.
| |
| el:Δημιουργούν, με την εφαρμογή τους, ένα συνεχές υμένιο (φιλμ) στην επιδερμίδα, στα μαλλιά ή στα νύχια.
| |
| es:Ayuda a eliminar las células muertas del estrato córneo.
| |
| fi:Lisää heikosti veteen liukenevan aineen liukoisuutta.
| |
| fr:Aide à éliminer les cellules mortes du stratum corneum.
| |
| nl:Maakt de huid donkerder met of zonder blootstelling aan UV.
| |
| pt:Facilita a eliminação das células mortas da superfície cutânea.
| |
| lv:PERLAMUTRA MIRDZUMU VEIDOJOŠA VIELA
| |
| cs:PŘÍSADA K MASKOVÁNÍ PACHU
| |
| et:PUHASTAV AINE
| |
| pl:Pomaga w usunięciu martwych komórek warstwy rogowej.
| |
| lt:Padeda pašalinti negyvas suragėjusios odos ląsteles.
| |
| sk:Odstraňuje odumreté bunky zrohovatených vrstiev pokožky.
| |
| | |
| en:MASKING Reduces or inhibits the basic odour or taste of the product.
| |
| lv:Piešķir kosmētikas līdzeklim perlamutra mirdzumu.
| |
| cs:Snižuje nebo potlačuje základní pach nebo chuť prostředku.
| |
| | |
| en:MOISTURISING
| |
| el:ΠΛΑΣΤΙΚΟΠΟΙΗΤΕΣ
| |
| es:HIDRATANTE
| |
| fi:IHOA SUOJAAVA AINE
| |
| fr:HYDRATANT
| |
| nl:HUIDVERZORGER
| |
| pt:HIDRATANTE
| |
| lv:PLASTIFIKATORS
| |
| cs:PŘÍSADA K OCHRANĚ POKOŽKY
| |
| et:PÄEVITUSAINE
| |
| pl:NAWILŻAJĄCA
| |
| sl:VLAŽILNO SREDSTVO
| |
| lt:DRĖKIKLIS
| |
| sk:ZVLHČUJÚCA LÁTKA
| |
| | |
| en:Increases the water content of the skin and helps keep it soft and smooth.
| |
| el:Μαλακώνουν και κάνουν πιο εύπλαστες άλλες ουσίες οι οποίες δεν θα μπορούσαν αλλιώς να αλλάξουν μορφή, να απλωθούν ή να δουλευτούν εύκολα.
| |
| es:Aumenta el contenido de agua de la piel y la mantiene suave y lisa.
| |
| fi:Auttaa suojaamaan ihoa ulkoisten tekijöiden aiheuttamilta haitallisilta vaikutuksilta.
| |
| fr:Augmente la teneur en eau de la peau et la maintient douce et lisse.
| |
| nl:Houdt de huid in een goede conditie.
| |
| pt:Aumenta o conteúdo de água da pele e mantém-na suave e macia.
| |
| lv:Mīkstina un padara veidojamu vielu, kuru citādi nebūtu iespējams veidot, uzklāt vai pielietot.
| |
| cs:Napomáhá k ochraně kůže před škodlivými účinky zevních faktorů.
| |
| et:Tumendab nahka ultraviolettkiirgusega kokkupuutumisel või ilma ultraviolettkiirguseta.
| |
| pl:Zwiększa zawartość wody w skórze i nadaje jej miękkość i gładkość.
| |
| sl:Poveča vsebnost vode v koži in jo ohrani mehko in gladko.
| |
| lt:Didina vandens kiekį odoje, ir todėl ji lieka švelni ir minkšta.
| |
| sk:Zvyšuje obsah vody v pokožke a udržiava pokožku jemnú a hladkú.
| |
| | |
| en:NAIL CONDITIONING
| |
| el:ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΑ ΤΟΥ ΔΕΡΜΑΤΟΣ
| |
| es:ACONDICIONADOR DE UÑAS
| |
| fi:IHOA VIRKISTÄVÄ AINE
| |
| fr:ENTRETIEN DES ONGLES
| |
| nl:HYDROTROOP MIDDEL
| |
| pt:CONDICIONADOR DE UNHAS
| |
| lv:PRETAPSĀRTUMA VIELA
| |
| cs:PŘÍSADA K UKLIDNĚNÍ POKOŽKY
| |
| et:PÄRLMUTTERLÄIKEAINE
| |
| pl:ODŻYWIAJĄCA PAZNOKCIE
| |
| sl:SREDSTVO ZA NEGO NOHTOV
| |
| lt:NAGŲ KONDICIONAVIMO MEDŽIAGA
| |
| sk:LÁTKA NA ZLEPŠENIE KONDÍCIE NECHTOV
| |
| | |
| en:Improves the cosmetic characteristics of the nail. OPACIFYING
| |
| cs:Napomáhá k uklidnění pokožky těla nebo vlasové pokožky.
| |
| | |
| en:Reduces transparency or translucency of cosmetics.
| |
| el:Δημιουργούν πίεση σε συσκευασία αερολύματος (αεροζόλ) εξωθώντας το περιεχόμενο όταν η βαλβίδα είναι ανοικτή. Ορισμένα υγροποιημένα προωθητικά μπορούν να δράσουν σαν διαλύτες.
| |
| es:Reduce la trasparencia o traslucidez de los cosméticos.
| |
| fi:Poistaa epämieluisat kehon karvat.
| |
| fr:Réduit l'aspect transparent ou translucide des produits cosmétiques.
| |
| nl:Helpt de dode cellen van de hoornlaag te verwijderen.
| |
| pt:Reduz a transparência ou translucidez dos cosméticos.
| |
| cs:PŘÍSADA K PÉČI O DUTINU ÚSTNÍ
| |
| et:Taastab juuste ja pealmiste nahakihtide lipiidid.
| |
| pl:Zmniejsza przezroczystość i przeświecalność produktów kosmetycznych.
| |
| sl:Zmanjšuje prozornost ali prosojnost kozmetičnih izdelkov.
| |
| lt:Mažina kosmetikos gaminių skaidrumą arba peršviečiamumą.
| |
| sk:Znižuje priehľadnosť alebo priesvitnosť kozmetických výrobkov.
| |
| | |
| en:ORAL CARE Provides cosmetic effects to the oral cavity, e.g. cleansing, deodorising, protecting.
| |
| cs:Skýtá dutině ústní kosmetické účinky, jako jsou čistící, deodorační a ochranné účinky.
| |
| | |
| en:OXIDISING
| |
| el:Σταθεροποιούν το pH των καλλυντικών προϊόντων.
| |
| es:OXIDANTE
| |
| fi:KELATOIVA AINE
| |
| fr:AGENT D'OXYDATION
| |
| nl:MONDVERZORGER
| |
| pt:OXIDANTE
| |
| lv:PRETMIKROBU VIELA
| |
| cs:PŘÍSADA K USNADNĚNÍ ROZČESÁVÁNÍ
| |
| et:Aitab reguleerida rasueritust.
| |
| pl:ŚRODEK UTLENIAJĄCY
| |
| sl:OKSIDANT
| |
| lt:OKSIDATORIUS
| |
| sk:OXIDAČNÁ LÁTKA
| |
| | |
| en:Changes the chemical nature of another substance by adding oxygen or removing hydrogen. PEARLESCENT
| |
| lv:Palīdz kontrolēt mikroorganismu vairošanos uz ādas.
| |
| cs:Snižuje nebo zabraňuje nežádoucímu propletení vlasů vlivem změn na povrchu vlasů nebo vlivem jejich poškození, a tím usnadňuje rozčesávání.
| |
| hu:Eltávolítja a nem kívánt testszőrzetet.
| |
| | |
| en:Imparts a nacreous appearance to cosmetics.
| |
| el:Βοηθούν τη διαδικασία της γαλακτωματοποίησης και βελτιώνουν τη σταθερότητα και το χρόνο ζωής του γαλακτώματος. ΣΤΥΠΤΙΚΑ
| |
| es:Da un aspecto nacarado a los cosméticos.
| |
| fr:Apporte une apparence nacrée aux produits cosmétiques.
| |
| nl:Verbetert de cosmetische eigenschappen van de nagel.
| |
| pt:Dá uma aparência nacarada a cosméticos.
| |
| lv:PRETPUTOŠANAS VIELA
| |
| cs:PŘÍSADA K VLNĚNÍ A VYROVNÁVÁNÍ VLASŮ
| |
| et:Suurendab koostisainete või segu stabiilsust ja pikendab säilivusaega.
| |
| pl:Nadaje kosmetykom perłowy wygląd.
| |
| sl:Kozmetičnim izdelkom daje biserovinast videz.
| |
| lt:Kosmetikos gaminiams suteikia perlamutrinį blizgesį.
| |
| sk:Dodáva kozmetickým výrobkom perleťový vzhľad.
| |
| | |
| en:PLASTICISER Softens and makes supple another substance that otherwise could not be easily deformed, spread or worked out.
| |
| lv:Nomāc putu rašanos ražošanas procesā vai samazina gatavās produkcijas spēju veidot putas.
| |
| cs:Modifikuje chemickou strukturu vlasů a umožňuje je upravit do požadovaného účesu.
| |
| | |
| en:PRESERVATIVE
| |
| el:Προσδίδουν συνοχή στα καλλυντικά.
| |
| es:CONSERVANTES
| |
| fi:KOSMETIIKAN VÄRIAINE
| |
| fr:CONSERVATEUR
| |
| nl:ONTHARENDE STOF
| |
| pt:CONSERVANTE
| |
| lv:PRETSALIPES VIELA
| |
| cs:PŘÍSADA PODPORUJÍCÍ TVORBU PĚNY
| |
| et:SÄILITUSAINE
| |
| pl:KONSERWUJĄCA
| |
| sl:KONZERVANS
| |
| lt:KONSERVANTAS
| |
| sk:KONZERVAČNÁ LÁTKA
| |
| | |
| en:Inhibits primarily the development of micro-organisms in cosmetics.
| |
| el:ΣΥΝΤΗΡΗΤΙΚΑ Αναστέλλουν πρωτίστως την ανάπτυξη των μικροοργανισμών στα καλλυντικά προϊόντα.
| |
| es:Inhibe primariamente el desarrollo de microorganismos en los cosméticos.
| |
| fi:Antaa kosmetiikalle väriä ja/tai levittää väriä iholle ja/tai sen jatkeisiin.
| |
| fr:Empêche principalement le développement de micro-organismes dans les produits cosmétiques.
| |
| nl:Verwijdert ongewenste lichaamsbeharing. OPACIFYER
| |
| pt:Inibe primariamente o desenvolvimento de microrganismos em cosméticos.
| |
| cs:Zvyšuje kvalitu pěny, která se v systému vytvoří, tím, že zlepšuje jednu nebo více z těchto vlastností: objem, texturu a/nebo stabilitu.
| |
| et:Eeskätt pidurdab kosmeetikavahendis mikroorganismide arengut.
| |
| pl:Głównie hamuje rozwój mikroorganizmów w kosmetykach.
| |
| sl:Snov, katere glavni namen je zaviranje razvoja mikroorganizmov v kozmetičnih izdelkih.
| |
| lt:Stabdo mikroorganizmų vystymąsi kosmetikos gaminiuose.
| |
| sk:Potláča najmä rozmnožovanie mikroorganizmov v kozmetických výrobkoch.
| |
| | |
| en:All preservatives listed are substances on the positive list of preservatives (Annex VI to the cosmetics Directive).
| |
| de:Sämtliche aufgeführten Farbstoffe stammen aus der Positivliste der Farbstoffe (Anhang IV der Kosmetikrichtlinie). KRÄFTIGEND
| |
| da:Alle anførte farver er stoffer, som findes på positivlisten for farvestoffer (bilag IV til kosmetikdirektivet). LINDRENDE
| |
| es:Todos los conservantes listados son sustancias en la lista positiva de conservantes (anexo VI de la Directiva de cosméticos).
| |
| fi:Kaikki kosmetiikan väriaineet on lueteltu väriaineiden positiivilistassa kosmetiikkadirektiivin liitteessä IV. HUMEKTANTTI
| |
| fr:Tous les conservateurs listés sont des substances se trouvant dans la liste positive des conservateurs (annexe VI de la directive “Produits cosmétiques”).
| |
| it:Tutti i conservanti elencati sono sostanze che figurano nella lista positiva dei conservanti (allegato VI della direttiva Cosmetici).
| |
| nl:Vermindert de doorzichtigheid of doorschijnendheid van cosmetica. OPLOSMIDDEL
| |
| pt:Todos os conservantes listados são substâncias na lista positiva de conservantes (anexo VI da directiva dos produtos cosméticos).
| |
| sv:Alla uppräknade färger är ämnen som finns på den positiva listan över färger (bilaga IV till kosmetikadirektivet).
| |
| cs:PŘÍSADA PROTI LUPŮM
| |
| pl:Wszystkie wymienione środki konserwujące to substancje znajdujące się w pozytywnym wykazie środków konserwujących (załącznik VI dyrektywy w sprawie produktów kosmetycznych).
| |
| sl:Vsi navedeni konzervansi so snovi s pozitivnega seznama konzervansov (Priloga VI k Direktivi o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi s kozmetičnimi izdelki).
| |
| lt:Visi išvardyti konservantai yra nurodyti tiksliame konservantų sąraše (Kosmetikos gaminių direktyvos VI priedas).
| |
| sk:Všetky uvedené konzervačné látky sú látky zo zoznamu povolených konzervačných látok (príloha VI k smernici o kozmetických výrobkoch).
| |
| | |
| en:PROPELLANT
| |
| de:Erzeugt ein angenehmes Gefühl auf Haut oder Haar. LINDERND
| |
| da:Lindrer ubehag på huden og i hårbunden.
| |
| es:PROPELENTE
| |
| fi:Sitoo ja säilyttää kosteutta.
| |
| fr:PROPULSEUR
| |
| it:COPRENTE
| |
| nl:Lost andere stoffen op.
| |
| pt:PROPULSOR
| |
| sv:LUGNANDE/DÄMPANDE
| |
| lv:PRETSEBOREJAS VIELA
| |
| cs:Snižuje tvorbu lupů.
| |
| pl:PROPELENT
| |
| sl:POTISNI PLIN
| |
| lt:SUSLĖGTOS DUJOS
| |
| sk:HNACIA LÁTKA
| |
| | |
| en:Generates pressure in an aerosol pack, expelling contents when the valve is opened.
| |
| de:Hilft Unbehagen an Haut und Kopfhaut zu lindern. LÖSEMITTEL Löst andere Stoffe auf.
| |
| da:MASKERING Reducerer eller undertrykker basislugten eller ‐smagen i produktet. MOD SKÆL Hæmmer dannelse af skæl.
| |
| es:Genera presión en un envase aerosol, expeliendo el contenido cuando se abre la válvula.
| |
| fi:KOSTEUTTAVA AINE Lisää ihon vesipitoisuutta ja pitää ihon pehmeänä ja sileänä.
| |
| fr:Génère une pression dans un container aérosol, expulsant le contenu lorsque la valve est ouverte.
| |
| it:Riduce o inibisce l’odore o il sapore di fondo del prodotto.
| |
| nl:OPPERVLAKTEACTIEVE STOF
| |
| pt:Gera pressão numa embalagem de aerossol, expelindo conteúdos quando a válvula é aberta.
| |
| sv:Hjälper till att minska obehag från huden eller hårbotten. LÖSNINGSMEDEL Löser upp andra ämnen.
| |
| lv:Palīdz novērst seborejas veidošanos.
| |
| cs:PŘÍSADA PROTI MAZOTOKU Usnadňuje regulaci tvorby mazu.
| |
| pl:Wytwarza ciśnienie w pojemniku z aerozolem, umożliwiając wydobycie zawartości po otwarciu zaworu.
| |
| sl:V posodah z aerosolom ustvari tlak, ki ob odprtju ventila iz posode potisne njeno vsebino.
| |
| lt:Atidarius aerozolinės pakuotės vožtuvą, sukurdamos slėgį išstumia pakuotės turinį.
| |
| sk:Vytvára tlak v aerosólových obaloch a vytláča ich obsah po otvorení ventilu.
| |
| | |
| en:Some liquefied propellants can act as solvents.
| |
| de:MASKIEREND Verringert oder hemmt den Grundgeruch oder -geschmack des Produkts.
| |
| da:MUNDHYGIEJNE Giver kosmetisk virkning i mundhulen, f.eks. rengørende, deodoriserende, beskyttende. NEGLEPLEJE
| |
| es:Algunos propelentes líquidos pueden actuar como disolventes.
| |
| fi:KYNSIÄ HOITAVA AINE Parantaa kynsien kosmeettisia ominaisuuksia. LIUOTIN
| |
| fr:Certains propulseurs liquéfiés peuvent agir comme des solvants.
| |
| it:DENATURANTE
| |
| nl:Verlaagt de oppervlaktespanning van cosmetica en bevordert het gelijkmatig verdelen van het product bij gebruik.
| |
| pt:Alguns propulsores liquefeitos podem actuar como solventes.
| |
| sv:MASKERANDE Minskar eller förhindrar produktens egen lukt eller smak.
| |
| lv:PRETSVIEDRU VIELA Mazina svīšanu.
| |
| cs:PŘÍSADA PROTI TVORBĚ PLAKU Snižuje tvorbu plaku.
| |
| pl:Niektóre ciekłe propelenty mogą działać jak rozpuszczalniki.
| |
| sl:Nekateri utekočinjeni potisni plini lahko učinkujejo kot topila.
| |
| lt:Kai kurios suskystintos suslėgtos dujos gali būti naudojamos kaip tirpikliai.
| |
| sk:Niektoré skvapalnené hnacie plyny môžu mať funkciu rozpúšťadla.
| |
| | |
| en:REDUCING
| |
| de:MUNDPFLEGE
| |
| da:Forbedrer neglenes kosmetiske egenskaber.
| |
| es:REDUCTORES
| |
| fi:Liuottaa muita yhdisteitä.
| |
| fr:AGENT DE RÉDUCTION
| |
| nl:OXIDATIEMIDDEL
| |
| pt:REDUTOR
| |
| sv:MJUKGÖRARE
| |
| lv:PROPELENTS
| |
| cs:PUFRAČNÍ PŘÍSADA
| |
| pl:REDUKUJĄCA
| |
| sl:REDUCENT
| |
| lt:REDUKTORIUS
| |
| sk:REDUKUJÚCA LÁTKA
| |
| | |
| en:Changes the chemical nature of another substance by adding hydrogen or removing oxygen.
| |
| de:Bewirkt kosmetische Wirkungen in Bezug auf die Mundhöhle, wie etwa Reinigung, Desodorierung, Schutz. NAGELPFLEGE
| |
| da:OPACIFERENDE Reducerer gennemsigtigheden og gennemskinneligheden af kosmetiske produkter. OPFRISKENDE
| |
| es:Cambia la naturaleza química de otra sustancia, añadiendo hidrógeno o eliminando oxígeno.
| |
| fi:RASVATASAPAINOA YLLÄPITÄVÄ AINE Lisää lipidejä hiuksiin tai ihon pintakerroksiin.
| |
| fr:Change la nature chimique d'une autre substance par addition d'hydrogène ou élimination d'oxygène.
| |
| nl:Verandert de chemische aard van een andere stof door er zuurstof aan toe te voegen of waterstof aan te onttrekken.
| |
| pt:Muda a natureza química de outra substância através da adição de hidrogénio ou remoção de oxigénio.
| |
| sv:Gör ett annat ämne mjukt och smidigt, som annars inte lätt skulle kunna deformeras, spridas eller arbetas ut. MOT MJÄLL
| |
| cs:Stabilizuje pH kosmetických prostředků.
| |
| pl:Zmienia chemiczny charakter innej substancji poprzez dodanie wodoru lub usunięcie tlenu.
| |
| sl:S pomočjo spajanja z vodikom ali odvzemom kisika spremeni kemično naravo druge snovi.
| |
| lt:Keičia kitų medžiagų cheminę sudėtį, pridėdamas deguonies arba šalindamas vandenilį.
| |
| sk:Mení chemickú povahu inej látky pridaním vodíka alebo odobratím kyslíka.
| |
| | |
| en:REFATTING
| |
| de:Verbessert die kosmetischen Merkmale des Nagels.
| |
| da:Gør, at huden føles behageligt frisk. OPLØSNINGSMIDDEL Opløser andre stoffer.
| |
| es:REENGRASANTE
| |
| fi:OPALISOIVA AINE
| |
| fr:AGENT DE RESTAURATION LIPIDIQUE
| |
| it:DEODORANTE
| |
| nl:PEARLESCENT
| |
| pt:RELIPIDANTE
| |
| sv:Hjälper till att kontrollera mjäll.
