Translations - Contribute page - German: Difference between revisions

From Open Food Facts wiki
No edit summary
No edit summary
 
(13 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
Go back to the main [[Translations]] page.
Go back to the main [[Translations - Contribute page]] page.
[[Category:Translations]]
[[Category:Translations]]
[[Category:German]]
[[Category:German]]
Line 12: Line 12:


<div class="small-12 medium-8 columns">
<div class="small-12 medium-8 columns">
<h1>Contribute to Open Food Facts</h1>
<h1>Zu Open Food Facts beitragen</h1>
<h2 class="subheader">All you need is a scan-do attitude! :-)</h2>
<h2 class="subheader">Wir brauchen Sie! Ja, Sie scannen mit! :-)</h2>
<!-- note to translators: you can replace "All you need is a scan-do attitude!" by a sentence that works better
<!-- note to translators: you can replace "All you need is a scan-do attitude!" by a sentence that works better
for your language. Something that says that it's easy to contribute and that all that is needed is good will and a positive / can-do attitude -->
for your language. Something that says that it's easy to contribute and that all that is needed is good will and a positive / can-do attitude -->
<blockquote>Can we make the food industry more open and transparent? Yes we scan!
<blockquote>Kann die Lebensmittelindustrie auf einem offeneren und klareren Weg gefĂŒhrt werden? Yes we scan!
<!-- note to translators: please translate "Can we make the food industry more open and transparent" but keep "Yes we scan!" in English -->
<!-- note to translators: please translate "Can we make the food industry more open and transparent" but keep "Yes we scan!" in English -->
<cite>1863 Open Food Facts contributors and growing - Since 2012</cite></blockquote>
<cite>1863 Open Food Facts Beitragende und wachsend - seit 2012</cite></blockquote>
</div>
</div>
Line 31: Line 31:
<div class="row text-center">
<div class="row text-center">
<div class="large-12 columns">
<div class="large-12 columns">
<h2>Everyone can contribute</h2>
<h2>Beitragen kann jeder</h2>
<h4 class="subheader">Be part of our collaborative, free and open database of food products from around the world!</h4>
<h4 class="subheader">Nehmen Sie an unserer kollaborativen, freien und offenen Datenbank zu Nahrungsmittel-Produkten aus der ganzen Welt teil!</h4>
<p>Open Food Facts is a non-profit project made entirely by volunteers, we do need you.</p>
<p>Open Food Facts ist ein gemeinnĂŒtziges Projekt, das sich dank unserer Gemeinschaft von Freiwilligen weiterentwickelt. Wir brauchen auch Sie.</p>


</div>
</div>
Line 39: Line 39:
<div class="row text-center">
<div class="row text-center">
<div class="medium-4 columns">
<div class="medium-4 columns">
<h3>Add products</h3>
<h3>Produkte eintragen</h3>
<p>Use our <a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=org.openfoodfacts.scanner">Android</a>,
<p>Benutzen Sie unsere <a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=org.openfoodfacts.scanner">Android</a>,
<a href="https://itunes.apple.com/en/app/open-food-facts/id588797948">iPhone</a> or
<a href="https://itunes.apple.com/en/app/open-food-facts/id588797948">iPhone</a> oder
<a href="http://www.windowsphone.com/en-us/store/app/openfoodfacts/5d7cf939-cfd9-4ac0-86d7-91b946f4df34">Windows Phone</a> app to
<a href="https://www.windowsphone.com/en-us/store/app/openfoodfacts/5d7cf939-cfd9-4ac0-86d7-91b946f4df34">Windows Phone</a> App, scannen Sie einfach die Produkt-Strichcodes von zuhause oder in den Geschaften, in denen Sie einkaufen, und laden Sie zum Schluss die Bilder der Etiketten einfach hoch.</p>
easily scan the barcode of products from your home or local stores and upload pictures of their label.</p>
<p>Kein Smartphone? Kein Problem: benutzen Sie Ihre Kamera, um direkt auf unserer Webseite Produkte einzutragen.</p>
<p>No smartphone? No problem: you can also use your camera to add products directly on the web site.</p>
<p>Auf unserer Webseite können Sie auch Daten fĂŒr Ihre hinzugefĂŒgten Produkte oder von Produkten anderer Mitwirkender ergĂ€nzen.</p>
<p>On the web site you can also fill in the information for products you added or others added.</p>
</div>
</div>
<div class="medium-4 columns">
<div class="medium-4 columns">
<h3>Tell the world</h3>
<h3>Teilen Sie Open Food Facts mit der Welt</h3>
<p>Do you like Open Food Facts? Tell others about it!</p>
<p>Fan von Open Food Facts? Sprechen Sie einfach mit anderen darĂŒber!</p>
<p>You can present the project to your family and friends, show them how to install the app and contribute,
<p>Stellen Sie das Projekt Ihrer Familie und Freunden vor, zeigen Sie ihnen, wie die App installiert werden kann und wie man bei uns mitarbeiten kann. Veröffentlichen Sie einen Blog-Eintrag oder teilen Sie Open Food Facts auf sozialen Netzwerken...</p>
write a blog post, share Open Food Facts on social media...</p>
<p>Stellen Sie Open Food Facts live vor! Open Food Facts wurde bereits vor sehr unterschiedlichem Publikum und in unterschiedlichen Situationen vorgestellt. Immer bekommen wir sehr positive und begeisterte RĂŒckmeldungen, wenn wir zeigen was alles mit offenen Daten von Produkten gemacht werden kann. Wir haben viel <a href="/presentations">PrĂ€sentationsmaterial</a> (Folien, usw.), die angepasst oder direkt ĂŒbernommen werden können.</p>
<p>And present it live! We have presented Open Food Facts to very different audiences in very different settings, and
we always get a very enthusiastic response when we show what can be done when the data for products is open. We have lots
of <a href="/presentations">presentation materials</a> (slides etc.) that you can adapt or present as-is.</p>
</div>
</div>