| |
| cs:REDUKČNÍ PŘÍSADA
| |
| pl:NATŁUSZCZAJĄCA
| |
| sl:HRANILNA SESTAVINA KOZMETIČNIH IZDELKOV
| |
| lt:RIEBALINIO SLUOKSNIO ATKŪRIMO MEDŽIAGA
| |
| sk:VÝŽIVNÁ LÁTKA
| |
| | |
| en:Replenishes the lipids of the hair or of the top layers of the skin. REFRESHING
| |
| cs:Mění chemickou povahu jiné látky sloučením s vodíkem nebo odstraněním kyslíku.
| |
| | |
| en:Imparts a pleasant freshness to the skin.
| |
| de:Verleiht kosmetischen Mitteln ein perlmuttartiges Aussehen. PUFFERND
| |
| da:Forandrer stoffers kemiske natur ved at tilføre oxygen (ilt) eller fjerne hydrogen (brint). PERLEMORSTOF
| |
| es:Imparte una agradable frescura a la piel.
| |
| fi:Pehmentää ja notkeuttaa yhdistettä, jota muuten olisi hankala muotoilla, levittää tai työstää.
| |
| fr:Donne une agréable sensation de fraîcheur à la peau.
| |
| it:Schiarisce il colore dei capelli o della pelle.
| |
| pt:Dá uma agradável frescura à pele.
| |
| sv:Förbättrar nagelns kosmetiska egenskaper. OPACIFERANDE
| |
| cs:REGULÁTOR VISKOZITY
| |
| pl:Nadaje skórze przyjemną świeżość.
| |
| sl:Koži daje prijetno svežino.
| |
| lt:Sukuria malonų odos vėsumo pojūtį.
| |
| sk:Príjemne osviežuje pokožku.
| |
| | |
| en:SKIN CONDITIONING Maintains the skin in good condition.
| |
| nl:Verandert de chemische structuur van het haar, zodat het in het gewenste model kan worden gebracht.
| |
| cs:Zvyšuje nebo snižuje viskozitu kosmetických prostředků.
| |
| | |
| en:SKIN PROTECTING
| |
| de:REDUZIEREND
| |
| da:REDUCERENDE
| |
| es:PROTECTOR DE LA PIEL
| |
| fi:PINTA-AKTIIVINEN AINE
| |
| fr:AGENT DE PROTECTION DE LA PEAU
| |
| it:DETERGENTE
| |
| nl:PLAQUEWEREND
| |
| pt:PROTECTOR DE PELE
| |
| sv:Ger kosmetika ett pärlemorliknande utseende.
| |
| cs:ROZPOUŠTĚDLO
| |
| pl:CHRONIĄCA SKÓRĘ
| |
| sl:ZAŠČITNO SREDSTVO ZA KOŽO
| |
| lt:ODOS APSAUGOS MEDŽIAGA
| |
| sk:LÁTKA NA OCHRANU POKOŽKY
| |
| | |
| en:Helps to avoid harmful effects to the skin from external factors.
| |
| de:Verändert die chemische Beschaffenheit eines anderen Stoffes durch Beigabe von Wasserstoff oder Entfernen von Sauerstoff. REINIGEND Hilft die Körperoberfläche sauber zu halten. RÜCKFETTEND
| |
| da:Forandrer stoffers kemiske natur ved at tilføre hydrogen (brint) eller fjerne oxygen (ilt). RENGØRENDE
| |
| es:Ayuda a evitar en la piel los efectos perjudiciales producidos por factores externos.
| |
| fi:Vähentää kosmeettisen valmisteen pintajännitystä ja helpottaa tuotteen tasaista levittämistä. PLAKIN MUODOSTUMISTA ESTÄVÄ AINE
| |
| fr:Aide à prévenir les effets nocifs pour la peau de facteurs externes.
| |
| it:Favorisce il mantenimento della pulizia della superficie corporea.
| |
| nl:Helpt te beschermen tegen plaque.
| |
| pt:Ajuda a evitar efeitos nefastos para a pele provocados por factores externos.
| |
| sv:REDUCERANDE Förändrar den kemiska naturen hos ett annat ämne genom att tillföra väte eller ta bort syre. RENGÖRANDE
| |
| cs:Rozpouští jiné látky. STABILIZAČNÍ PŘÍSADA
| |
| pl:Ogranicza wpływ szkodliwych czynników zewnętrznych na skórę.
| |
| sl:Pomaga pri zaščiti kože pred škodljivimi učinki zunanjih dejavnikov.
| |
| lt:Padeda apsaugoti odą nuo žalingo išorinių veiksnių poveikio.
| |
| sk:Pomáha zabráneniu škodlivým účinkom na pokožku spôsobeným vonkajšími faktormi.
| |
| | |
| en:SMOOTHING Seeks to achieve an even skin surface by decreasing roughness or irregularities. SOLVENT
| |
| cs:Zlepšuje stálost přísad nebo přípravku a jejich skladovatelnost.
| |
| | |
| en:Dissolves other substances. SOOTHING
| |
| it:EMOLLIENTE
| |
| cs:STABILIZÁTOR EMULZE
| |
| | |
| en:Helps lightening discomfort of the skin or of the scalp. STABILISING
| |
| it:Rende la pelle più morbida e liscia.
| |
| cs:Usnadňuje proces emulgace, zvyšuje stálost a prodlužuje trvanlivost kosmetických prostředků.
| |
| | |
| en:Improves ingredients or formulation stability and shelf-life.
| |
| de:STABILISIEREND Verbessert die Beständigkeit und Haltbarkeit von Inhaltsstoffen oder Rezepturen.
| |
| da:Fjerner materiale fra huden eller gør rensning af tænder mere effektiv eller fremmer glans.
| |
| es:Mejora la estabilidad y vida útil de los ingredientes o la fórmula.
| |
| fi:RAUHOITTAVA AINE Auttaa rauhoittamaan ihoa tai hiuspohjaa.
| |
| fr:Améliore la stabilité et la durée de vie des ingrédients ou des formulations.
| |
| it:EMULSIONANTE
| |
| nl:Verbetert de kwaliteit van het schuim dat wordt gevormd door een systeem, door een of meer van de volgende eigenschappen te versterken: volume, structuur en/of stabiliteit.
| |
| pt:Melhora a estabilidade dos ingredientes ou das formulações e o seu tempo de vida útil.
| |
| sv:Tar bort material från olika kroppsytor eller underlättar mekanisk tandrengöring eller förbättrar lystern.
| |
| lv:Šķīdina citas vielas.
| |
| cs:SURFAKTANT (POVRCHOVĚ AKTIVNÍ LÁTKA)
| |
| pl:Poprawia stabilność składników lub formuły i wydłuża dopuszczalny okres magazynowania.
| |
| sl:Izboljša stabilnost in trajnost sestavin ali pripravka.
| |
| sk:Zlepšuje stabilitu zložiek alebo výrobkov a ich životnosť.
| |
| | |
| en:SURFACTANT Lowers the surface tension of cosmetics as well as aids the even distribution of the product when used.
| |
| cs:Snižuje povrchové napětí a usnadňuje rovnoměrné rozprostření kosmetického prostředku při jeho použití.
| |
| | |
| en:TANNING
| |
| de:TREIBMITTEL
| |
| da:Stabiliserer pH-værdien i kosmetiske produkter.
| |
| es:BRONCEADOR
| |
| fi:SIDEAINE
| |
| fr:AGENT DE BRONZAGE
| |
| nl:Helpt de sebumproductie te verminderen.
| |
| pt:BRONZEADOR
| |
| sv:Framkallar en känsla av välbefinnande på hud och i hår.
| |
| cs:TONIKUM
| |
| pl:OPALAJĄCA
| |
| sl:SREDSTVO ZA PORJAVITEV
| |
| lt:SAVAIMINIO ĮDEGIO MEDŽIAGA
| |
| sk:OPAĽOVACIA LÁTKA
| |
| | |
| en:Darkens the skin with or without exposure to UV. TONIC
| |
| it:FILMOGENO
| |
| cs:Vytváří pocit pohody a dobrého stavu pokožky a vlasů.
| |
| | |
| en:Produces a feeling of well-being on skin and hair.
| |
| de:Verringert die Transparenz und Lichtdurchlässigkeit von kosmetischen Mitteln.
| |
| da:Bidrager til at give en jævn hudoverflade ved at mindske ruheder og uregelmæssigheder.
| |
| es:Produce una sensación de bienestar en la piel y el cabello.
| |
| fi:Pyrkii tasoittamaan ihon pintaa vähentämällä sen karkeutta tai epätasaisuutta.
| |
| fr:Produit une sensation de bien-être sur la peau et les cheveux.
| |
| nl:Geeft een gezond gevoel aan huid en haar.
| |
| pt:Produz um sentimento de bem-estar na pele e no cabelo.
| |
| sv:UTJÄMNANDE Syftar till att åstadkomma en jämn hudyta genom att minska strävhet eller ojämnheter.
| |
| lv:ULTRAVIOLETOS STARUS ABSORBĒJOŠA VIELA
| |
| cs:UV ABSORBENT
| |
| pl:Stwarza uczucie komfortu skóry i włosów.
| |
| sl:Na koži in laseh ustvari občutek ugodja.
| |
| lt:Sukuria malonų odos ir plaukų pojūtį.
| |
| sk:Vytvára pocit zdravej pokožky a zdravých vlasov.
| |
| | |
| en:UV ABSORBER Protects the cosmetic product from the effects of UV light.
| |
| el:ΦΙΛΤΡΑ ΥΠΕΡΙΩΔΩΝ ΑΚΤΙΝΩΝ (ΦΙΛΤΡΑ UV)
| |
| lv:Aizsargā kosmētikas līdzekli no ultravioleto gaismas staru iedarbības.
| |
| cs:Chrání kosmetický prostředek před účinky UV záření.
| |
| | |
| en:UV FILTER
| |
| de:UV-FILTER
| |
| da:Beskytter det kosmetiske produkt mod virkningen af UV-lys.
| |
| es:FILTRO UV
| |
| fi:Supistaa ihohuokosia.
| |
| fr:FILTRE UV
| |
| nl:UV-FILTER
| |
| pt:FILTROS UV
| |
| sv:Skyddar den kosmetiska produkten från effekterna av UV-ljus.
| |
| lv:ULTRAVIOLETOS STARUS FILTRĒJOŠA VIELA
| |
| cs:UV FILTR
| |
| pl:FILTR UV
| |
| sl:UV-FILTER
| |
| lt:UV FILTRAVIMO MEDŽIAGA
| |
| | |
| en:Filters certain UV rays in order to protect the skin or the hair from harmful effects of these rays.
| |
| de:Filtert bestimmte UV-Strahlen, um die Haut oder das Haar vor deren schädlichen Einwirkungen zu schützen.
| |
| da:UV-FILTER Filtrerer sollys for visse UV-stråler for at beskytte huden eller håret mod disse strålers skadelige virkning.
| |
| es:Filtra ciertas radiaciones UV con el fin de proteger la piel o el cabello de los efectos perjudiciales de esta radiación.
| |
| fi:SUUNHOITOAINE Vaikuttaa suussa kosmeettisesti esim. puhdistamalla, poistamalla hajuja tai suojaamalla. SÄILÖNTÄAINE Estää ensisijaisesti mikro-organismien kasvua kosmetiikassa.
| |
| fr:Filtre certains rayons UV afin de protéger la peau ou les cheveux des effets nocifs de ces rayons.
| |
| nl:Filtert bepaalde UV-stralen, om huid of haar te beschermen tegen schadelijke gevolgen van deze stralen.
| |
| pt:Filtra certos raios UV por forma a proteger a pele ou o cabelo de efeitos nefastos destes raios.
| |
| sv:UV-FILTER Filtrerar vissa UV-strålar för att skydda huden eller håret från skadliga effekter av dessa strålar.
| |
| lv:Filtrē daļu ultravioleto staru, lai aizsargātu ādu un matus no šo staru kaitīgās iedarbības.
| |
| cs:Filtruje některé složky UV záření s cílem chránit pokožku nebo vlasy před jeho nepříznivými účinky.
| |
| pl:Filtruje część promieniowania UV, chroniąc skórę lub włosy przed szkodliwym działaniem tych promieni.
| |
| sl:Filtrira nekatere UV-žarke in tako zavaruje kožo ali lase pred njihovim škodljivim vplivom.
| |
| lt:Filtruoja tam tikrus UV spindulius, siekiant apsaugoti odą ir plaukus nuo žalingo šių spindulių poveikio.
| |
| sk:Zachytáva časť UV žiarenia s cieľom chrániť pokožku alebo vlasy pred škodlivými účinkami tohto žiarenia.
| |
| | |
| en:All UV filters listed are substances on the positive list of UV filters (Annex VII to the Cosmetics Directive).
| |
| de:Alle aufgeführten UV-Filter sind Stoffe aus der Positivliste der UV-Filter (Anhang VII der Kosmetikrichtlinie). VERGÄLLEND
| |
| da:Alle anførte UV-filtre er stoffer på positivlisten over UV-filtre (bilag VII til kosmetikdirektivet). VISKOSITETSREGULERENDE
| |
| el:Όλα τα φίλτρα UV που περιλαμβάνονται στο κατάλογο είναι ουσίες που υπάγονται στο θετικό κατάλογο των φίλτρων UV (παράρτημα VII της οδηγίας των καλλυντικών).
| |
| es:Todos los filtros listados son sustancias en la lista positiva de filtros solares (anexo VII de la Directiva de cosméticos).
| |
| fi:Kaikki kosmetiikassa sallitut säilöntäaineet on lueteltu säilöntäaineiden positiivilistalla kosmetiikkadirektiivin liitteessä VI. OMINAISTIHEYTTÄ SÄÄTELEVÄ AINE Säätelee kosmeettisen valmisteen ominaistiheyttä.
| |
| fr:Tous les filtres UV sont des substances de la liste positive des filtres UV (annexe VII de la directive “Produits cosmétiques”).
| |
| it:Tutti i filtri UV elencati sono sostanze che figurano nella lista positiva dei filtri UV (allegato VII della direttiva Cosmetici). FISSANTE PER CAPELLI Consente il mantenimento della pettinatura. GELIFICANTE Conferisce ad una preparazione liquida la consistenza di un gel (preparazione semi-solida con un certo grado di elasticità). IDRATANTE Aumenta il contenuto d’acqua della pelle e la mantiene morbida e liscia. IDROTROPO Aumenta la solubilità di sostanze scarsamente solubili in acqua. IGIENE BOCCA Esercita azione igienica, deodorante e protettiva della cavità orale. LEGANTE Favorisce la coesione del cosmetico. LENITIVO Aiuta a mitigare sensazioni fastidiose della pelle o del cuoio capelluto. LEVIGANTE
| |
| nl:Alle opgenomen UV-filters zijn stoffen die op de positieve lijst van UV-filters staan (bijlage VII bij de richtlijn cosmetische producten). VERFRISSER
| |
| pt:Todos os filtros UV listados são substâncias que constam da lista positiva de filtros de UV (anexo VII da directiva dos produtos cosméticos).
| |
| sv:Alla uppräknade UV-filter är ämnen på den positiva listan över UV-filter (bilaga VII till kosmetikadirektivet). VISKOSITETSREGLERANDE
| |
| lv:Visas uzskaitītās ultravioletos starus filtrējošās vielas ir atļauto UV starus filtrējošo vielu sarakstā (Kosmētikas līdzekļu direktīvas VII pielikums). VIRSMAS AKTĪVĀ VIELA
| |
| cs:Všechny UV filtry na seznamu jsou látkami z pozitivního seznamu UV filtrů (příloha VII směrnice o kosmetických prostředcích). VLASOVÝ FIXATÉR
| |
| et:Kõik loetletud UV-filtrid on ained, mis on kantud kasutamiseks lubatud UV-filtrite nimekirja (vt kosmeetikavahendite direktiivi VII lisa). VAHUPARANDI
| |
| hu:Az összes felsorolt ultraibolya-szűrő az ultraibolya-szűrők pozitív (jóváhagyott) listáján szereplő anyag (a kozmetikai termékekről szóló irányelv VII. melléklete). VISZKOZITÁSSZABÁLYOZÓ SZER
| |
| pl:Wszystkie wymienione filtry UV są substancjami umieszczonymi w pozytywnym wykazie filtrów UV (załącznik VII dyrektywy w sprawie produktów kosmetycznych).
| |
| sl:Vsi navedeni UV-filtri so snovi s pozitivnega seznama UV-filtrov (Priloga VII k Direktivi o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi s kozmetičnimi izdelki).
| |
| lt:Visos išvardytos UV filtruojančios medžiagos yra nurodytos tiksliame UV filtruojančių medžiagų sąraše (Kosmetikos gaminių direktyvos VII priedas).
| |
| sk:Všetky uvedené UV filtre sú látky zo zoznamu povolených UV filtrov (príloha VII k smernici o kozmetických výrobkoch).
| |
| | |
| en:VISCOSITY CONTROLLING
| |
| de:Macht kosmetische Stoffe ungenießbar. Wird hauptsächlich kosmetischen Mitteln zugesetzt, die Ethylalkohol enthalten. VISKOSITÄTSREGELND Erhöht oder verringert die Viskosität kosmetischer Mittel.
| |
| da:Øger eller formindsker viskositeten i kosmetiske produkter.
| |
| el:ΦΙΛΤΡΑ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ ΥΠΕΡΙΩΔΩΝ ΑΚΤΙΝΩΝ (ΦΙΛΤΡΑ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ UV)
| |
| es:CONTROLADORES DE VISCOSIDAD
| |
| fi:UV-SÄTEILYÄ ABSORBOIVA AINE Suojaa kosmeettista tuotetta UV-säteilyn vaikutuksilta.
| |
| fr:AGENT DE CONTRÔLE DE LA VISCOSITÉ
| |
| it:Ha lo scopo di ottenere una superficie cutanea liscia diminuendo la ruvidezza o le irregolarità. ONDULANTE O STIRANTE PER CAPELLI Modifica la struttura chimica del capello, consentendone la pettinatura voluta. OPACIZZANTE Riduce l’aspetto trasparente o traslucido del cosmetico. OSSIDANTE Modifica la natura chimica di un’altra sostanza aggiungendo ossigeno o eliminando idrogeno. PERLESCENTE Conferisce un aspetto madreperlaceo ai cosmetici. PLASTIFICANTE Ammorbidisce e rende flessibile un’altra sostanza che diversamente non potrebbe essere facilmente deformata, stesa o lavorata. PROPELLENTE
| |
| nl:Geeft de huid een aangename frisheid.
| |
| pt:CONTROLADOR DE VISCOSIDADE
| |
| sv:Ökar eller minskar viskositeten hos kosmetika. YTAKTIVT
| |
| lv:Mazina kosmētikas līdzekļa virsmas spraigumu, kā arī lietošanas laikā atvieglo vienmērīgu līdzekļa uzklāšanu.
| |
| cs:Umožňuje tvarovatelnost vlasů do účesu. VLASOVÝ KONDICIONÉR
| |
| et:Võimaldab valmistada segust paremat vahtu, suurendades selle mahtu ja/või parandades tekstuuri ja/või stabiilsust.
| |
| hu:Növeli vagy csökkenti a kozmetikumok viszkozitását.
| |
| pl:REGULUJĄCA LEPKOŚĆ
| |
| sl:SREDSTVO ZA SPREMINJANJE VISKOZNOSTI
| |
| lt:KLAMPUMO REGULIAVIMO MEDŽIAGA
| |
| sk:REGULÁTOR VISKOZITY
| |
| | |
| en:Increases or decreases the viscosity of cosmetics.
| |
| de:WEICHMACHEND Macht einen anderen Stoff, der ansonsten nicht leicht verformt, aufgetragen oder aufgearbeitet werden könnte, weich oder geschmeidig.
| |
| da:VOLUMENFORØGELSE Nedsætter densiteten af kosmetiske produkter.
| |
| el:Προστατεύουν το καλλυντικό προϊόν από τις συνέπειες της υπεριώδους ακτινοβολίας.
| |
| es:Aumentan o disminuyen la viscosidad de los cosméticos.
| |
| fi:VAAHDONESTOAINE Ehkäisee vaahdon muodostusta valmistuksen aikana tai vähentää valmiin tuotteen taipumusta muodostaa vaahtoa.
| |
| fr:Augmente ou diminue la viscosité des produits cosmétiques.
| |
| it:Genera pressione all’interno di un contenitore aerosol, espellendo il contenuto del recipiente quando viene aperta la valvola. Alcuni propellenti liquefatti possono avere un’azione solvente. PROTETTIVO CUTANEO
| |
| nl:VERZACHTEN Helpt de huid of de hoofdhuid te verzachten.
| |
| pt:Aumenta ou diminui a viscosidade dos cosméticos.
| |
| sv:Sänker ytspänningen hos kosmetika och underlättar jämn fördelning av produkten när den används. ÅTERFETTANDE
| |
| lv:VISKOZITĀTI REGULĒJOŠA VIELA Palielina vai samazina kosmētikas līdzekļa viskozitāti.
| |
| cs:Způsobuje, že vlasy se snadno češou, jsou pružné, vláčné a lesklé a/nebo jim dodává objem, lehkost, lesk, atd. VYHLAZUJÍCÍ PŘÍSADA
| |
| et:VAHUSTUSAINE Muudab vedeliku pindpinevust ja võimaldab selle tulemusena sulgeda väikesesse vedeliku ruumalasse rohkesti õhu- või muu gaasi mulle.
| |
| hu:ZSÍRPÓTLÓ ANYAG Pótolja a hajnak vagy a bőr felső rétegének a zsírnemű anyagait.
| |
| pl:Podwyższa lub obniża lepkość kosmetyków. Nazwa zgodna z INCI
| |
| sl:Poveča ali zmanjša viskoznost kozmetičnega izdelka.
| |
| lt:Padidina arba sumažina kosmetikos gaminio klampumą.
| |
| sk:Zvyšuje alebo znižuje viskozitu kozmetických výrobkov.
| |
| </pre>
| |
| | |
| === Multilingual (raw file) ===
| |
| <pre>
| |
| | |
| <?xml version="1.0" encoding="UTF-16LE"?>
| |
| <tmx version="1.4">
| |
| <header o-tmf="Euramis" creationtool="tm3" creationtoolversion="8.25 from 24-10-2012 11:46" segtype="sentence" datatype="PlainText" adminlang="EN-US" srclang="EN-GB">
| |
| </header>
| |
| <body>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>ABRASIVE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DE-DE">
| |
| <seg>ABSORBIEREND</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DA-01">
| |
| <seg>ANTIKLUMPNINGSMIDDEL</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="EL-01">
| |
| <seg>ΑΔΙΑΦΑΝΟΠΟΙΗΤΕΣ</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>ABRASIVO</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>AGENT ABRASIF</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="IT-IT">
| |
| <seg>ABRASIVO</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>ABRASIVO</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SV-SE">
| |
| <seg>ABSORBERANDE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LV-01">
| |
| <seg>ABRAZĪVA VIELA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>ABRAZIVUM</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ET-01">
| |
| <seg>Seob vees ja/või õlis lahustuvaid lahustunud või peendispersseid aineid.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="HU-01">
| |
| <seg>ANTIOXIDÁNS</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>ŚCIERAJĄCA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>ABRAZIV</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>ABRAZYVAS</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>ABRAZÍVNA LÁTKA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>Removes materials from various body surfaces or aids mechanical tooth cleaning or improves gloss.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DE-DE">
| |
| <seg>Nimmt wasser- und/oder öllösliche aufgelöste oder fein dispergierte Stoffe auf. ADSTRINGIEREND</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DA-01">
| |
| <seg>Tillader faste partikler at flyde frit og forhindrer sammenklumpning af og dannelse af klumper i kosmetiske produkter i pulverform. ANTIMIKROBIEL</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="EL-01">
| |
| <seg>Μειώνουν τη διαφάνεια ή την ημιδιαφάνεια των καλλυντικών προϊόντων.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>Elimina sustancias en diversas superficies corporales o ayuda a la limpieza dental mecánica o mejora el brillo.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FI-01">
| |
| <seg>Ainesosalla voi olla useita tehtäviä.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>Débarrasse diverses surfaces corporelles de matières qui s'y trouvent, ou facilite le brossage mécanique des dents où en améliore la brillance.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="IT-IT">
| |
| <seg>Elimina le impurità da varie parti del corpo o favorisce la pulizia meccanica dei denti o ne aumenta la lucentezza.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>Remove materiais de diversas superfícies corporais, ou facilita a limpeza mecânica dos dentes ou melhora o brilho.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SV-SE">
| |
| <seg>Tar upp vatten- och/eller oljelösliga ämnen som är upplösta eller fint fördelade. ADSTRINGERANDE Drar samman huden. ANTIMIKROBIELL</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LV-01">
| |
| <seg>Noņem materiālus no dažādām ķermeņa virsmām vai palīdz mehāniski tīrīt zobus, vai uzlabo spīdumu.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>Odstraňuje materiály z různých povrchů různých částí těla nebo usnadňuje mechanické čištění zubů či zvýšení lesku.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ET-01">
| |
| <seg>ANTIOKSÜDANT Pärsib hapniku toimel tekkivaid reaktsioone ja aitab selle abil vältida oksüdeerumist ja räästumist.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="HU-01">
| |
| <seg>Meggátolja az oxigén részvételével zajló kémiai reakciókat, és ezáltal kiküszöböli az oxidációt és avasodást. ANTISZTATIZÁLÓ SZER</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>Usuwa materiał z różnych powierzchni ciała albo wspomaga mechaniczne czyszczenie zębów lub zwiększa połysk.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>Odstranjuje snovi z različnih telesnih površin ali pripomore k boljšemu mehanskemu čiščenju zob ali njihovemu sijaju.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>Šalina medžiagas nuo įvairių kūno paviršių arba padeda mechaniškai valyti dantis, arba pagerina blizgesį.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>Odstraňuje materiály z rozličných častí povrchu tela alebo uľahčuje mechanické čistenie zubov, alebo zvyšuje ich lesk.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>Takes up water- and/or oil-soluble dissolved or finely dispersed substances.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DE-DE">
| |
| <seg>ANTIBACKMITTEL Ermöglicht den freien Fluss von Feststoffen und verhindert so das Zusammenbacken pulverförmiger kosmetischer Mittel zu Klumpen oder harten Massen. ANTIMIKROBIELL</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DA-01">
| |
| <seg>Forhindrer reaktioner, som fremmes af oxygen, hvorved oxidering og harskning undgås. ANTIPERSPIRANT Hæmmer svedproduktionen. ANTIPLAK Hjælper mod plak. ANTISEBORREISK</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="EL-01">
| |
| <seg>Μεταβάλλουν τη χημική φύση άλλης ουσίας με την προσθήκη υδρογόνου ή την αφαίρεση οξυγόνου.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>Recoge (empapa) agua y/o sustancias liposolubles disueltas o finamente dispersadas.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>Absorbe des substances hydrosolubles et/ou liposolubles qui seraient dissoutes ou finement dispersées.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="IT-IT">
| |
| <seg>Aumenta o diminuisce la viscosità del cosmetico. AGENTE TAMPONE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>Capta substâncias solúveis em água e/ou óleo, quer dissolvidas, quer finamente dispersas.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SV-SE">
| |
| <seg>ANTIOXIDERANDE Förhindrar reaktioner som gynnas av syre; följaktligen undviks oxidering och härskning. ANTIPERSPIRANT Minskar svettning. ANTIPLACK Hjälper till att skydda mot plack. ANTISEBORREISK</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LV-01">
| |
| <seg>Uzsūc ūdenī un/vai eļļā šķīstošas izšķīdinātas vai disperģētas vielas.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>Absorbuje látky, které jsou rozpuštěny ve vodě nebo v tucích nebo jemně dispergovány. ANTIKOROZIVUM</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ET-01">
| |
| <seg>Vähendab staatilist elektrilaengut pindmiste laengute neutraliseerimise teel.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="HU-01">
| |
| <seg>BAKTÉRIUM ELLENI SZER Segíti a mikroorganizmusok bőrön történő elszaporodásának meggátolását.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>Wchłania substancje rozpuszczalne w wodzie i/lub oleju, które są rozpuszczone lub dobrze zdyspergowane.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>Vsrkava v vodi in/ali oljih topne raztopljene ali fino razpršene snovi.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>Sugeria vandenį ir (arba) riebaluose ištirpusias tirpiąsias arba visiškai susiskaidžiusias medžiagas.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>Pohlcuje látky rozpustené vo vode a/alebo v tukoch, alebo jemne rozptýlené látky.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>ANTICAKING</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DE-DE">
| |
| <seg>Hilft das Wachstum von Mikroorganismen auf der Haut zu hemmen. ANTIOXIDANT</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DA-01">
| |
| <seg>Mindsker sebumproduktionen. ANTISTATISK</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="EL-01">
| |
| <seg>ΑΝΤΙΑΦΡΙΣΤΙΚΑ</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>ANTIAGREGANTE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FI-01">
| |
| <seg>ABSORBENTTI</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>AGENT ANTIAGGLOMÉRANT</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="IT-IT">
| |
| <seg>Stabilizza il pH dei cosmetici.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>ANTIFLOCULANTE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SV-SE">
| |
| <seg>Hjälper till att kontrollera sebumproduktionen.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LV-01">
| |
| <seg>ANTIOKSIDANTS</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>Zamezuje korozi obalu.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ET-01">
| |
| <seg>DENATURANT</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="HU-01">
| |
| <seg>BŐRKONDICIONÁLÓ ANYAG Jó állapotban tartja a bőrt.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>PRZECIWZBRYLAJĄCA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>SREDSTVO PROTI SPRIJEMANJU</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>SKYSTIKLIS</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>PROTIHRUDKUJÚCA LÁTKA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>Allows free flow of solid particles and thus avoids agglomeration of powdered cosmetics into lumps or hard masses.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DE-DE">
| |
| <seg>Hemmt Reaktionen, die durch Sauerstoff gefördert werden, und verhindert so Oxidation und Ranzigwerden. ANTISCHUPPENWIRKSTOFFE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DA-01">
| |
| <seg>Reducerer statisk elektricitet ved at neutralisere elektrisk ladning på overfladen. ASTRINGERENDE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="EL-01">
| |
| <seg>Περιορίζουν τη δημιουργία αφρού κατά την παραγωγή ή μειώνουν την τάση των ετοίμων προϊόντων να αφρίζουν. ΑΝΤΙΔΙΑΒΡΩΤΙΚΑ</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>Permite el libre flujo de partículas sólidas y así evita la aglomeración de los cosméticos en polvo en grumos o masas endurecidas.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>Permet l'écoulement libre de particules solides et, ainsi, évite l'agglomération en grumeaux ou en paquets des produits cosmétiques sous forme de poudre.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="IT-IT">
| |
| <seg>ANTIAGGLOMERANTE Consente il libero flusso di particelle solide evitando così che i cosmetici in polvere si agglomerino in grumi o masse solide.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="NL-NL">
| |
| <seg>ADSTRINGEREND Trekt de huid samen.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>Permite o livre fluxo de partículas sólidas, evitando assim a aglomeração de cosméticos em pó na forma de grumos ou massas duras.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SV-SE">
| |
| <seg>ANTISTATISK Minskar statisk elektricitet genom att neutralisera den elektriska laddningen på en yta. BINDEMEDEL</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LV-01">
| |
| <seg>Kavē reakcijas, kuras katalizē skābeklis, šādi novēršot oksidēšanos un sasmakumu.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>ANTIMIKROBIÁLNÍ PŘÍSADA Omezuje růst mikroorganismů na kůži.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ET-01">
| |
| <seg>Annab kosmeetikavahendile ebameeldiva maitse. Enamasti lisatakse etüülalkoholi sisaldavatele kosmeetikavahenditele.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="HU-01">
| |
| <seg>BŐRSIMÍTÓ ANYAG Célja egyenletes bőrfelület elérése, a durvaságok és szabálytalanságok csökkentésével. BŐRVÉDŐ ANYAG</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>Pozwala na swobodny przepływ cząsteczek stałych, w ten sposób zapobiegając zlepianiu się produktów kosmetycznych w proszku w bryłę lub zbitą masę.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>Omogoča prosti tok trdnih delcev, tako da ne prihaja do strjevanja praškastih kozmetičnih sredstev v grudice ali trdne gmote.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>Leidžia kietosioms dalelėms laisvai tekėti, kad miltelių pavidalo kosmetikos gaminiuose nesusidarytų gumulų ir kad jie nesukietėtų.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>Umožňuje voľný pohyb tuhých častíc, a tým zabraňuje zhlukovaniu práškových kozmetických výrobkov do hrudiek alebo tvrdej hmoty.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>ANTICORROSIVE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DE-DE">
| |
| <seg>Hilft der Schuppenbildung entgegenzuwirken. ANTISEBORRHOISCH Hilft die Talgproduktion zu hemmen.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DA-01">
| |
| <seg>Medvirker til at stramme huden op.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="EL-01">
| |
| <seg>Προλαμβάνουν τη διάβρωση της συσκευασίας.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>ANTICORROSIVO</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>AGENT ANTICORROSION</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="IT-IT">
| |
| <seg>ANTICORROSIVO</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="NL-NL">
| |
| <seg>ANTICORROSIE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>ANTICORROSIVO</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SV-SE">
| |
| <seg>Binder samman beståndsdelar i kosmetika. BLEKANDE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LV-01">
| |
| <seg>ANTISTATISKA VIELA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>ANTIOXIDANT</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ET-01">
| |
| <seg>DEPILEERAINE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="HU-01">
| |
| <seg>Segíti elkerülni a bőrt külső tényezők miatt érő káros hatásokat. CSERZŐANYAG</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>ANTYKOROZYJNA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>ANTIKOROZIV</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>ANTIKOROZINĖS MEDŽIAGOS</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>ANTIKORÓZNA LÁTKA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>Prevents corrosion of the packaging.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DE-DE">
| |
| <seg>ANTISTATISCH Verringert die statische Elektrizität, indem die elektrische Aufladung an der Oberfläche neutralisiert wird. BINDEND</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DA-01">
| |
| <seg>BINDEMIDDEL Binder bestanddele i kosmetiske produkter sammen. BLEGEMIDDEL</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="EL-01">
| |
| <seg>ΑΝΤΙΙΔΡΩΤΙΚΑ Μειώνουν την εφίδρωση.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>Previene la corrosión de los envases.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>Prévient la corrosion de l'emballage.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="IT-IT">
| |
| <seg>Previene la corrosione del recipiente.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>Previne a corrosão da embalagem.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SV-SE">
| |
| <seg>Gör färgtonen på hår eller hud ljusare. BRUN UTAN/MED SOL</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LV-01">
| |
| <seg>Samazina statisko elektrību, neitralizējot elektrisko lādiņu uz virsmas.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>Zpomaluje reakce vyvolané kyslíkem, a tedy zamezuje oxidaci a žluknutí.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ET-01">
| |
| <seg>Aitab kehalt eemaldada soovimatuid karvu.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="HU-01">
| |
| <seg>Sötétíti a bőrt, ultraibolya sugárzás hatására vagy anélkül. CSILLAPÍTÓSZER</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>Zapobiega korozji opakowania.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>Preprečuje korozijo embalaže.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>Apsaugo pakuotę nuo rūdijimo.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>Zabraňuje korózii obalu.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>ANTIDANDRUFF</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DE-DE">
| |
| <seg>Sorgt für Kohäsion in kosmetischen Mitteln.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DA-01">
| |
| <seg>Lysner hårs eller huds farve.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="EL-01">
| |
| <seg>ΑΝΤΙΜΙΚΡΟΒΙΑΚΑ</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>ANTICASPA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>AGENT ANTIPELLICULAIRE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="IT-IT">
| |
| <seg>ANTIFORFORA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>ANTICASPA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SV-SE">
| |
| <seg>Gör huden mörkare med eller utan exponering för UV.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LV-01">
| |
| <seg>APJOMU PALIELINOŠA VIELA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>ANTIPERSPIRAČNÍ PŘÍSADA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ET-01">
| |
| <seg>DESODORANT</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="HU-01">
| |
| <seg>Enyhíti a bőrnél vagy fejbőrnél jelentkező kellemetlen érzést. DENATURÁLÓSZER</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>PRZECIWŁUPIEŻOWA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>SREDSTVO PROTI PRHLJAJU</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>MEDŽIAGOS NUO PLEISKANOJIMO</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>PROTILUPINOVÁ LÁTKA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>Helps control dandruff.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DE-DE">
| |
| <seg>BLEICHEND Hellt den Farbton des Haars oder der Haut auf. BRÄUNEND</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DA-01">
| |
| <seg>BLØDGØRINGSMIDDEL Gør huden blød og glat. (SELV-)BRUNER</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="EL-01">
| |
| <seg>Βοηθούν στον έλεγχο της ανάπτυξης των μικροοργανισμών στο δέρμα.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>Ayuda a controlar la caspa.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>Aide à contrôler la formation pelliculaire.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="IT-IT">
| |
| <seg>Favorisce il controllo della forfora.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="NL-NL">
| |
| <seg>ANTIKLONTER</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>Ajuda a controlar a caspa.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SV-SE">
| |
| <seg>BUFFRANDE Stabiliserar pH-värdet hos kosmetika. BULKMEDEL</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LV-01">
| |
| <seg>Samazina kosmētikas līdzekļa tilpuma blīvumu.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>Snižuje pocení.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ET-01">
| |
| <seg>Vähendab või varjab ebameeldivat ihulõhna.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="HU-01">
| |
| <seg>Élvezhetetlen ízt ad a kozmetikumoknak. Főleg etil-alkoholt tartalmazó kozmetikai termékekhez adják hozzá. DEZODORÁLÓANYAG Csökkenti vagy elfedi a kellemetlen testszagot. DUZZASZTÓSZER Csökkenti a kozmetikumok halmazsűrűségét. ELFEDŐANYAG</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>Pomaga w zwalczaniu łupieżu.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>Padeda mažinti pleiskanojimą.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>Pomáha obmedzovať tvorbu lupín.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>ANTIFOAMING</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DE-DE">
| |
| <seg>Tönt die Haut dunkel mit oder ohne Einwirkung von UV-Strahlen.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DA-01">
| |
| <seg>Gør huden mørkere med eller uden eksponering for lys.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="EL-01">
| |
| <seg>ΑΝΤΙΟΞΕΙΔΩΤΙΚΑ</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>ANTIESPUMANTE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>AGENT ANTIMOUSSE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="IT-IT">
| |
| <seg>ANTIMICROBICO</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>ANTIESPUMA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SV-SE">
| |
| <seg>Minskar volymens täthet hos kosmetika. DENATURERINGSMEDEL</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LV-01">
| |
| <seg>ATDALOŠA VIELA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>ANTISTATICKÁ PŘÍSADA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ET-01">
| |
| <seg>EMULGAATOR</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="HU-01">
| |
| <seg>Csökkenti vagy elfojtja a termék alapszagát vagy -ízét.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>PRZECIWPIENIĄCA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>PRIEŠPUČIAI</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>PROTIPENIVÁ LÁTKA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>Suppresses foam during manufacturing or reduces the tendency of finished products to generate foam.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DE-DE">
| |
| <seg>CHELATBILDEND Reagiert und bildet Komplexe mit Metallionen, welche die Stabilität und/oder das Aussehen der kosmetischen Mittel beeinflussen könnten. DESODORIEREND</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DA-01">
| |
| <seg>CHELATERENDE Reagerer og danner komplekser med metalioner, der ellers kunne påvirke stabiliteten og/eller udseendet af produktet.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="EL-01">
| |
| <seg>Αναστέλλουν αντιδράσεις που προκαλούνται από το οξυγόνο ώστε να αποφεύγεται, με τον τρόπο αυτό, η οξείδωση και η τάγγιση. ΑΝΤΙΠΙΤΥΡΙΔΙΚΑ Βοηθούν στον έλεγχο της πιτυρίδας.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>Suprime la espuma durante el proceso de fabricación o reduce la tendencia de los productos terminados a producir espuma.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>Élimine la mousse en cours de fabrication ou réduit la tendance des produits finis à produire de la mousse.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="IT-IT">
| |
| <seg>Favorisce il controllo della crescita dei microrganismi sulla pelle.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>Evita a formação da espuma durante a preparação, ou reduz a tendência de formação de espuma nos produtos acabados.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SV-SE">
| |
| <seg>Gör kosmetika illasmakande. Tillsätts vanligen kosmetika som innehåller etylalkohol. DEODORANT</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LV-01">
| |
| <seg>Mazina vai likvidē matu sapīšanos, kas radusies mata virsmas izmaiņu vai bojājumu dēļ, un tādējādi atvieglo matu ķemmēšanu. ATSVAIDZINOŠA VIELA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>Snižuje statickou elektřinu odstraněním povrchového elektrického náboje. ADSTRINGENTNÍ PŘÍSADA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ET-01">
| |
| <seg>Muudab faasidevahelist pindpinevust ja soodustab selle abil segunematutest vedelikest peendisperssete segude moodustumist.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="HU-01">
| |
| <seg>EMULGEÁLÓSZER Elősegíti az egymással egyébként nem elegyedő folyadékok keverékének létrejöttét a felületközi feszültség megváltoztatása révén.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>Tłumi pianę podczas produkcji lub zmniejsza tendencję wyrobów gotowych do tworzenia piany.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>SREDSTVO PROTI PENJENJU Zmanjšuje penjenje izdelkov ali zavira penjenje med njihovo izdelavo.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>Sustabdo gaminių putojimą gamybos metu arba susilpnina gatavo gaminio putojimą.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>Potláča tvorbu peny počas výroby alebo znižuje penivosť konečných výrobkov.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>ANTIMICROBIAL</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DE-DE">
| |
| <seg>Verringert oder maskiert unangenehmen Körpergeruch.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DA-01">
| |
| <seg>DENATURERINGSMIDDEL</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="EL-01">
| |
| <seg>ΑΝΤΙΣΜΗΓΜΑΤΟΡΡΟΪΚΑ Βοηθούν στον έλεγχο της παραγωγής σμήγματος.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>ANTIMICROBIANO</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>AGENT ANTIMICROBIEN</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="IT-IT">
| |
| <seg>ANTIOSSIDANTE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="NL-NL">
| |
| <seg>ANTIMICROBIEEL</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>ANTIMICROBIANO</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SV-SE">
| |
| <seg>Minskar eller maskerar obehaglig kroppslukt. DRIVMEDEL</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LV-01">
| |
| <seg>Piešķir ādai patīkamu svaiguma sajūtu. AUDUS SAVELKOŠA VIELA Savelk ādu.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>Stahuje pokožku. BARVA NA VLASY</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ET-01">
| |
| <seg>EMULSIOONISTABILISAATOR</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="HU-01">
| |
| <seg>EMULZIÓSTABILIZÁTOR</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>PRZECIWDROBNOUSTROJOWA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>PROTIMIKROBNO SREDSTVO</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>ANTIMIKROBINĖS MEDŽIAGOS</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>ANTIMIKROBIÁLNA LÁTKA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>Helps control the growth of micro-organisms on the skin.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DE-DE">
| |
| <seg>EMULGIEREND Fördert die Bildung von innigen Gemischen nicht mischbarer Flüssigkeiten durch Änderung ihrer Grenzflächenspannung.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DA-01">
| |
| <seg>Tilsættes ethylalkohol for at give den en så dårlig smag, at den bliver udrikkelig. DEODORANT</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="EL-01">
| |
| <seg>ΑΝΤΙΣΤΑΤΙΚΑ Μειώνουν το στατικό ηλεκτρισμό με την εξουδετέρωση του επιφανειακού ηλεκτρικού φορτίου.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>Ayuda a controlar el crecimiento de microorganismos en la piel.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>Aide à contrôler le développement des micro-organismes sur la peau.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="IT-IT">
| |
| <seg>Impedisce le reazioni attivate dall’ossigeno, evitando così l’ossidazione e l’irrancidimento.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="NL-NL">
| |
| <seg>Helpt de groei van micro-organismen op de huid onder controle te houden.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>Ajuda a controlar o crescimento de microrganismos na pele.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SV-SE">
| |
| <seg>Skapar tryck i aerosolförpackningar och driver ut innehållet när ventilen öppnas. Vissa drivmedel i vätskeform kan fungera som lösningsmedel.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LV-01">
| |
| <seg>ĀDU AIZSARGĀJOŠA VIELA Palīdz novērst ārējo faktoru nelabvēlīgu iedarbību uz ādu.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>Slouží k barvení vlasů. ČISTÍCÍ PŘÍSADA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ET-01">
| |
| <seg>Soodustab emulsiooni teket, suurendab emulsiooni püsivust ja pikendab selle säilimisaega.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="HU-01">
| |
| <seg>Elősegíti az emulgeálási folyamatot, és javítja az emulzió stabilitását, illetve az eltarthatóságot. ERŐSÍTŐSZER</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>Pomaga zapobiegać rozwojowi drobnoustrojów na skórze.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>Pripomore k zaviranju rasti mikroorganizmov na koži.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>Padeda sustabdyti mikroorganizmų vystymąsi ant odos.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>Znižuje rast mikroorganizmov na pokožke.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>ANTIOXIDANT</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DE-DE">
| |
| <seg>EMULSIONSSTABILISIEREND</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DA-01">
| |
| <seg>Reducerer eller skjuler ubehagelige kropslugte. DRIVMIDDEL</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="EL-01">
| |
| <seg>ΑΝΤΙΣΥΣΣΩΜΑΤΙΚΑ</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>ANTIOXIDANTE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>ANTIOXYDANT</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="IT-IT">
| |
| <seg>ANTIPLACCA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>ANTIOXIDANTE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SV-SE">
| |
| <seg>EMULGERANDE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LV-01">
| |
| <seg>ĀDU IZLĪDZINOŠA VIELA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>Napomáhá udržovat povrch těla čistým.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ET-01">
| |
| <seg>GEELIMOODUSTI</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="HU-01">
| |
| <seg>Jóleső érzést vált ki a bőrnél és a hajnál. FAGGYÚKÉPZŐDÉS-GÁTLÓ ANYAG Segíti a faggyúkiválasztás szabályozását. FEHÉRÍTŐANYAG Világosabbá teszi a haj vagy a bőr színárnyalatát.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>PRZECIWUTLENIAJĄCA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>ANTIOKSIDANT</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>ANTIOKSIDATORIUS</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>Inhibits reactions promoted by oxygen, thus avoiding oxidation and rancidity.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DE-DE">
| |
| <seg>Unterstützt die Emulsionsbildung und verbessert die Emulsionsbeständigkeit und -haltbarkeit. ENTHAAREND</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DA-01">
| |
| <seg>Skaber tryk i en aerosolbeholder og driver indholdet ud, når ventilen åbnes. Visse flydende drivmidler kan også fungere som opløsningsmiddel.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="EL-01">
| |
| <seg>Επιτρέπουν την ελεύθερη ροή στερεών σωματιδίων, αποτρέποντας έτσι τη συσσωμάτωση των καλλυντικών σε μορφή σκόνης, σε σβώλους ή σκληρές μάζες.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>Inhibe las reacciones provocadas por el oxígeno, evitando de esta forma la oxidación y el enranciamiento.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>Inhibe les réactions développées par l'oxygène afin d'empêcher l'oxydation et le rancissement.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="IT-IT">
| |
| <seg>Favorisce la protezione contro la placca.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="NL-NL">
| |
| <seg>Remt door zuurstof bevorderde reacties en voorkomt zo oxidatie en ranzigheid.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>Inibe reacções promovidas pelo oxigénio, evitando a oxidação e o ranço.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SV-SE">
| |
| <seg>Främjar bildandet av blandningar av icke-blandbara vätskor genom att förändra ytspänningen mellan dem.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LV-01">
| |
| <seg>Palīdz izlīdzināt ādas virsmu, mazinot tās raupjumu un nelīdzenumus. ĀDU KONDICIONĒJOŠA VIELA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>DENATURAČNÍ PŘÍSADA Způsobuje nepoživatelnost kosmetických prostředků.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ET-01">
| |
| <seg>Muudab vedela valmistise geeliks (elastseks pooltahkeks valmistiseks). HAMBAKATUVASTANE AINE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="HU-01">
| |
| <seg>FELÜLETAKTÍV ANYAG Csökkenti a kozmetikumok felületi feszültségét, valamint használatkor segíti a termék egyenletes felvitelét. FILMKÉPZŐ ANYAG</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>Powstrzymuje reakcje wywoływane przez tlen, przeciwdziałając utlenianiu i jełczeniu.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>Zavira reakcije, ki jih spodbuja kisik, in s tem prepreči oksidacijo in žaltavost.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>Stabdo deguonies sukeliamas reakcijas ir taip padeda išvengti oksidacijos ir apkartimo.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>Spomaľuje reakcie podporované kyslíkom, čím zabraňuje zoxidovaniu a ztuchnutiu.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>ANTIPERSPIRANT Reduces perspiration.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>Většinou se přidává do kosmetických prostředků obsahujících ethylalkohol.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>ANTIPLAQUE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DE-DE">
| |
| <seg>GESCHMEIDIG MACHEND</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DA-01">
| |
| <seg>EMULSIONSSTABILISERENDE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="EL-01">
| |
| <seg>ΑΠΟΣΜΗΤΙΚΑ</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>ANTIPLACA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>AGENT ANTIPLAQUE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="NL-NL">
| |
| <seg>ANTISCHUIM</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>ANTIPLACA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SV-SE">
| |
| <seg>FILMBILDANDE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LV-01">
| |
| <seg>BALINOŠA VIELA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>DEODORAČNÍ PŘÍSADA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ET-01">
| |
| <seg>HÜDROTROOP</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="HU-01">
| |
| <seg>Kellemes frissességet kölcsönöz a bőrnek.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>ZAPOBIEGAJĄCA POWSTAWANIU PŁYTKI NAZĘBNEJ</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>SREDSTVO PROTI ZOBNIM OBLOGAM</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>MEDŽIAGA NUO DANTŲ AKMENŲ SUSIDARYMO</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>LÁTKA PROTI TVORBE PLAKU</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>Helps protect against plaque.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DE-DE">
| |
| <seg>Macht die Haut geschmeidig und glättet sie. FEUCHTHALTEND</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DA-01">
| |
| <seg>Fremmer emulgeringsprocessen og forbedrer emulsionens stabilitet og holdbarhed.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="EL-01">
| |
| <seg>Μειώνουν ή συγκαλύπτουν δυσάρεστες οσμές του σώματος.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>Ayuda a proteger contra la placa dental.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>Aide à protéger contre la plaque.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="IT-IT">
| |
| <seg>ANTISEBORROICO</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>Facilita a protecção contra a placa bacteriana.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SV-SE">
| |
| <seg>Ger efter applicering en sammanhängande hinna på hud, hår eller naglar.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LV-01">
| |
| <seg>Padara gaišāku matu vai ādas toni.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>Omezuje nebo maskuje nepříjemné tělesné pachy.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ET-01">
| |
| <seg>Suurendab vees vähe lahustuvate ainete lahustuvust.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="HU-01">
| |
| <seg>GÉLKÉPZŐ ANYAG Folyadékkészítménynek géles állagot (némileg rugalmas, félig szilárd készítmény) ad.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>Wspomaga ochronę przed powstawaniem płytki nazębnej.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>Pripomore k zaščiti pred zobnimi oblogami.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>Saugo nuo dantų akmenų susidarymo.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>Zabraňuje tvorbe plaku.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>ANTISEBORRHOEIC</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DE-DE">
| |
| <seg>Hält Feuchtigkeit. FEUCHTIGKEITSSPENDEND</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DA-01">
| |
| <seg>FEDTBERIGENDE — GENFEDTNING</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="EL-01">
| |
| <seg>ΑΠΟΤΡΙΧΩΤΙΚA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>ANTISEBORREICO</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>AGENT ANTISÉBORRHÉIQUE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>ANTI-SEBORREICO</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SV-SE">
| |
| <seg>FUKTIGHETSBEVARANDE Bevarar fukten.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LV-01">
| |
| <seg>BUFERVIELA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>DEPILAČNÍ PŘÍSADA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ET-01">
| |
| <seg>JUUKSEFIKSAATOR</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="HU-01">
| |
| <seg>GUBANCOSODÁSGÁTLÓ ANYAG</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>PRZECIWŁOJOTOKOWA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>ANTISEBOROIK</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>ANTIRIEBALINĖS MEDŽIAGOS</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>LÁTKA PROTI TVORBE KOŽNÉHO MAZU</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>Helps control sebum production.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DE-DE">
| |
| <seg>Erhöht den Wassergehalt der Haut und hält sie weich und glatt. FILMBILDEND</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DA-01">
| |
| <seg>Supplerer lipiderne i håret eller i det øverste lag af huden.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="EL-01">
| |
| <seg>Αφαιρούν την ανεπιθύμητη τριχοφυΐα.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>Ayuda a controlar la producción de sebo.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>Aide à contrôler la production de sébum.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="NL-NL">
| |
| <seg>ANTISTATISCH</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>Ajuda a controlar a produção de sebo.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SV-SE">
| |
| <seg>FUKTIGHETSGIVANDE Ökar hudens vattenhalt och bibehåller den mjuk och slät.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LV-01">
| |
| <seg>Stabilizē kosmētikas līdzekļa pH.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>Odstraňuje nežádoucí tělesné ochlupení.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ET-01">
| |
| <seg>Aitab hoida juukseid soengus.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="HU-01">
| |
| <seg>Csökkenti vagy kiküszöböli a hajszálak felületének megváltozása vagy sérülése miatti gubancosodást, és így javítja a fésülhetőséget. GYÖNGYHÁZFÉNYT KÖLCSÖNZŐ ANYAG</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>Pomaga w ograniczaniu wydzielania łoju.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>Pripomore k obvladovanju delovanja žlez lojnic.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>Padeda reguliuoti riebalų susidarymą.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>Pomáha regulovať tvorbu kožného mazu.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>ANTISTATIC</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DE-DE">
| |
| <seg>Bildet beim Auftragen einen zusammenhängenden Film auf Haut, Haar oder Nägeln.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DA-01">
| |
| <seg>FILMDANNELSE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="EL-01">
| |
| <seg>ΑΦΡΙΣΤΙΚΑ</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>ANTIESTÁTICO</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>AGENT ANTISTATIQUE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="IT-IT">
| |
| <seg>ANTISTATICO</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>ANTIESTÁTICO</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SV-SE">
| |
| <seg>GELBILDANDE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LV-01">
| |
| <seg>DENATURANTS</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>EMULGÁTOR</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ET-01">
| |
| <seg>JUUKSEPALSAM</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="HU-01">
| |
| <seg>Gyöngyházfényű megjelenést kölcsönöz a kozmetikumoknak.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>ANTYSTATYCZNA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>ANTISTATIK</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>ANTISTATIKAS</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>ANTISTATICKÁ LÁTKA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>Reduces static electricity by neutralising electrical charge on a surface.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DE-DE">
| |
| <seg>GELBILDEND Verleiht einer flüssigen Zubereitung die Konsistenz eines Gels (eine halbfeste Zubereitung mit einer gewissen Elastizität).</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DA-01">
| |
| <seg>Dannelse af en sammenhængende hinde på hud, hår eller negle.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="EL-01">
| |
| <seg>Παγιδεύουν πολλές μικρές φυσαλίδες αέρα ή άλλων αερίων σε ένα μικρό όγκο υγρού, μέσω της τροποποίησης της επιφανειακής τάσης του υγρού.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>Reduce la electricidad estática, neutralizando la carga eléctrica superficial.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>Réduit l'électricité statique en neutralisant la charge électrique présente sur une surface donnée.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="IT-IT">
| |
| <seg>Riduce l’elettricità statica neutralizzando la carica elettrica superficiale.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SV-SE">
| |
| <seg>Gör att en vätskeblandning får konsistensen av en gel (en halvfast beredning med viss elasticitet). HUDKONDITIONERANDE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LV-01">
| |
| <seg>Piešķir kosmētikas līdzeklim nepatīkamu garšu. Visbiežāk pievieno kosmētikas līdzekļiem, kas satur etilspirtu.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>Podporuje tvorbu dokonalých směsí nemísitelných kapalin změnou mezifázového napětí.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="HU-01">
| |
| <seg>HABJAVÍTÓ ANYAG Javítja egy rendszer által előállított hab minőségét úgy, hogy a következő tulajdonságok közül egyet vagy többet megnövel: térfogat, textúra, illetve stabilitás.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>Ogranicza elektryczność statyczną poprzez zobojętnienie ładunków elektrycznych na powierzchni.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>Zmanjša statično elektriko z nevtralizacijo električnega naboja na površini.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>Mažina statinį paviršiaus krūvį. STANDINAMOJI MEDŽIAGA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>Znižuje statickú elektrinu odstránením povrchového elektrického náboja.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>ASTRINGENT</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DE-DE">
| |
| <seg>GLÄTTEND</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DA-01">
| |
| <seg>FUGTIGHEDSBEVARENDE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="EL-01">
| |
| <seg>ΒΑΦΕΣ ΜΑΛΛΙΩΝ</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>ASTRINGENTE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>AGENT ASTRINGENT</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="IT-IT">
| |
| <seg>ANTITRASPIRANTE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="NL-NL">
| |
| <seg>ANTITRANSPIRANT</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SV-SE">
| |
| <seg>Bibehåller huden i gott skick. HYDROTROP</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LV-01">
| |
| <seg>DEPILĒJOŠA VIELA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>FILMOTVORNÁ PŘÍSADA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="HU-01">
| |
| <seg>HABOSÍTÓANYAG</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>ŚCIĄGAJĄCA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>ADSTRINGENS</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>Standina odą.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>ADSTRINGENTNÁ LÁTKA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>Contracts the skin.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DE-DE">
| |
| <seg>Strebt eine ebene Hautoberfläche durch Verringerung von Rauigkeit und Unregelmäßigkeiten an. HAARFÄRBEND</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DA-01">
| |
| <seg>Holder på fugtigheden.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="EL-01">
| |
| <seg>Χρωματίζουν τα μαλλιά.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>Contrae la piel.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>Resserre la peau.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="IT-IT">
| |
| <seg>Riduce la traspirazione.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="NL-NL">
| |
| <seg>Vermindert transpiratie.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SV-SE">
| |
| <seg>Ökar lösligheten av ett ämne som bara är lite lösligt i vatten.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LV-01">
| |
| <seg>Noņem nevēlamu ķermeņa apmatojumu.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>Po aplikaci vytváří souvislou vrstvu na kůži, na vlasech nebo na nehtech.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ET-01">
| |
| <seg>JUUKSEVÄRV</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="HU-01">
| |
| <seg>A folyadék felületi feszültségének megváltoztatásával elősegíti, hogy kis folyadéktérfogat nagyszámú buborékot (levegő vagy más gáz) fogjon be.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>Ściąga skórę.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>Sredstvo za krčenje kože.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>RIŠIKLIS</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>Sťahuje pokožku.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>BINDING</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DE-DE">
| |
| <seg>Färbt Haare.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DA-01">
| |
| <seg>FUGTIGHEDSGIVENDE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="EL-01">
| |
| <seg>ΓΑΛΑΚΤΩΜΑΤΟΠΟΙΗΤΕΣ</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>AGLUTINANTES</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>LIANT</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="IT-IT">
| |
| <seg>ASSORBENTE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="NL-NL">
| |
| <seg>BINDMIDDEL</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SV-SE">
| |
| <seg>HUDSKYDDANDE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LV-01">
| |
| <seg>DEZODORANTS</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>GELOTVORNÁ PŘÍSADA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ET-01">
| |
| <seg>Värvib juukseid.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="HU-01">
| |
| <seg>HABZÁSGÁTLÓ ANYAG</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>WIĄŻĄCA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>VEZIVO</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>SPOJIVOVÁ LÁTKA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>Provides cohesion in cosmetics.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DE-DE">
| |
| <seg>HAARFIXIEREND Ermöglicht die Formgestaltung von Frisuren.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DA-01">
| |
| <seg>Øger vandindholdet i huden og bevarer huden blød og glat.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="EL-01">
| |
| <seg>Διευκολύνουν το σχηματισμό ομογενών μειγμάτων μη αναμείξιμων υγρών τροποποιώντας τη διεπιφανειακή τάση.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>Proporcionan cohesión a los cosméticos.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>Confère une cohésion accrue au produit cosmétique.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="NL-NL">
| |
| <seg>Vergroot de samenhang van cosmetica.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>Contrai a pele.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SV-SE">
| |
| <seg>Hjälper till att undvika skadliga effekter av yttre faktorer på huden. HÅRBORTTAGANDE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LV-01">
| |
| <seg>Samazina vai maskē nepatīkamu ķermeņa smaržu.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>Kapalnému prostředku dodává konzistenci gelu (částečně pevného přípravku vyznačujícího se určitou elasticitou).</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ET-01">
| |
| <seg>KAMMIMIST HÕLBUSTAV AINE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="HU-01">
| |
| <seg>A gyártás során visszaszorítja a habzást, vagy csökkenti a késztermék habosodási hajlamát. HAJFESTÉK Színessé teszi a hajat. HAJFIXÁLÓ ANYAG</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>Zapewnienia spójność kosmetyków.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>Daje kozmetičnim izdelkom večjo kohezivnost.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>Zabezpečuje súdržnosť kozmetických výrobkov.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>BLEACHING</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DE-DE">
| |
| <seg>HAARKONDITIONIEREND</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DA-01">
| |
| <seg>GELDANNENDE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="EL-01">
| |
| <seg>ΔΙΑΛΥΤΕΣ</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>BLANQUEANTE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>AGENT DE BLANCHIMENT</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="NL-NL">
| |
| <seg>BLEEKMIDDEL</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>LIGANTE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SV-SE">
| |
| <seg>Tar bort oönskad kroppsbehåring.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LV-01">
| |
| <seg>EMULGATORS</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>HNACÍ PLYN</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="HU-01">
| |
| <seg>Lehetővé teszi a frizura fizikai rögzítését.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>ROZJAŚNIAJĄCA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>BELILO</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>BALIKLIS</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>BIELIACA LÁTKA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>Lightens the shade of hair or skin. BUFFERING</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>Zvyšuje tlak v obalech aerosolových přípravků za účelem vypuzení obsahu obalu při otevření ventilu.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>Stabilises the pH of cosmetics.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DE-DE">
| |
| <seg>Verändert die chemische Struktur des Haars, um die gewünschte Frisur zu ermöglichen. HAUTPFLEGEND</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DA-01">
| |
| <seg>HUDBESKYTTENDE Modvirker skader på huden forårsaget af udefrakommende faktorer.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>Estabiliza el pH de los cosméticos.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>Stabilise le pH des produits cosmétiques.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="NL-NL">
| |
| <seg>Stabiliseert de pH van cosmetica.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>Aclara o tom do cabelo ou pele.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SV-SE">
| |
| <seg>HÅRKONDITIONERANDE Gör att håret blir lätt att kamma, smidigt, mjukt och glänsande och/eller ger det volym, lätthet, lyster etc.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LV-01">
| |
| <seg>Veicina emulsijas veidošanos un uzlabo emulsijas stabilitāti un glabāšanas laiku.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>Některé kapalné hnací plyny mohou mít funkci rozpouštědel.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ET-01">
| |
| <seg>Moodustab metallüoonidega reageerides komplekse, mis muudavad kosmeetikavahendite stabiilsust ja/või välimust.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="HU-01">
| |
| <seg>Hatására a haj könnyen fésülhető, rugalmas, puha és csillogó marad, illetve testesebb, könnyebb, fényesebb stb. lesz.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>Stabilizuje pH produktów kosmetycznych.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>Stabilizira pH kozmetičnih izdelkov.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>Stabilizuoja kosmetikos gaminių pH.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>Stabilizuje hodnotu pH kozmetických výrobkov.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>BULKING</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DE-DE">
| |
| <seg>Hält die Haut in einem guten Zustand.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DA-01">
| |
| <seg>HYDROTROP</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="EL-01">
| |
| <seg>ΕΝΥΔΑΤΙΚΑ</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>VOLUMINADOR</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>AGENT DE FOISONNEMENT</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="IT-IT">
| |
| <seg>ASTRINGENTE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="NL-NL">
| |
| <seg>BULKMIDDEL</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>AGENTE TAMPÃO</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SV-SE">
| |
| <seg>HÅRPERMANENT ELLER RAKPERMANENT</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LV-01">
| |
| <seg>GĒLU VEIDOJOŠA VIELA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>HYDROTROPNÍ PŘÍSADA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ET-01">
| |
| <seg>KELMETEKITI</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="HU-01">
| |
| <seg>HAJTÓGÁZ</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>ZWIĘKSZAJĄCA OBJĘTOŚĆ</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>SREDSTVO ZA POVEČANJE PROSTORNINE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>TŪRINIO TANKIO MAŽINIMO MEDŽIAGA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>OBJEMOVÁ LÁTKA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>Reduces bulk density of cosmetics.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DE-DE">
| |
| <seg>HAUTSCHÜTZEND Hilft schädigende Einwirkungen auf die Haut durch äußere Einflüsse zu vermeiden. HYDROTROP</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DA-01">
| |
| <seg>Fremmer opløseligheden af et stof, der kun er begrænset opløseligt i vand.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="EL-01">
| |
| <seg>Αυξάνουν την περιεκτικότητα σε νερό του δέρματος και το διατηρούν απαλό και λείο.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>Controla la densidad del cosmético terminado.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>Réduit la densité apparente des produits cosmétiques.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="IT-IT">
| |
| <seg>Riduce le secrezioni tissutali.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="NL-NL">
| |
| <seg>Vermindert de bulkdichtheid van cosmetica.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>Estabiliza o pH de cosméticos.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SV-SE">
| |
| <seg>Förändrar hårets kemiska struktur så att det kan formas till önskad frisyr. KERATOLYTISK</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LV-01">
| |
| <seg>Šķidram preparātam piešķir gēla konsistenci (pusciets stāvoklis, kam raksturīgs zināms elastīgums).</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>Zvyšuje rozpustnost látky, která se ve vodě rozpouští jenom málo.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ET-01">
| |
| <seg>Tekitab nahale, juustele või küüntele kandmisel ühtlase kelme.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="HU-01">
| |
| <seg>Aeroszolos flakonban nyomást hoz létre, és a szelep megnyitásakor kihajtja annak tartalmát. Egyes cseppfolyósított hajtógázok oldószerként is viselkedhetnek. HIDRATÁLÓANYAG</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>Zmniejsza gęstość produktów kosmetycznych.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>Zmanjša nasipno gostoto kozmetičnih izdelkov.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>Mažina kosmetikos gaminio tūrinį tankį.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>Znižuje objemovú hmotnosť kozmetických výrobkov.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>CHELATING</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DE-DE">
| |
| <seg>Erhöht die Löslichkeit eines Stoffes, der in Wasser nur schwer löslich ist.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DA-01">
| |
| <seg>HÅRBALSAM</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="EL-01">
| |
| <seg>ΕΠΙΦΑΝΕΙΟΔΡΑΣΤΙΚΑ</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>QUELANTE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>AGENT DE CHÉLATION</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="IT-IT">
| |
| <seg>CHELANTE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="NL-NL">
| |
| <seg>CHELAATVORMER</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>QUELANTE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SV-SE">
| |
| <seg>Hjälper till att ta bort döda celler från överhudens hornlager.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LV-01">
| |
| <seg>HELĀTUS VEIDOJOŠA VIELA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>CHELATAČNÍ ČINIDLO</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ET-01">
| |
| <seg>KERATOLÜÜT</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="HU-01">
| |
| <seg>Növeli a bőr víztartalmát, valamint puhán és simán tartja a bőrt. IZZADÁSGÁTLÓ ANYAG Csökkenti az izzadást.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>CHELATUJĄCA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>KELATOR</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>KOMPLEKSIONAS</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>CHELATAČNÁ LÁTKA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>Reacts and forms complexes with metal ions which could affect the stability and/or appearance of cosmetics.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DE-DE">
| |
| <seg>KÄMMBARKEITSVERBESSERND Verringert oder verhindert die Verwirrung der Haare aufgrund von Veränderungen oder Schädigungen an der Haaroberfläche und verbessert so die Kämmbarkeit.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DA-01">
| |
| <seg>Gør håret smidigt, blødt og skinnende og let at rede og/eller giver det fylde, lethed, glans osv. HÅRFARVE Farver håret. HÅRFIKSERING Fastholder frisuren. HÅRFJERNELSE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="EL-01">
| |
| <seg>Μειώνουν την επιφανειακή τάση των καλλυντικών καθώς και διευκολύνουν την ομοιόμορφη κατανομή των καλλυντικών προϊόντων κατά τη χρήση.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>Reacciona y forma complejos con los iones metálicos que podrían afectar la estabilidad y/o el aspecto de los cosméticos.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>Réagit et forme des complexes avec des ions métalliques susceptibles d'affecter la stabilité et/ou l'aspect des produits cosmétiques.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="IT-IT">
| |
| <seg>Reagisce e forma complessi con ioni metallici che potrebbero alterare la stabilità e/o l’aspetto dei cosmetici stessi.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>Reage e forma complexos com iões de metal que podem afectar a estabilidade e/ou aparência dos cosméticos.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SV-SE">
| |
| <seg>KLUMPFÖREBYGGANDE Tillåter fritt flöde av fasta partiklar och undviker därmed anhopning av pulvriserade kosmetika till klumpar eller hård massa.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LV-01">
| |
| <seg>Reaģē un veido kompleksus ar metāla joniem, kas var ietekmēt kosmētikas līdzekļa stabilitāti un/vai izskatu. HIDROTROPA VIELA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>Reaguje s ionty kovů, které by mohly mít vliv na stálost nebo vzhled kosmetického prostředku a tvoří s nimi komplexy (cheláty).</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ET-01">
| |
| <seg>Aitab eemaldada stratum corneum'i (sarvkihi) surnud rakkusid. KOOTAV AINE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="HU-01">
| |
| <seg>KELÁTKÉPZŐ ANYAG Reakcióba lép és komplex vegyületeket alkot fémionokkal, ami hatással lehet a kozmetikai termékek stabilitására és/vagy külső megjelenésére. KÉPLÉKENYÍTŐSZER</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>Reaguje i tworzy kompleksy z jonami metali, które mogłyby mieć negatywny wpływ na stabilność i/lub wygląd kosmetyków.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>Reagira in ustvarja komplekse s kovinskimi ioni, ki bi lahko vplivali na stabilnost in/ali videz kozmetičnega izdelka.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>Sukelia reakciją ir sudaro junginius su metalų jonais, galinčiais turėti įtakos kosmetikos gaminių stabilumui ir (arba) išvaizdai, medžiagos.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>Reaguje a tvorí komplexy s iónmi kovových prvkov, ktoré by mohli ovplyvniť stabilitu a/alebo vzhľad kozmetických výrobkov.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>CLEANSING</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DE-DE">
| |
| <seg>KERATOLYTISCH</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DA-01">
| |
| <seg>Fjerner uønsket hårvækst på kroppen.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="EL-01">
| |
| <seg>ΚΑΘΑΡΙΣΤΙΚΑ</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>LIMPIADOR</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>AGENT NETTOYANT</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="IT-IT">
| |
| <seg>CHERATOLITICO</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>PURIFICANTE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SV-SE">
| |
| <seg>KOMPLEXBILDARE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LV-01">
| |
| <seg>Palielina tādas vielas šķīdību, kas ūdenī šķīst tikai nedaudz. IEDEGUMA VIELA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>KERATOLYTIKUM</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ET-01">
| |
| <seg>Põhjustab naha kokkutõmbumist.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="HU-01">
| |
| <seg>Meglágyít és képlékennyé tesz valamely más anyagot, amelyet egyébként nem lehetne könnyen alakítani, elkenni vagy eldolgozni. KOPTATÓANYAG</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>OCZYSZCZAJĄCA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>SREDSTVO ZA ČIŠČENJE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>VALIKLIS</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>ČISTIACA LÁTKA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>Helps to keep the body surface clean.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DE-DE">
| |
| <seg>Hilft abgestorbene Zellen aus der Hornschicht (Stratum corneum) zu entfernen.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DA-01">
| |
| <seg>HÅRPERMANENT ELLER ‐UDGLATNING Forandrer hårets kemiske struktur, så det kan formes efter ønske.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="EL-01">
| |
| <seg>Βοηθούν στην διατήρηση της καθαριότητας της επιδερμίδας.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>Ayuda a mantener limpia la superficie del cuerpo.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>Aide à conserver propre la surface du corps.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="IT-IT">
| |
| <seg>Favorisce l’eliminazione delle cellule morte dello strato corneo.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="NL-NL">
| |
| <seg>CONSERVEERMIDDEL</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>Ajuda a manter a superfície do corpo limpa.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LV-01">
| |
| <seg>Padara ādu tumšāku ar ultravioleto staru iedarbību vai bez tās. IETAUKOJOŠA VIELA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>Pomáhá odstraňovat odumřelé buňky rohové vrstvy kůže.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ET-01">
| |
| <seg>KORROSIOONIVASTANE AINE Aitab vältida pakendi korrosiooni.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="HU-01">
| |
| <seg>A különböző testfelületekről anyagokat távolít el, vagy segíti a mechanikus fogtisztítást, vagy javítja a fog fényét. KORPÁSODÁS ELLENI HATÓANYAG Segíti a korpásodás megakadályozását.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>Ułatwia utrzymanie powierzchni ciała w czystości.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>Sredstvo namenjeno čiščenju površine telesa.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>Padeda kūno paviršių išlaikyti švarų.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>Pomáha udržať čistotu povrchu tela.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>COSMETIC COLORANT</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DE-DE">
| |
| <seg>KONSERVIERUNGSSTOFF</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DA-01">
| |
| <seg>KERATOLYTISK Fremmer fjernelsen af døde hudceller fra overhuden.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="EL-01">
| |
| <seg>ΚΑΤΑΠΡΑΫΝΤΙΚΑ</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>COLORANTE COSMÉTICO</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>COLORANT COSMÉTIQUE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="IT-IT">
| |
| <seg>COLORANTE PER CAPELLI Colora i capelli.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>CORANTE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LV-01">
| |
| <seg>Papildina lipīdu krājumu matos un ādas virsējos slāņos. KERATOLĪTISKA VIELA Palīdz atdalīt atmirušās šūnas raga slānī.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>KONZERVAČNÍ PŘÍSADA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ET-01">
| |
| <seg>KOSMEETILINE VÄRVAINE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="HU-01">
| |
| <seg>KORRÓZIÓGÁTLÓ ANYAG Megakadályozza a csomagolás korrózióját.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>BARWNIK KOSMETYCZNY</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>KOZMETIČNO BARVILO</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>KOSMETINIS DAŽIKLIS</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>KOZMETICKÉ FARBIVO</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>Colours cosmetics and/or imparts colour to the skin and/or its appendages.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DE-DE">
| |
| <seg>Hemmt in erster Linie die Entwicklung von Mikroorganismen in kosmetischen Mitteln.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DA-01">
| |
| <seg>KONSERVERINGSMIDDEL Forhindrer primært udviklingen af mikroorganismer i kosmetiske produkter.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="EL-01">
| |
| <seg>Βοηθούν στην ελάττωση της δυσανεξίας της επιδερμίδας ή του δέρματος του τριχωτού της κεφαλής.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>Colorea el producto cosmético y/o da color a la piel y/o sus apéndices.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>Colore les produits cosmétiques et/ou confère une couleur à la peau et/ou à ses phanères.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="IT-IT">
| |
| <seg>COLORANTE COSMETICO Colora il prodotto cosmetico e/o impartisce colore alla pelle e/o alle sue appendici.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>Confere cor aos cosméticos e/ou à pele e/ou aos seus apêndices.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SV-SE">
| |
| <seg>KONSERVERANDE Förhindrar i första hand utveckling av mikroorganismer i kosmetika.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LV-01">
| |
| <seg>KONSERVANTS Kavē galvenokārt mikroorganismu vairošanos kosmētikas līdzeklī.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>Zpomaluje růst mikroorganismů v kosmetických prostředcích.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ET-01">
| |
| <seg>Annab kosmeetikavahendile ja/või nahale ja/või nahamanustele värvuse.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="HU-01">
| |
| <seg>KOZMETIKAI SZÍNEZÉK A kozmetikumokat színezi, illetve a bőrt és/vagy más testfelületet színez.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>Zabarwia produkt kosmetyczny i/lub nadaje kolor skórze i/lub jej przydatkom.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>Obarva kozmetični izdelek in/ali kožo in/ali njene izrastke.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>Dažo ir (arba) suteikia atspalvį odai ir (arba) jos priedams.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>Zafarbuje kozmetické výrobky a/alebo dodáva farbu pokožke a/alebo jej súčastiam (vlasy, nechty).</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>All colours listed are substances on the positive list of colorants (Annex IV to the Cosmetics Directive). DENATURANT</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="NL-NL">
| |
| <seg>Alle opgenomen conserveermiddelen staan op de positieve lijst van conserveermiddelen (bijlage VI bij de richtlijn cosmetische producten).</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LV-01">
| |
| <seg>Visi uzskaitītie konservanti ir atļauto konservantu sarakstā (Kosmētikas līdzekļu direktīvas VI pielikums).</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>Všechny uvedené přísady jsou z pozitivního seznamu konzervační přísad (příloha VI směrnice o kosmetických prostředcích).</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="HU-01">
| |
| <seg>Az összes felsorolt színezék a színezőanyagok pozitív (jóváhagyott) listáján szereplő anyag (a kozmetikai termékekről szóló irányelv IV. melléklete).</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>Renders cosmetics unpalatable.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="EL-01">
| |
| <seg>Συντελούν στην επίτευξη μιας λείας επιδερμίδας μειώνοντας την τραχύτητα ή τις ανωμαλίες της.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>Hace al cosmético desagradable al gusto.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>Rend les produits cosmétiques non consommables par voie orale.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="NL-NL">
| |
| <seg>COSMETISCHE KLEURSTOF</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>Torna os produtos cosméticos impróprios para beber.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LV-01">
| |
| <seg>KOSMĒTIKAS KRĀSVIELA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>KOSMETICKÉ BARVIVO</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ET-01">
| |
| <seg>Aitab vältida kõõma.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="HU-01">
| |
| <seg>KÖRÖMKONDICIONÁLÓ ANYAG</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>Czyni produkty kosmetyczne niesmacznymi.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>Kozmetične izdelke naredi neužitne.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>Paverčia kosmetikos gaminį netinkamu gerti.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>Dodáva kozmetickým výrobkom nepríjemnú chuť.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>Mostly added to cosmetics containing ethyl alcohol. DEODORANT</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="NL-NL">
| |
| <seg>Kleurt cosmetische producten en/of de huid en/of de aanhangsels daarvan.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LV-01">
| |
| <seg>Piešķir krāsu kosmētikas līdzeklim un/vai piešķir krāsu ādai un/vai apmatojumam.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>Barví kosmetický prostředek a/nebo kůži a/nebo kožní adnexa.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>Reduces or masks unpleasant body odours. DEPILATORY</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="NL-NL">
| |
| <seg>Alle opgenomen kleurstoffen staan op de positieve lijst van kleurstoffen (bijlage IV bij de richtlijn cosmetische producten).</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LV-01">
| |
| <seg>Visas uzskaitītās krāsvielas ir atļauto krāsvielu sarakstā (Kosmētikas līdzekļu direktīvas IV pielikums).</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>Všechna uvedená barviva jsou z pozitivního seznamu barviv (příloha IV směrnice o kosmetických prostředcích).</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>Removes unwanted body hair. DETANGLING</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>NEHTOVÝ KONDICIONÉR</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ET-01">
| |
| <seg>Muudab juuste keemilist struktuuri, võimaldades sättida juuksed soengusse vajalikul viisil.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>Reduces or eliminates hair intertwining due to hair surface alteration or damage and, thus, helps combing.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="EL-01">
| |
| <seg>Καθιστούν δυσάρεστη τη γεύση των καλλυντικών προϊόντων. Προστίθενται κυρίως σε καλλυντικά προϊόντα που περιέχουν αιθυλική αλκοόλη.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>Reduce o elimina el entrelazado del cabello producido por alteraciones de su superficie o daños, ayudando de esa forma al peinado.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>Réduit où élimine l'entrelacement des cheveux dû à l'altération ou à l'atteinte de la surface du cheveu capillaire pour faciliter le coiffage.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>Reduz ou elimina o entrecruzamento do cabelo devido à alteração ou danificação da superfície capilar e, portanto, facilita o penteado.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>Zlepšuje kosmetické vlastnosti nehtů. ODBARVOVACÍ PŘÍSADA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ET-01">
| |
| <seg>LÄBIPAISTVUST VÄHENDAV AINE Vähendab kosmeetikavahendi läbipaistvust või poolläbipaistvust.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>Zmniejsza lub eliminuje plątanie się włosów z powodu zmian lub uszkodzeń powierzchni włosa, ułatwiając w ten sposób czesanie.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>Zmanjša ali prepreči medsebojno prepletanje las zaradi spremembe ali poškodb na površini las. S tem olajša česanje.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>Padeda sumažinti arba išvengti plaukų vėlimosi, atsiradusio dėl galvos odos pokyčių arba pažeidimo, tuo palengvindama plaukų šukavimą.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>Znižuje alebo zabraňuje vzájomnej spletenosti vlasov spôsobenej zmenou povrchu alebo poškodením vlasov a tak zlepšuje ich rozčesávanie.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>EMOLLIENT Softens and smooths the skin.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="NL-NL">
| |
| <seg>Meestal toegevoegd aan cosmetica die ethylalcohol bevatten.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LV-01">
| |
| <seg>MATUS CIRTOJOŠA VAI IZTAISNOJOŠA VIELA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>Zesvětluje odstín vlasů nebo kůže.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>EMULSIFYING</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>EMULSIFICANTE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>AGENT ÉMULSIFIANT</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="NL-NL">
| |
| <seg>DEODORANT</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>EMULSIONANTE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>ODPĚŇOVACÍ PŘÍSADA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ET-01">
| |
| <seg>MIKROOBIVASTANE AINE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>EMULGUJĄCA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>EMULGATOR</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>EMULSIKLIS</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>EMULGÁTOR</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>Promotes the formation of intimate mixtures of non-miscible liquids by altering the interfacial tension.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="EL-01">
| |
| <seg>ΠΑΡΑΓΟΝΤΕΣ ΑΝΑΠΛΗΡΩΣΗΣ ΛΙΠΙΔΙΩΝ Αναπληρώνουν τα λιπίδια των μαλλιών ή των επιφανειακών στιβάδων του δέρματος.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>Promueve la formación de mezclas muy estrechas de líquidos no miscibles por alteración de su tensión superficial.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>Favorise la formation de mélanges intimes entre des liquides non miscibles en modifiant les interactions de surface.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="NL-NL">
| |
| <seg>Vermindert of maskeert onaangename lichaamsgeuren.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>Promove a formação de misturas entre líquidos não miscíveis, alterando a tensão interfacial.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>Potlačuje tvorbu pěny během výroby nebo snižuje pěnivost konečného výrobku.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ET-01">
| |
| <seg>Aitab reguleerida mikroorganismide kasvu nahal. NAHAPALSAM</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>Wspomaga tworzenie jednorodnych mieszanin niemieszających się cieczy, zmieniając napięcie międzyfazowe.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>Spremeni medfazno napetost in s tem omogoči nastanek emulzij iz tekočin, ki se sicer med sabo ne mešajo.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>Padeda susidaryti tarpusavyje nesimaišančių skysčių mišiniams, pakeisdamas skysčių sąlyčio paviršiaus įtempimą.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>Pomáha tvorbe dokonalých zmesí nemiešateľných tekutín zmenou medzipovrchového napätia.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>EMULSION STABILISING</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="EL-01">
| |
| <seg>ΠΑΡΑΓΟΝΤΕΣ ΒΟΣΤΡΥΧΩΣΗΣ (ΚΑΤΣΑΡΩΜΑΤΟΣ) KΑΙ ΙΣΙΩΜΑΤΟΣ</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>ESTABILIZADOR DE EMULSIONES</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FI-01">
| |
| <seg>GEELINMUODOSTAJA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>STABILISATEUR D'ÉMULSION</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="NL-NL">
| |
| <seg>DRIJFGAS</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>ESTABILIZADOR DE EMULSÕES</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LV-01">
| |
| <seg>MATUS FIKSĒJOŠA VIELA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>OPALOVACÍ PŘÍSADA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ET-01">
| |
| <seg>Aitab hoida nahka heas seisundis.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="HU-01">
| |
| <seg>OLDHATÓSÁGJAVÍTÓ ANYAG</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>STABILIZUJĄCA EMULSJĘ</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>STABILIZATOR EMULZIJ</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>EMULSIJŲ STABILIZATORIUS</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>STABILIZÁTOR EMULZIE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>Helps the process of emulsification and improves emulsion stability and shelf-life.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="EL-01">
| |
| <seg>Τροποποιούν τη χημική δομή της τρίχας, επιτρέποντας της να σταθεροποιηθεί στην επιθυμητή μορφή.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>Ayuda al proceso de emulsificación y mejora su estabilidad y la vida útil.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FI-01">
| |
| <seg>Antaa nestemäiselle tuotteelle geelimäisen rakenteen (puolikiinteä, hieman joustava valmiste).</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>Favorise le processus d'émulsification et améliore la stabilité de l'émulsion et sa durée de vie.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>Facilita o processo de emulsionar, melhora a estabilidade da emulsão e validade das emulsões.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>Způsobuje ztmavnutí pokožky vystavené UV záření nebo bez jeho působení.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ET-01">
| |
| <seg>NAHKA KAITSEV AINE Aitab vältida välistegurite kahjulikku mõju nahale.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="HU-01">
| |
| <seg>Javítja a vízben csak kevéssé oldódó anyagok oldhatóságát.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>Wspomaga proces emulgowania oraz poprawia stabilność i wydłuża okres trwałości emulsji.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>Pospešuje tvorbo emulzij ter izboljša stabilnost in trajnost pripravka.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>Skatina emulsijos susidarymo procesą, pagerina emulsijos stabilumą ir pailgina tinkamumo naudoti terminą.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>Podporuje proces tvorby emulzie a zlepšuje stabilitu a trvanlivosť výrobku.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>FILM FORMING</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="EL-01">
| |
| <seg>ΠΑΡΑΓΟΝΤΕΣ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑΣ ΓΕΛΗΣ</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>FORMADORES DE PELÍCULA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FI-01">
| |
| <seg>HAJUA TAI MAKUA PEITTÄVÄ AINE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>AGENT FILMOGÈNE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>AGENTE FILMOGÉNICO</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>OSVĚŽUJÍCÍ PŘÍSADA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ET-01">
| |
| <seg>NAHKA RAHUSTAV AINE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="HU-01">
| |
| <seg>OLDÓSZER</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>BŁONOTWÓRCZA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>FILMOGENO SREDSTVO</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>PLĖVĖDARIS</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>FILMOTVORNÁ LÁTKA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>Produces, upon application, a continuous film on skin, hair or nails. FOAMING</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>Dodává pokožce příjemnou svěžest.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>Traps numerous small bubbles of air or other gas within a small volume of liquid by modifying the surface tension of the liquid.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DE-DE">
| |
| <seg>KOSMETISCHER FARBSTOFF</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DA-01">
| |
| <seg>KOSMETISK FARVESTOF</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="EL-01">
| |
| <seg>Αντιδρούν και σχηματίζουν σύμπλοκα με μεταλλικά ιόντα που θα μπορούσαν να επηρεάσουν τη σταθερότητα ή/και την εμφάνιση των καλλυντικών προϊόντων. ΠΑΡΑΓΟΝΤΕΣ ΔΙΑΤΗΡΗΣΗΣ ΥΓΡΑΣΙΑΣ</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>Atrapa pequeñas y númerosas burbujas de aire u otro gas en un pequeño volumen de aire modificando la tensión superficial del líquido.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FI-01">
| |
| <seg>Kuorii kehon eri alueita, edesauttaa hampaiden mekaanista puhdistusta tai parantaa kiiltoa.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>Piège de nombreuses petites bulles d'air ou d'autres gaz dans un petit volume de liquide en modifiant la tension de surface du liquide.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="IT-IT">
| |
| <seg>CONDIZIONANTE PER CAPELLI</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="NL-NL">
| |
| <seg>Bevordert de vorming van stabiele mengsels van niet-mengbare vloeistoffen door de grensvlakspanning te veranderen.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>Aprisiona grande número de minúsculas bolhas de ar ou de outro gás num reduzido volume de líquido, através da modificação da tensão superficial desse líquido.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SV-SE">
| |
| <seg>KOSMETISKT FÄRGÄMNE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LV-01">
| |
| <seg>MATUS KRĀSOJOŠA VIELA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>OXIDAČNÍ PŘÍSADA Mění chemickou povahu jiné látky oxidací.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ET-01">
| |
| <seg>Aitab silendada naha pinda, vähendab konarusi ja defekte. NIISKUST SÄILITAV AINE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="HU-01">
| |
| <seg>Csökkenti a kozmetikumok átlátszóságát vagy áttetszőségét.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>Zmieniając napięcie powierzchniowe cieczy zamyka małe pęcherzyki powietrza lub innego gazu w małej ilości cieczy.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>S spremembo površinske napetosti tekočine povzroči, da se majhni mehurčki zraka ali drugega plina ujamejo v majhno količino tekočine.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>Mažame tūryje sutelkia daug oro ar kitokių dujų burbuliukų, pakeisdamas skysčio paviršiaus įtempimą.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>Zadržuje veľké množstvo malých bublín vzduchu alebo iného plynu v malom objeme kvapaliny zmenou povrchového napätia kvapaliny.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>FOAM BOOSTING</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="EL-01">
| |
| <seg>Συγκρατούν και διατηρούν την υγρασία.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>ACRECENTADOR DE ESPUMA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FI-01">
| |
| <seg>HAPETTAVA AINE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>SYNERGISTE DE MOUSSE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="NL-NL">
| |
| <seg>EMULSIESTABILISATOR</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>ESTABILIZADOR DE ESPUMA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LV-01">
| |
| <seg>Krāso matus.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>PĚNÍCÍ PŘÍSADA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ET-01">
| |
| <seg>Hoiab ja säilitab niiskust.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="HU-01">
| |
| <seg>OXIDÁLÓSZER</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>ZWIĘKSZAJĄCA PIENIENIE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>POSPEŠEVALEC PENJENJA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>PUTOJIMO SKATINIMO MEDŽIAGA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>LÁTKA NA ZLEPŠENIE TVORBY PENY</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>Improves the quality of the foam produced by a system by increasing one or more of the following properties: volume, texture and/or stability.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="EL-01">
| |
| <seg>ΠΑΡΑΓΟΝΤΕΣ ΔΙΕΥΚΟΛΥΝΣΗΣ ΧΤΕΝΙΣΜΑΤΟΣ Μειώνουν ή εξαφανίζουν το μπλέξιμο των μαλλιών που οφείλεται σε αλλοίωση της επιφάνειας της τρίχας ή καταστροφή αυτής, βοηθώντας έτσι το χτένισμα.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>Aumenta la calidad de la espuma producida por un determinado sistema, incrementando una o más de las siguientes propiedades: volumen, textura y/o estabilidad.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FI-01">
| |
| <seg>Muuttaa toisen yhdisteen kemiallista rakennetta lisäämällä siihen happea tai poistamalla siitä vetyä.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>Améliore la qualité de la mousse produite par un système en améliorant une ou plusieurs des propriétés suivantes: volume, texture et/ou stabilité.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="NL-NL">
| |
| <seg>Ondersteunt de emulsie en verbetert de stabiliteit en houdbaarheid van de emulsie.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>Melhora a qualidade da espuma produzida por um sistema, aumentando uma ou mais das seguintes propriedades: volume, textura e/ou equilíbrio.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LV-01">
| |
| <seg>MITRINOŠA VIELA Palielina ādas mitrumu un uztur ādu mīkstu un līdzenu.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>Změnou povrchového napětí kapaliny zadržuje početné bublinky vzduchu nebo jiného plynu v malém objemu kapaliny.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ET-01">
| |
| <seg>NIISUTUSAINE Suurendab naha niiskusesisaldust ning teeb naha pehmeks ja siledaks.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="HU-01">
| |
| <seg>Megváltoztatja valamely más anyag kémiai jellegét úgy, hogy az oxigént vesz fel vagy hidrogént ad le.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>Poprawia jakość piany wytwarzanej przez system, zwiększając jedną z następujących właściwości: objętość, teksturę i/lub stabilność.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>Izboljša kakovost nastale pene, s povečevanjem ene ali več naslednjih lastnosti: volumen, tekstura in/ali stabilnost.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>Gerina naudojant vienos arba kelių savybių – tūrio, tekstūros ir (arba) stabilumo – didinimo sistemą gautų putų kokybę.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>Zlepšuje kvalitu peny spôsobom zlepšenia jednej alebo viacerých z týchto vlastností: objem, konzistencia a/alebo stabilita.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>GEL FORMING</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="EL-01">
| |
| <seg>ΠΑΡΑΓΟΝΤΕΣ ΙΡΙΔΙΣΜΟΥ</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>GELIFICANTE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FI-01">
| |
| <seg>HELMIÄISAINE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>AGENT DE GÉLIFICATION</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="NL-NL">
| |
| <seg>FILMVORMER</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>GELIFICANTE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LV-01">
| |
| <seg>MITRUMUZTURĒTĀJS</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>PERLEŤUJÍCÍ PŘÍSADA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ET-01">
| |
| <seg>OKSÜDEERIJA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="HU-01">
| |
| <seg>ÖSSZEHÚZÓ ANYAG</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>ŻELUJĄCA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>SREDSTVO ZA TVORJENJE GELA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>GELIFIKANTAS</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>GÉLOTVORNÁ LÁTKA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>Gives the consistency of a gel (a semi-solid preparation with some elasticity) to a liquid preparation.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="EL-01">
| |
| <seg>Προσδίδουν μια ιριδίζουσα (περλέ) εμφάνιση στα καλλυντικά προϊόντα. ΠΑΡΑΓΟΝΤΕΣ ΚΑΤΑ ΤΗΣ ΠΛΑΚΑΣ</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>Da la consistencia de un gel (preparación semisólida con cierta elasticidad) a una preparación líquida.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FI-01">
| |
| <seg>Antaa kosmeettiselle valmisteelle helmiäismäisen ulkonäön. HILSETTÄ VÄHENTÄVÄ AINE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>Donne la consistance d'un gel (préparation semi-solide ayant une certaine élasticité) à une préparation liquide.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="NL-NL">
| |
| <seg>Vormt bij toepassing een ononderbroken laagje op huid, haar of nagels.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>Confere a uma preparação líquida a consistência de um gel (preparação semi-sólida com alguma elasticidade).</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LV-01">
| |
| <seg>Uztur un saglabā mitrumu. MĪKSTINOŠA VIELA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>Propůjčuje kosmetickým prostředkům perleťový vzhled. PLEŤOVÝ KONDICIONÉR</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ET-01">
| |
| <seg>Muudab ainete keemilisi omadusi hapniku liitmise või vesiniku eemaldamise teel.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="HU-01">
| |
| <seg>Összehúzza a bőrt. ÖSSZETAPADÁS-GÁTLÓ ANYAG</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>Nadaje preparatom w płynie konsystencję żelu (półpłynnego preparatu o pewnej elastyczności).</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>Tekoče pripravke spremeni v gel (poltrden in nekoliko elastičen pripravek).</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>Skystas medžiagas transformuoja į gelio pavidalo (pusiau kietas tam tikro elastingumo) medžiagas.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>Dodáva kvapalným výrobkom konzistenciu gélu (polotuhé výrobky s určitou elasticitou).</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>HAIR CONDITIONING</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="EL-01">
| |
| <seg>Βοηθούν στην προστασία από τη βακτηριακή πλάκα.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>ACONDICIONADOR CAPILAR</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FI-01">
| |
| <seg>Auttaa vähentämään hilsettä.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>CONDITIONNEUR CAPILLAIRE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="NL-NL">
| |
| <seg>GELVORMER</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>AMACIADOR</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LV-01">
| |
| <seg>Mīkstina un izlīdzina ādu.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>Udržuje pokožku v dobrém stavu.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ET-01">
| |
| <seg>PAAKUMISVASTANE AINE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>ODŻYWIAJĄCA WŁOSY</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>REGENERATOR ZA LASE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>PLAUKŲ BALZAMAS</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>LÁTKA NA ZLEPŠENIE KONDÍCIE VLASOV</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>Leaves the hair easy to comb, supple, soft and shiny and/or imparts volume, lightness, gloss, etc.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="EL-01">
| |
| <seg>ΠΑΡΑΓΟΝΤΕΣ ΜΑΥΡΙΣΜΑΤΟΣ Σκουραίνουν την επιδερμίδα, με ή χωρίς έκθεση σε υπεριώδη ακτινοβολία (UV).</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>Deja el cabello fácil de peinar, flexible, suave y brillante y/o imparte volumen, ligereza, brillo, etc.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FI-01">
| |
| <seg>HIUKSIA HOITAVA AINE Tekee hiukset helposti kammattaviksi, taipuisiksi, pehmeiksi ja kiiltäviksi ja/tai lisää tuuheutta, kirkkautta, kiiltoa jne.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>Laisse les cheveux faciles à coiffer, souples, doux et brillants et/ou donne du volume, de la lumière, du brillant, etc.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="NL-NL">
| |
| <seg>Geeft aan een vloeibaar product de vastheid van een gel (een semi-vaste vorm met enige elasticiteit).</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>Reduz ou elimina o emaranhamento do cabelo, tornando-o belo, fácil de pentear, flexível, suave e brilhante, e/ou confere volume, leveza, brilho, etc.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LV-01">
| |
| <seg>MUTES DOBUMA HIGIĒNAS VIELA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>POJIVO Zajišťuje soudržnost kosmetických prostředků.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ET-01">
| |
| <seg>Võimaldab tahkete osakeste vaba liikumist ja aitab vältida pulbrilise kosmeetikavahendi paakumist klompideks või kõvaks massiks.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>Powoduje, że włosy łatwo się rozczesuje, są one elastyczne, miękkie i błyszczące i/lub powiększa ich objętość, czyni lżejszymi, poprawia ich połysk itp.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>Olajša česanje, daje lasem voljnost, mehkost, lesk in/ali volumen, sijaj ter svetlejši odtenek itn.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>Panaudojus plaukus lengviau šukuoti; jie tampa lankstūs, švelnūs ir blizgūs, ir (arba) padidėja jų apimtis, lengvumas bei blizgesys.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>Zabezpečuje ľahké česanie, pružnosť, jemnosť a lesk vlasov a/alebo dodáva vlasom objem, lahkosť, lesk atď.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>HAIR DYEING Colours hair.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FI-01">
| |
| <seg>HIUKSIA KIHARTAVA TAI SUORISTAVA AINE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>PROMAŠŤUJÍCÍ PŘÍSADA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="HU-01">
| |
| <seg>PUFFERÁLÓSZER</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>HAIR FIXING Permits physical control of hairstyle.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FI-01">
| |
| <seg>Muokkaa hiusten kemiallista rakennetta, jolloin ne saadaan haluttuun muotoon.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>Doplňuje lipidy vlasům nebo vrchním vrstvám pokožky.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="HU-01">
| |
| <seg>Stabilizálja a kozmetikumok pH-értékét.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>HAIR WAVING OR STRAIGHTENING</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="EL-01">
| |
| <seg>ΠΑΡΑΓΟΝΤΕΣ ΠΕΡΙΠΟΙΗΣΗΣ ΜΑΛΛΙΩΝ</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>ONDULADOR O ALISADOR DEL CABELLO</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FI-01">
| |
| <seg>HIUKSIA VÄRJÄÄVÄ AINE Värjää hiuksia.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>AGENT DE FRISAGE OU DE DÉFRISAGE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="NL-NL">
| |
| <seg>HAIRCONDITIONER</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>AGENTE PARA ONDULAR OU ALISAR O CABELO</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LV-01">
| |
| <seg>OKSIDĒJOŠA VIELA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>PROTISPÉKAVÁ PŘÍSADA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="HU-01">
| |
| <seg>REDUKÁLÓANYAG</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>FALUJĄCA LUB PROSTUJĄCA WŁOSY</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>SREDSTVO ZA KODRANJE ALI RAVNANJE LAS</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>PLAUKŲ GARBANOJIMO IR TIESINIMO MEDŽIAGA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>LÁTKA NA TRVALÚ ONDULÁCIU ALEBO NAROVNÁVANIE VLASOV</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>Modifies the chemical structure of the hair, allowing it to be set in the style required. HUMECTANT</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="NL-NL">
| |
| <seg>Maakt het haar makkelijker doorkambaar, soepel, zacht en glanzend en/of geeft het volume, luchtigheid, enz.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>Umožňuje volný pohyb pevných částic, a tím zabraňuje aglomeraci práškových kosmetických prostředků do hrudek nebo ztvrdlé hmoty.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="HU-01">
| |
| <seg>Megváltoztatja valamely más anyag kémiai jellegét úgy, hogy az hidrogént vesz fel vagy oxigént ad le.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>Holds and retains moisture. HYDROTROPE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LV-01">
| |
| <seg>Samazina kosmētikas līdzekļa caurredzamību vai caurspīdību.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>PŘÍSADA KE SNÍŽENÍ OBJEMOVÉ HMOTNOSTI</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="HU-01">
| |
| <seg>STABILIZÁTOR</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>Enhances the solubility of substance which is only slightly soluble in water. KERATOLYTIC</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>Snižuje objemovou hmotnost kosmetických prostředků.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>Helps eliminate the dead cells of the stratum corneum.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="EL-01">
| |
| <seg>Δημιουργούν, με την εφαρμογή τους, ένα συνεχές υμένιο (φιλμ) στην επιδερμίδα, στα μαλλιά ή στα νύχια.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>Ayuda a eliminar las células muertas del estrato córneo.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FI-01">
| |
| <seg>Lisää heikosti veteen liukenevan aineen liukoisuutta.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>Aide à éliminer les cellules mortes du stratum corneum.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="NL-NL">
| |
| <seg>Maakt de huid donkerder met of zonder blootstelling aan UV.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>Facilita a eliminação das células mortas da superfície cutânea.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LV-01">
| |
| <seg>PERLAMUTRA MIRDZUMU VEIDOJOŠA VIELA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>PŘÍSADA K MASKOVÁNÍ PACHU</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ET-01">
| |
| <seg>PUHASTAV AINE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>Pomaga w usunięciu martwych komórek warstwy rogowej.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>Padeda pašalinti negyvas suragėjusios odos ląsteles.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>Odstraňuje odumreté bunky zrohovatených vrstiev pokožky.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>MASKING Reduces or inhibits the basic odour or taste of the product.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LV-01">
| |
| <seg>Piešķir kosmētikas līdzeklim perlamutra mirdzumu.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>Snižuje nebo potlačuje základní pach nebo chuť prostředku.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>MOISTURISING</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="EL-01">
| |
| <seg>ΠΛΑΣΤΙΚΟΠΟΙΗΤΕΣ</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>HIDRATANTE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FI-01">
| |
| <seg>IHOA SUOJAAVA AINE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>HYDRATANT</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="NL-NL">
| |
| <seg>HUIDVERZORGER</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>HIDRATANTE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LV-01">
| |
| <seg>PLASTIFIKATORS</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>PŘÍSADA K OCHRANĚ POKOŽKY</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ET-01">
| |
| <seg>PÄEVITUSAINE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>NAWILŻAJĄCA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>VLAŽILNO SREDSTVO</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>DRĖKIKLIS</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>ZVLHČUJÚCA LÁTKA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>Increases the water content of the skin and helps keep it soft and smooth.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="EL-01">
| |
| <seg>Μαλακώνουν και κάνουν πιο εύπλαστες άλλες ουσίες οι οποίες δεν θα μπορούσαν αλλιώς να αλλάξουν μορφή, να απλωθούν ή να δουλευτούν εύκολα.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>Aumenta el contenido de agua de la piel y la mantiene suave y lisa.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FI-01">
| |
| <seg>Auttaa suojaamaan ihoa ulkoisten tekijöiden aiheuttamilta haitallisilta vaikutuksilta.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>Augmente la teneur en eau de la peau et la maintient douce et lisse.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="NL-NL">
| |
| <seg>Houdt de huid in een goede conditie.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>Aumenta o conteúdo de água da pele e mantém-na suave e macia.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LV-01">
| |
| <seg>Mīkstina un padara veidojamu vielu, kuru citādi nebūtu iespējams veidot, uzklāt vai pielietot.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>Napomáhá k ochraně kůže před škodlivými účinky zevních faktorů.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ET-01">
| |
| <seg>Tumendab nahka ultraviolettkiirgusega kokkupuutumisel või ilma ultraviolettkiirguseta.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>Zwiększa zawartość wody w skórze i nadaje jej miękkość i gładkość.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>Poveča vsebnost vode v koži in jo ohrani mehko in gladko.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>Didina vandens kiekį odoje, ir todėl ji lieka švelni ir minkšta.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>Zvyšuje obsah vody v pokožke a udržiava pokožku jemnú a hladkú.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>NAIL CONDITIONING</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="EL-01">
| |
| <seg>ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΑ ΤΟΥ ΔΕΡΜΑΤΟΣ</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>ACONDICIONADOR DE UÑAS</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FI-01">
| |
| <seg>IHOA VIRKISTÄVÄ AINE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>ENTRETIEN DES ONGLES</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="NL-NL">
| |
| <seg>HYDROTROOP MIDDEL</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>CONDICIONADOR DE UNHAS</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LV-01">
| |
| <seg>PRETAPSĀRTUMA VIELA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>PŘÍSADA K UKLIDNĚNÍ POKOŽKY</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ET-01">
| |
| <seg>PÄRLMUTTERLÄIKEAINE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>ODŻYWIAJĄCA PAZNOKCIE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>SREDSTVO ZA NEGO NOHTOV</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>NAGŲ KONDICIONAVIMO MEDŽIAGA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>LÁTKA NA ZLEPŠENIE KONDÍCIE NECHTOV</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>Improves the cosmetic characteristics of the nail. OPACIFYING</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>Napomáhá k uklidnění pokožky těla nebo vlasové pokožky.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>Reduces transparency or translucency of cosmetics.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="EL-01">
| |
| <seg>Δημιουργούν πίεση σε συσκευασία αερολύματος (αεροζόλ) εξωθώντας το περιεχόμενο όταν η βαλβίδα είναι ανοικτή. Ορισμένα υγροποιημένα προωθητικά μπορούν να δράσουν σαν διαλύτες.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>Reduce la trasparencia o traslucidez de los cosméticos.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FI-01">
| |
| <seg>Poistaa epämieluisat kehon karvat.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>Réduit l'aspect transparent ou translucide des produits cosmétiques.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="NL-NL">
| |
| <seg>Helpt de dode cellen van de hoornlaag te verwijderen.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>Reduz a transparência ou translucidez dos cosméticos.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>PŘÍSADA K PÉČI O DUTINU ÚSTNÍ</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ET-01">
| |
| <seg>Taastab juuste ja pealmiste nahakihtide lipiidid.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>Zmniejsza przezroczystość i przeświecalność produktów kosmetycznych.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>Zmanjšuje prozornost ali prosojnost kozmetičnih izdelkov.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>Mažina kosmetikos gaminių skaidrumą arba peršviečiamumą.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>Znižuje priehľadnosť alebo priesvitnosť kozmetických výrobkov.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>ORAL CARE Provides cosmetic effects to the oral cavity, e.g. cleansing, deodorising, protecting.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>Skýtá dutině ústní kosmetické účinky, jako jsou čistící, deodorační a ochranné účinky.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>OXIDISING</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="EL-01">
| |
| <seg>Σταθεροποιούν το pH των καλλυντικών προϊόντων.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>OXIDANTE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FI-01">
| |
| <seg>KELATOIVA AINE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>AGENT D'OXYDATION</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="NL-NL">
| |
| <seg>MONDVERZORGER</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>OXIDANTE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LV-01">
| |
| <seg>PRETMIKROBU VIELA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>PŘÍSADA K USNADNĚNÍ ROZČESÁVÁNÍ</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ET-01">
| |
| <seg>Aitab reguleerida rasueritust.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>ŚRODEK UTLENIAJĄCY</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>OKSIDANT</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>OKSIDATORIUS</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>OXIDAČNÁ LÁTKA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>Changes the chemical nature of another substance by adding oxygen or removing hydrogen. PEARLESCENT</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LV-01">
| |
| <seg>Palīdz kontrolēt mikroorganismu vairošanos uz ādas.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>Snižuje nebo zabraňuje nežádoucímu propletení vlasů vlivem změn na povrchu vlasů nebo vlivem jejich poškození, a tím usnadňuje rozčesávání.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="HU-01">
| |
| <seg>Eltávolítja a nem kívánt testszőrzetet.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>Imparts a nacreous appearance to cosmetics.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="EL-01">
| |
| <seg>Βοηθούν τη διαδικασία της γαλακτωματοποίησης και βελτιώνουν τη σταθερότητα και το χρόνο ζωής του γαλακτώματος. ΣΤΥΠΤΙΚΑ</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>Da un aspecto nacarado a los cosméticos.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>Apporte une apparence nacrée aux produits cosmétiques.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="NL-NL">
| |
| <seg>Verbetert de cosmetische eigenschappen van de nagel.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>Dá uma aparência nacarada a cosméticos.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LV-01">
| |
| <seg>PRETPUTOŠANAS VIELA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>PŘÍSADA K VLNĚNÍ A VYROVNÁVÁNÍ VLASŮ</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ET-01">
| |
| <seg>Suurendab koostisainete või segu stabiilsust ja pikendab säilivusaega.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>Nadaje kosmetykom perłowy wygląd.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>Kozmetičnim izdelkom daje biserovinast videz.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>Kosmetikos gaminiams suteikia perlamutrinį blizgesį.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>Dodáva kozmetickým výrobkom perleťový vzhľad.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>PLASTICISER Softens and makes supple another substance that otherwise could not be easily deformed, spread or worked out.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LV-01">
| |
| <seg>Nomāc putu rašanos ražošanas procesā vai samazina gatavās produkcijas spēju veidot putas.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>Modifikuje chemickou strukturu vlasů a umožňuje je upravit do požadovaného účesu.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>PRESERVATIVE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="EL-01">
| |
| <seg>Προσδίδουν συνοχή στα καλλυντικά.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>CONSERVANTES</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FI-01">
| |
| <seg>KOSMETIIKAN VÄRIAINE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>CONSERVATEUR</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="NL-NL">
| |
| <seg>ONTHARENDE STOF</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>CONSERVANTE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LV-01">
| |
| <seg>PRETSALIPES VIELA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>PŘÍSADA PODPORUJÍCÍ TVORBU PĚNY</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ET-01">
| |
| <seg>SÄILITUSAINE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>KONSERWUJĄCA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>KONZERVANS</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>KONSERVANTAS</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>KONZERVAČNÁ LÁTKA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>Inhibits primarily the development of micro-organisms in cosmetics.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="EL-01">
| |
| <seg>ΣΥΝΤΗΡΗΤΙΚΑ Αναστέλλουν πρωτίστως την ανάπτυξη των μικροοργανισμών στα καλλυντικά προϊόντα.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>Inhibe primariamente el desarrollo de microorganismos en los cosméticos.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FI-01">
| |
| <seg>Antaa kosmetiikalle väriä ja/tai levittää väriä iholle ja/tai sen jatkeisiin.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>Empêche principalement le développement de micro-organismes dans les produits cosmétiques.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="NL-NL">
| |
| <seg>Verwijdert ongewenste lichaamsbeharing. OPACIFYER</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>Inibe primariamente o desenvolvimento de microrganismos em cosméticos.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>Zvyšuje kvalitu pěny, která se v systému vytvoří, tím, že zlepšuje jednu nebo více z těchto vlastností: objem, texturu a/nebo stabilitu.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ET-01">
| |
| <seg>Eeskätt pidurdab kosmeetikavahendis mikroorganismide arengut.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>Głównie hamuje rozwój mikroorganizmów w kosmetykach.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>Snov, katere glavni namen je zaviranje razvoja mikroorganizmov v kozmetičnih izdelkih.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>Stabdo mikroorganizmų vystymąsi kosmetikos gaminiuose.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>Potláča najmä rozmnožovanie mikroorganizmov v kozmetických výrobkoch.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>All preservatives listed are substances on the positive list of preservatives (Annex VI to the cosmetics Directive).</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DE-DE">
| |
| <seg>Sämtliche aufgeführten Farbstoffe stammen aus der Positivliste der Farbstoffe (Anhang IV der Kosmetikrichtlinie). KRÄFTIGEND</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DA-01">
| |
| <seg>Alle anførte farver er stoffer, som findes på positivlisten for farvestoffer (bilag IV til kosmetikdirektivet). LINDRENDE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>Todos los conservantes listados son sustancias en la lista positiva de conservantes (anexo VI de la Directiva de cosméticos).</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FI-01">
| |
| <seg>Kaikki kosmetiikan väriaineet on lueteltu väriaineiden positiivilistassa kosmetiikkadirektiivin liitteessä IV. HUMEKTANTTI</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>Tous les conservateurs listés sont des substances se trouvant dans la liste positive des conservateurs (annexe VI de la directive “Produits cosmétiques”).</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="IT-IT">
| |
| <seg>Tutti i conservanti elencati sono sostanze che figurano nella lista positiva dei conservanti (allegato VI della direttiva Cosmetici).</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="NL-NL">
| |
| <seg>Vermindert de doorzichtigheid of doorschijnendheid van cosmetica. OPLOSMIDDEL</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>Todos os conservantes listados são substâncias na lista positiva de conservantes (anexo VI da directiva dos produtos cosméticos).</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SV-SE">
| |
| <seg>Alla uppräknade färger är ämnen som finns på den positiva listan över färger (bilaga IV till kosmetikadirektivet).</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>PŘÍSADA PROTI LUPŮM</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>Wszystkie wymienione środki konserwujące to substancje znajdujące się w pozytywnym wykazie środków konserwujących (załącznik VI dyrektywy w sprawie produktów kosmetycznych).</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>Vsi navedeni konzervansi so snovi s pozitivnega seznama konzervansov (Priloga VI k Direktivi o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi s kozmetičnimi izdelki).</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>Visi išvardyti konservantai yra nurodyti tiksliame konservantų sąraše (Kosmetikos gaminių direktyvos VI priedas).</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>Všetky uvedené konzervačné látky sú látky zo zoznamu povolených konzervačných látok (príloha VI k smernici o kozmetických výrobkoch).</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>PROPELLANT</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DE-DE">
| |
| <seg>Erzeugt ein angenehmes Gefühl auf Haut oder Haar. LINDERND</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DA-01">
| |
| <seg>Lindrer ubehag på huden og i hårbunden.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>PROPELENTE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FI-01">
| |
| <seg>Sitoo ja säilyttää kosteutta.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>PROPULSEUR</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="IT-IT">
| |
| <seg>COPRENTE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="NL-NL">
| |
| <seg>Lost andere stoffen op.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>PROPULSOR</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SV-SE">
| |
| <seg>LUGNANDE/DÄMPANDE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LV-01">
| |
| <seg>PRETSEBOREJAS VIELA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>Snižuje tvorbu lupů.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>PROPELENT</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>POTISNI PLIN</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>SUSLĖGTOS DUJOS</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>HNACIA LÁTKA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>Generates pressure in an aerosol pack, expelling contents when the valve is opened.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DE-DE">
| |
| <seg>Hilft Unbehagen an Haut und Kopfhaut zu lindern. LÖSEMITTEL Löst andere Stoffe auf.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DA-01">
| |
| <seg>MASKERING Reducerer eller undertrykker basislugten eller ‐smagen i produktet. MOD SKÆL Hæmmer dannelse af skæl.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>Genera presión en un envase aerosol, expeliendo el contenido cuando se abre la válvula.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FI-01">
| |
| <seg>KOSTEUTTAVA AINE Lisää ihon vesipitoisuutta ja pitää ihon pehmeänä ja sileänä.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>Génère une pression dans un container aérosol, expulsant le contenu lorsque la valve est ouverte.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="IT-IT">
| |
| <seg>Riduce o inibisce l’odore o il sapore di fondo del prodotto.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="NL-NL">
| |
| <seg>OPPERVLAKTEACTIEVE STOF</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>Gera pressão numa embalagem de aerossol, expelindo conteúdos quando a válvula é aberta.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SV-SE">
| |
| <seg>Hjälper till att minska obehag från huden eller hårbotten. LÖSNINGSMEDEL Löser upp andra ämnen.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LV-01">
| |
| <seg>Palīdz novērst seborejas veidošanos.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>PŘÍSADA PROTI MAZOTOKU Usnadňuje regulaci tvorby mazu.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>Wytwarza ciśnienie w pojemniku z aerozolem, umożliwiając wydobycie zawartości po otwarciu zaworu.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>V posodah z aerosolom ustvari tlak, ki ob odprtju ventila iz posode potisne njeno vsebino.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>Atidarius aerozolinės pakuotės vožtuvą, sukurdamos slėgį išstumia pakuotės turinį.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>Vytvára tlak v aerosólových obaloch a vytláča ich obsah po otvorení ventilu.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>Some liquefied propellants can act as solvents.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DE-DE">
| |
| <seg>MASKIEREND Verringert oder hemmt den Grundgeruch oder -geschmack des Produkts.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DA-01">
| |
| <seg>MUNDHYGIEJNE Giver kosmetisk virkning i mundhulen, f.eks. rengørende, deodoriserende, beskyttende. NEGLEPLEJE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>Algunos propelentes líquidos pueden actuar como disolventes.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FI-01">
| |
| <seg>KYNSIÄ HOITAVA AINE Parantaa kynsien kosmeettisia ominaisuuksia. LIUOTIN</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>Certains propulseurs liquéfiés peuvent agir comme des solvants.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="IT-IT">
| |
| <seg>DENATURANTE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="NL-NL">
| |
| <seg>Verlaagt de oppervlaktespanning van cosmetica en bevordert het gelijkmatig verdelen van het product bij gebruik.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>Alguns propulsores liquefeitos podem actuar como solventes.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SV-SE">
| |
| <seg>MASKERANDE Minskar eller förhindrar produktens egen lukt eller smak.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LV-01">
| |
| <seg>PRETSVIEDRU VIELA Mazina svīšanu.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>PŘÍSADA PROTI TVORBĚ PLAKU Snižuje tvorbu plaku.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>Niektóre ciekłe propelenty mogą działać jak rozpuszczalniki.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>Nekateri utekočinjeni potisni plini lahko učinkujejo kot topila.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>Kai kurios suskystintos suslėgtos dujos gali būti naudojamos kaip tirpikliai.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>Niektoré skvapalnené hnacie plyny môžu mať funkciu rozpúšťadla.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>REDUCING</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DE-DE">
| |
| <seg>MUNDPFLEGE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DA-01">
| |
| <seg>Forbedrer neglenes kosmetiske egenskaber.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>REDUCTORES</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FI-01">
| |
| <seg>Liuottaa muita yhdisteitä.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>AGENT DE RÉDUCTION</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="NL-NL">
| |
| <seg>OXIDATIEMIDDEL</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>REDUTOR</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SV-SE">
| |
| <seg>MJUKGÖRARE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LV-01">
| |
| <seg>PROPELENTS</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>PUFRAČNÍ PŘÍSADA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>REDUKUJĄCA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>REDUCENT</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>REDUKTORIUS</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>REDUKUJÚCA LÁTKA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>Changes the chemical nature of another substance by adding hydrogen or removing oxygen.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DE-DE">
| |
| <seg>Bewirkt kosmetische Wirkungen in Bezug auf die Mundhöhle, wie etwa Reinigung, Desodorierung, Schutz. NAGELPFLEGE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DA-01">
| |
| <seg>OPACIFERENDE Reducerer gennemsigtigheden og gennemskinneligheden af kosmetiske produkter. OPFRISKENDE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>Cambia la naturaleza química de otra sustancia, añadiendo hidrógeno o eliminando oxígeno.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FI-01">
| |
| <seg>RASVATASAPAINOA YLLÄPITÄVÄ AINE Lisää lipidejä hiuksiin tai ihon pintakerroksiin.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>Change la nature chimique d'une autre substance par addition d'hydrogène ou élimination d'oxygène.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="NL-NL">
| |
| <seg>Verandert de chemische aard van een andere stof door er zuurstof aan toe te voegen of waterstof aan te onttrekken.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>Muda a natureza química de outra substância através da adição de hidrogénio ou remoção de oxigénio.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SV-SE">
| |
| <seg>Gör ett annat ämne mjukt och smidigt, som annars inte lätt skulle kunna deformeras, spridas eller arbetas ut. MOT MJÄLL</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>Stabilizuje pH kosmetických prostředků.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>Zmienia chemiczny charakter innej substancji poprzez dodanie wodoru lub usunięcie tlenu.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>S pomočjo spajanja z vodikom ali odvzemom kisika spremeni kemično naravo druge snovi.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>Keičia kitų medžiagų cheminę sudėtį, pridėdamas deguonies arba šalindamas vandenilį.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>Mení chemickú povahu inej látky pridaním vodíka alebo odobratím kyslíka.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>REFATTING</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DE-DE">
| |
| <seg>Verbessert die kosmetischen Merkmale des Nagels.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DA-01">
| |
| <seg>Gør, at huden føles behageligt frisk. OPLØSNINGSMIDDEL Opløser andre stoffer.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>REENGRASANTE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FI-01">
| |
| <seg>OPALISOIVA AINE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>AGENT DE RESTAURATION LIPIDIQUE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="IT-IT">
| |
| <seg>DEODORANTE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="NL-NL">
| |
| <seg>PEARLESCENT</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>RELIPIDANTE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SV-SE">
| |
| <seg>Hjälper till att kontrollera mjäll.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>REDUKČNÍ PŘÍSADA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>NATŁUSZCZAJĄCA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>HRANILNA SESTAVINA KOZMETIČNIH IZDELKOV</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>RIEBALINIO SLUOKSNIO ATKŪRIMO MEDŽIAGA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>VÝŽIVNÁ LÁTKA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>Replenishes the lipids of the hair or of the top layers of the skin. REFRESHING</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>Mění chemickou povahu jiné látky sloučením s vodíkem nebo odstraněním kyslíku.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>Imparts a pleasant freshness to the skin.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DE-DE">
| |
| <seg>Verleiht kosmetischen Mitteln ein perlmuttartiges Aussehen. PUFFERND</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DA-01">
| |
| <seg>Forandrer stoffers kemiske natur ved at tilføre oxygen (ilt) eller fjerne hydrogen (brint). PERLEMORSTOF</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>Imparte una agradable frescura a la piel.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FI-01">
| |
| <seg>Pehmentää ja notkeuttaa yhdistettä, jota muuten olisi hankala muotoilla, levittää tai työstää.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>Donne une agréable sensation de fraîcheur à la peau.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="IT-IT">
| |
| <seg>Schiarisce il colore dei capelli o della pelle.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>Dá uma agradável frescura à pele.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SV-SE">
| |
| <seg>Förbättrar nagelns kosmetiska egenskaper. OPACIFERANDE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>REGULÁTOR VISKOZITY</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>Nadaje skórze przyjemną świeżość.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>Koži daje prijetno svežino.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>Sukuria malonų odos vėsumo pojūtį.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>Príjemne osviežuje pokožku.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>SKIN CONDITIONING Maintains the skin in good condition.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="NL-NL">
| |
| <seg>Verandert de chemische structuur van het haar, zodat het in het gewenste model kan worden gebracht.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>Zvyšuje nebo snižuje viskozitu kosmetických prostředků.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>SKIN PROTECTING</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DE-DE">
| |
| <seg>REDUZIEREND</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DA-01">
| |
| <seg>REDUCERENDE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>PROTECTOR DE LA PIEL</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FI-01">
| |
| <seg>PINTA-AKTIIVINEN AINE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>AGENT DE PROTECTION DE LA PEAU</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="IT-IT">
| |
| <seg>DETERGENTE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="NL-NL">
| |
| <seg>PLAQUEWEREND</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>PROTECTOR DE PELE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SV-SE">
| |
| <seg>Ger kosmetika ett pärlemorliknande utseende.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>ROZPOUŠTĚDLO</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>CHRONIĄCA SKÓRĘ</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>ZAŠČITNO SREDSTVO ZA KOŽO</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>ODOS APSAUGOS MEDŽIAGA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>LÁTKA NA OCHRANU POKOŽKY</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>Helps to avoid harmful effects to the skin from external factors.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DE-DE">
| |
| <seg>Verändert die chemische Beschaffenheit eines anderen Stoffes durch Beigabe von Wasserstoff oder Entfernen von Sauerstoff. REINIGEND Hilft die Körperoberfläche sauber zu halten. RÜCKFETTEND</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DA-01">
| |
| <seg>Forandrer stoffers kemiske natur ved at tilføre hydrogen (brint) eller fjerne oxygen (ilt). RENGØRENDE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>Ayuda a evitar en la piel los efectos perjudiciales producidos por factores externos.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FI-01">
| |
| <seg>Vähentää kosmeettisen valmisteen pintajännitystä ja helpottaa tuotteen tasaista levittämistä. PLAKIN MUODOSTUMISTA ESTÄVÄ AINE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>Aide à prévenir les effets nocifs pour la peau de facteurs externes.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="IT-IT">
| |
| <seg>Favorisce il mantenimento della pulizia della superficie corporea.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="NL-NL">
| |
| <seg>Helpt te beschermen tegen plaque.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>Ajuda a evitar efeitos nefastos para a pele provocados por factores externos.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SV-SE">
| |
| <seg>REDUCERANDE Förändrar den kemiska naturen hos ett annat ämne genom att tillföra väte eller ta bort syre. RENGÖRANDE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>Rozpouští jiné látky. STABILIZAČNÍ PŘÍSADA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>Ogranicza wpływ szkodliwych czynników zewnętrznych na skórę.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>Pomaga pri zaščiti kože pred škodljivimi učinki zunanjih dejavnikov.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>Padeda apsaugoti odą nuo žalingo išorinių veiksnių poveikio.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>Pomáha zabráneniu škodlivým účinkom na pokožku spôsobeným vonkajšími faktormi.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>SMOOTHING Seeks to achieve an even skin surface by decreasing roughness or irregularities. SOLVENT</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>Zlepšuje stálost přísad nebo přípravku a jejich skladovatelnost.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>Dissolves other substances. SOOTHING</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="IT-IT">
| |
| <seg>EMOLLIENTE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>STABILIZÁTOR EMULZE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>Helps lightening discomfort of the skin or of the scalp. STABILISING</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="IT-IT">
| |
| <seg>Rende la pelle più morbida e liscia.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>Usnadňuje proces emulgace, zvyšuje stálost a prodlužuje trvanlivost kosmetických prostředků.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>Improves ingredients or formulation stability and shelf-life.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DE-DE">
| |
| <seg>STABILISIEREND Verbessert die Beständigkeit und Haltbarkeit von Inhaltsstoffen oder Rezepturen.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DA-01">
| |
| <seg>Fjerner materiale fra huden eller gør rensning af tænder mere effektiv eller fremmer glans.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>Mejora la estabilidad y vida útil de los ingredientes o la fórmula.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FI-01">
| |
| <seg>RAUHOITTAVA AINE Auttaa rauhoittamaan ihoa tai hiuspohjaa.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>Améliore la stabilité et la durée de vie des ingrédients ou des formulations.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="IT-IT">
| |
| <seg>EMULSIONANTE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="NL-NL">
| |
| <seg>Verbetert de kwaliteit van het schuim dat wordt gevormd door een systeem, door een of meer van de volgende eigenschappen te versterken: volume, structuur en/of stabiliteit.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>Melhora a estabilidade dos ingredientes ou das formulações e o seu tempo de vida útil.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SV-SE">
| |
| <seg>Tar bort material från olika kroppsytor eller underlättar mekanisk tandrengöring eller förbättrar lystern.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LV-01">
| |
| <seg>Šķīdina citas vielas.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>SURFAKTANT (POVRCHOVĚ AKTIVNÍ LÁTKA)</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>Poprawia stabilność składników lub formuły i wydłuża dopuszczalny okres magazynowania.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>Izboljša stabilnost in trajnost sestavin ali pripravka.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>Zlepšuje stabilitu zložiek alebo výrobkov a ich životnosť.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>SURFACTANT Lowers the surface tension of cosmetics as well as aids the even distribution of the product when used.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>Snižuje povrchové napětí a usnadňuje rovnoměrné rozprostření kosmetického prostředku při jeho použití.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>TANNING</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DE-DE">
| |
| <seg>TREIBMITTEL</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DA-01">
| |
| <seg>Stabiliserer pH-værdien i kosmetiske produkter.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>BRONCEADOR</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FI-01">
| |
| <seg>SIDEAINE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>AGENT DE BRONZAGE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="NL-NL">
| |
| <seg>Helpt de sebumproductie te verminderen.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>BRONZEADOR</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SV-SE">
| |
| <seg>Framkallar en känsla av välbefinnande på hud och i hår.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>TONIKUM</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>OPALAJĄCA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>SREDSTVO ZA PORJAVITEV</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>SAVAIMINIO ĮDEGIO MEDŽIAGA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>OPAĽOVACIA LÁTKA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>Darkens the skin with or without exposure to UV. TONIC</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="IT-IT">
| |
| <seg>FILMOGENO</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>Vytváří pocit pohody a dobrého stavu pokožky a vlasů.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>Produces a feeling of well-being on skin and hair.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DE-DE">
| |
| <seg>Verringert die Transparenz und Lichtdurchlässigkeit von kosmetischen Mitteln.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DA-01">
| |
| <seg>Bidrager til at give en jævn hudoverflade ved at mindske ruheder og uregelmæssigheder.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>Produce una sensación de bienestar en la piel y el cabello.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FI-01">
| |
| <seg>Pyrkii tasoittamaan ihon pintaa vähentämällä sen karkeutta tai epätasaisuutta.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>Produit une sensation de bien-être sur la peau et les cheveux.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="NL-NL">
| |
| <seg>Geeft een gezond gevoel aan huid en haar.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>Produz um sentimento de bem-estar na pele e no cabelo.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SV-SE">
| |
| <seg>UTJÄMNANDE Syftar till att åstadkomma en jämn hudyta genom att minska strävhet eller ojämnheter.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LV-01">
| |
| <seg>ULTRAVIOLETOS STARUS ABSORBĒJOŠA VIELA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>UV ABSORBENT</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>Stwarza uczucie komfortu skóry i włosów.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>Na koži in laseh ustvari občutek ugodja.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>Sukuria malonų odos ir plaukų pojūtį.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>Vytvára pocit zdravej pokožky a zdravých vlasov.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>UV ABSORBER Protects the cosmetic product from the effects of UV light.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="EL-01">
| |
| <seg>ΦΙΛΤΡΑ ΥΠΕΡΙΩΔΩΝ ΑΚΤΙΝΩΝ (ΦΙΛΤΡΑ UV)</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LV-01">
| |
| <seg>Aizsargā kosmētikas līdzekli no ultravioleto gaismas staru iedarbības.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>Chrání kosmetický prostředek před účinky UV záření.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>UV FILTER</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DE-DE">
| |
| <seg>UV-FILTER</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DA-01">
| |
| <seg>Beskytter det kosmetiske produkt mod virkningen af UV-lys.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>FILTRO UV</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FI-01">
| |
| <seg>Supistaa ihohuokosia.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>FILTRE UV</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="NL-NL">
| |
| <seg>UV-FILTER</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>FILTROS UV</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SV-SE">
| |
| <seg>Skyddar den kosmetiska produkten från effekterna av UV-ljus.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LV-01">
| |
| <seg>ULTRAVIOLETOS STARUS FILTRĒJOŠA VIELA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>UV FILTR</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>FILTR UV</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>UV-FILTER</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>UV FILTRAVIMO MEDŽIAGA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>Filters certain UV rays in order to protect the skin or the hair from harmful effects of these rays.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DE-DE">
| |
| <seg>Filtert bestimmte UV-Strahlen, um die Haut oder das Haar vor deren schädlichen Einwirkungen zu schützen.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DA-01">
| |
| <seg>UV-FILTER Filtrerer sollys for visse UV-stråler for at beskytte huden eller håret mod disse strålers skadelige virkning.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>Filtra ciertas radiaciones UV con el fin de proteger la piel o el cabello de los efectos perjudiciales de esta radiación.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FI-01">
| |
| <seg>SUUNHOITOAINE Vaikuttaa suussa kosmeettisesti esim. puhdistamalla, poistamalla hajuja tai suojaamalla. SÄILÖNTÄAINE Estää ensisijaisesti mikro-organismien kasvua kosmetiikassa.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>Filtre certains rayons UV afin de protéger la peau ou les cheveux des effets nocifs de ces rayons.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="NL-NL">
| |
| <seg>Filtert bepaalde UV-stralen, om huid of haar te beschermen tegen schadelijke gevolgen van deze stralen.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>Filtra certos raios UV por forma a proteger a pele ou o cabelo de efeitos nefastos destes raios.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SV-SE">
| |
| <seg>UV-FILTER Filtrerar vissa UV-strålar för att skydda huden eller håret från skadliga effekter av dessa strålar.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LV-01">
| |
| <seg>Filtrē daļu ultravioleto staru, lai aizsargātu ādu un matus no šo staru kaitīgās iedarbības.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>Filtruje některé složky UV záření s cílem chránit pokožku nebo vlasy před jeho nepříznivými účinky.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>Filtruje część promieniowania UV, chroniąc skórę lub włosy przed szkodliwym działaniem tych promieni.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>Filtrira nekatere UV-žarke in tako zavaruje kožo ali lase pred njihovim škodljivim vplivom.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>Filtruoja tam tikrus UV spindulius, siekiant apsaugoti odą ir plaukus nuo žalingo šių spindulių poveikio.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>Zachytáva časť UV žiarenia s cieľom chrániť pokožku alebo vlasy pred škodlivými účinkami tohto žiarenia.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>All UV filters listed are substances on the positive list of UV filters (Annex VII to the Cosmetics Directive).</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DE-DE">
| |
| <seg>Alle aufgeführten UV-Filter sind Stoffe aus der Positivliste der UV-Filter (Anhang VII der Kosmetikrichtlinie). VERGÄLLEND</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DA-01">
| |
| <seg>Alle anførte UV-filtre er stoffer på positivlisten over UV-filtre (bilag VII til kosmetikdirektivet). VISKOSITETSREGULERENDE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="EL-01">
| |
| <seg>Όλα τα φίλτρα UV που περιλαμβάνονται στο κατάλογο είναι ουσίες που υπάγονται στο θετικό κατάλογο των φίλτρων UV (παράρτημα VII της οδηγίας των καλλυντικών).</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>Todos los filtros listados son sustancias en la lista positiva de filtros solares (anexo VII de la Directiva de cosméticos).</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FI-01">
| |
| <seg>Kaikki kosmetiikassa sallitut säilöntäaineet on lueteltu säilöntäaineiden positiivilistalla kosmetiikkadirektiivin liitteessä VI. OMINAISTIHEYTTÄ SÄÄTELEVÄ AINE Säätelee kosmeettisen valmisteen ominaistiheyttä.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>Tous les filtres UV sont des substances de la liste positive des filtres UV (annexe VII de la directive “Produits cosmétiques”).</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="IT-IT">
| |
| <seg>Tutti i filtri UV elencati sono sostanze che figurano nella lista positiva dei filtri UV (allegato VII della direttiva Cosmetici). FISSANTE PER CAPELLI Consente il mantenimento della pettinatura. GELIFICANTE Conferisce ad una preparazione liquida la consistenza di un gel (preparazione semi-solida con un certo grado di elasticità). IDRATANTE Aumenta il contenuto d’acqua della pelle e la mantiene morbida e liscia. IDROTROPO Aumenta la solubilità di sostanze scarsamente solubili in acqua. IGIENE BOCCA Esercita azione igienica, deodorante e protettiva della cavità orale. LEGANTE Favorisce la coesione del cosmetico. LENITIVO Aiuta a mitigare sensazioni fastidiose della pelle o del cuoio capelluto. LEVIGANTE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="NL-NL">
| |
| <seg>Alle opgenomen UV-filters zijn stoffen die op de positieve lijst van UV-filters staan (bijlage VII bij de richtlijn cosmetische producten). VERFRISSER</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>Todos os filtros UV listados são substâncias que constam da lista positiva de filtros de UV (anexo VII da directiva dos produtos cosméticos).</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SV-SE">
| |
| <seg>Alla uppräknade UV-filter är ämnen på den positiva listan över UV-filter (bilaga VII till kosmetikadirektivet). VISKOSITETSREGLERANDE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LV-01">
| |
| <seg>Visas uzskaitītās ultravioletos starus filtrējošās vielas ir atļauto UV starus filtrējošo vielu sarakstā (Kosmētikas līdzekļu direktīvas VII pielikums). VIRSMAS AKTĪVĀ VIELA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>Všechny UV filtry na seznamu jsou látkami z pozitivního seznamu UV filtrů (příloha VII směrnice o kosmetických prostředcích). VLASOVÝ FIXATÉR</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ET-01">
| |
| <seg>Kõik loetletud UV-filtrid on ained, mis on kantud kasutamiseks lubatud UV-filtrite nimekirja (vt kosmeetikavahendite direktiivi VII lisa). VAHUPARANDI</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="HU-01">
| |
| <seg>Az összes felsorolt ultraibolya-szűrő az ultraibolya-szűrők pozitív (jóváhagyott) listáján szereplő anyag (a kozmetikai termékekről szóló irányelv VII. melléklete). VISZKOZITÁSSZABÁLYOZÓ SZER</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>Wszystkie wymienione filtry UV są substancjami umieszczonymi w pozytywnym wykazie filtrów UV (załącznik VII dyrektywy w sprawie produktów kosmetycznych).</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>Vsi navedeni UV-filtri so snovi s pozitivnega seznama UV-filtrov (Priloga VII k Direktivi o približevanju zakonodaje držav članic v zvezi s kozmetičnimi izdelki).</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>Visos išvardytos UV filtruojančios medžiagos yra nurodytos tiksliame UV filtruojančių medžiagų sąraše (Kosmetikos gaminių direktyvos VII priedas).</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>Všetky uvedené UV filtre sú látky zo zoznamu povolených UV filtrov (príloha VII k smernici o kozmetických výrobkoch).</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>VISCOSITY CONTROLLING</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DE-DE">
| |
| <seg>Macht kosmetische Stoffe ungenießbar. Wird hauptsächlich kosmetischen Mitteln zugesetzt, die Ethylalkohol enthalten. VISKOSITÄTSREGELND Erhöht oder verringert die Viskosität kosmetischer Mittel.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DA-01">
| |
| <seg>Øger eller formindsker viskositeten i kosmetiske produkter.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="EL-01">
| |
| <seg>ΦΙΛΤΡΑ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ ΥΠΕΡΙΩΔΩΝ ΑΚΤΙΝΩΝ (ΦΙΛΤΡΑ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ UV)</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>CONTROLADORES DE VISCOSIDAD</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FI-01">
| |
| <seg>UV-SÄTEILYÄ ABSORBOIVA AINE Suojaa kosmeettista tuotetta UV-säteilyn vaikutuksilta.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>AGENT DE CONTRÔLE DE LA VISCOSITÉ</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="IT-IT">
| |
| <seg>Ha lo scopo di ottenere una superficie cutanea liscia diminuendo la ruvidezza o le irregolarità. ONDULANTE O STIRANTE PER CAPELLI Modifica la struttura chimica del capello, consentendone la pettinatura voluta. OPACIZZANTE Riduce l’aspetto trasparente o traslucido del cosmetico. OSSIDANTE Modifica la natura chimica di un’altra sostanza aggiungendo ossigeno o eliminando idrogeno. PERLESCENTE Conferisce un aspetto madreperlaceo ai cosmetici. PLASTIFICANTE Ammorbidisce e rende flessibile un’altra sostanza che diversamente non potrebbe essere facilmente deformata, stesa o lavorata. PROPELLENTE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="NL-NL">
| |
| <seg>Geeft de huid een aangename frisheid.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>CONTROLADOR DE VISCOSIDADE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SV-SE">
| |
| <seg>Ökar eller minskar viskositeten hos kosmetika. YTAKTIVT</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LV-01">
| |
| <seg>Mazina kosmētikas līdzekļa virsmas spraigumu, kā arī lietošanas laikā atvieglo vienmērīgu līdzekļa uzklāšanu.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>Umožňuje tvarovatelnost vlasů do účesu. VLASOVÝ KONDICIONÉR</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ET-01">
| |
| <seg>Võimaldab valmistada segust paremat vahtu, suurendades selle mahtu ja/või parandades tekstuuri ja/või stabiilsust.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="HU-01">
| |
| <seg>Növeli vagy csökkenti a kozmetikumok viszkozitását.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>REGULUJĄCA LEPKOŚĆ</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>SREDSTVO ZA SPREMINJANJE VISKOZNOSTI</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>KLAMPUMO REGULIAVIMO MEDŽIAGA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>REGULÁTOR VISKOZITY</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| <tu>
| |
| <prop type="Txt::Doc. No.">32006D0257</prop>
| |
| <tuv lang="EN-GB">
| |
| <seg>Increases or decreases the viscosity of cosmetics.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DE-DE">
| |
| <seg>WEICHMACHEND Macht einen anderen Stoff, der ansonsten nicht leicht verformt, aufgetragen oder aufgearbeitet werden könnte, weich oder geschmeidig.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="DA-01">
| |
| <seg>VOLUMENFORØGELSE Nedsætter densiteten af kosmetiske produkter.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="EL-01">
| |
| <seg>Προστατεύουν το καλλυντικό προϊόν από τις συνέπειες της υπεριώδους ακτινοβολίας.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ES-ES">
| |
| <seg>Aumentan o disminuyen la viscosidad de los cosméticos.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FI-01">
| |
| <seg>VAAHDONESTOAINE Ehkäisee vaahdon muodostusta valmistuksen aikana tai vähentää valmiin tuotteen taipumusta muodostaa vaahtoa.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="FR-FR">
| |
| <seg>Augmente ou diminue la viscosité des produits cosmétiques.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="IT-IT">
| |
| <seg>Genera pressione all’interno di un contenitore aerosol, espellendo il contenuto del recipiente quando viene aperta la valvola. Alcuni propellenti liquefatti possono avere un’azione solvente. PROTETTIVO CUTANEO</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="NL-NL">
| |
| <seg>VERZACHTEN Helpt de huid of de hoofdhuid te verzachten.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PT-PT">
| |
| <seg>Aumenta ou diminui a viscosidade dos cosméticos.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SV-SE">
| |
| <seg>Sänker ytspänningen hos kosmetika och underlättar jämn fördelning av produkten när den används. ÅTERFETTANDE</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LV-01">
| |
| <seg>VISKOZITĀTI REGULĒJOŠA VIELA Palielina vai samazina kosmētikas līdzekļa viskozitāti.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="CS-01">
| |
| <seg>Způsobuje, že vlasy se snadno češou, jsou pružné, vláčné a lesklé a/nebo jim dodává objem, lehkost, lesk, atd. VYHLAZUJÍCÍ PŘÍSADA</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="ET-01">
| |
| <seg>VAHUSTUSAINE Muudab vedeliku pindpinevust ja võimaldab selle tulemusena sulgeda väikesesse vedeliku ruumalasse rohkesti õhu- või muu gaasi mulle.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="HU-01">
| |
| <seg>ZSÍRPÓTLÓ ANYAG Pótolja a hajnak vagy a bőr felső rétegének a zsírnemű anyagait.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="PL-01">
| |
| <seg>Podwyższa lub obniża lepkość kosmetyków. Nazwa zgodna z INCI</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SL-01">
| |
| <seg>Poveča ali zmanjša viskoznost kozmetičnega izdelka.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="LT-01">
| |
| <seg>Padidina arba sumažina kosmetikos gaminio klampumą.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| <tuv lang="SK-01">
| |
| <seg>Zvyšuje alebo znižuje viskozitu kozmetických výrobkov.</seg>
| |
| </tuv>
| |
| </tu>
| |
| </body>
| |
| </tmx>
| |
| </pre>
| |