<div class="medium-4 columns">
<div class="medium-4 columns">
<h3>Make it local</h3>
<h3>Bringen Sie das Projekt in Ihr Land</h3>
<p>You can help to <a href="http://en.wiki.openfoodfacts.org/Translations">translate</a> the site and mobile app in your language,
<p>Sie können dabei helfen die Webseite und die Apps zu <a href="https://en.wiki.openfoodfacts.org/Translations">ĂŒbersetzen</a> und auch die PrĂ€sentationen und AnkĂŒndigungen in Ihrer Sprache verfĂŒgbar zu machen.</p>
and to translate presentations, announcements etc.</p>
<p>Zusammen können wir uns unterstĂŒtzen Logos fĂŒr lokale Label und Zertifikate hinzuzufĂŒgen und lokale Verpackungscodes zu entschlĂŒsseln, um Produkte zuzuordnen usw.</p>
<p>We can work together to support and add logos for local labels, to decode local packager codes so that we can map products etc.</p>
<p>GrĂŒnden Sie oder beteiligen Sie sich an einer lokalen Gruppe von Mitwirkenden: FĂŒgen Sie lokale Produkte hinzu, ĂŒberzeugen Sie Ihre Freunde, stelle das Projekt in lokalen Meetups und Konferenzen vor, usw.</p>
<p>Start or join a local contributors community: add local products, recruit friends, present the project in local meetups and
conferences etc.</p>
</div>
</div>
</div>
</div>
Line 73: Line 67:
<div class="row text-center">
<div class="row text-center">
<div class="large-12 columns">
<div class="large-12 columns">
<h2>Expert help needed</h2>
<h2>Hilfe von Experten gesucht</h2>
<p>Developing Open Food Facts also requires specialized knowledge and expertise in many different areas:</p>
<p>Bei der Entwicklung von Open Food Facts sind Fachkenntnisse und Expertise in vielen verschiedenen Bereichen nötig:</p>
</div>
</div>
</div>
</div>
Line 80: Line 74:
<ul class="text-center small-block-grid-1 medium-block-grid-2 large-block-grid-3">
<ul class="text-center small-block-grid-1 medium-block-grid-2 large-block-grid-3">
<li>
<li>
<h3>Project management</h3>
<h3>Projektmanagement</h3>
<p>We have tons of ideas and you probably have even more, but it is quite a challenge to prioritize them,
<p>Wir haben tonnenweise Ideen und Sie haben vielleicht noch mehr. Es ist jedoch sehr herausfordernd diese zu priorisieren, eine Roadmap zu erstellen und Projekte zu verwalten, wo jeder Beitragende freiwillig mitarbeitet und nur begrenzte Freizeit zur VerfĂŒgung hat.</p>
to build a roadmap, and to manage projects when every participant is a volunteer with often limited time available.</p>
</li>
</li>
<li>
<li>
<h3>Design</h3>
<h3>Design</h3>
<p>We need help to build a better user experience on the Open Food Facts web site and mobile app, to improve
<p>Wir brauchen Hilfe, um eine bessere Benutzerfreundlichkeit fĂŒr die Open Food Facts-Webseite und Apps zu erreichen, um ihr Design weiterzuentwickeln, und um großartige PrĂ€sentationen zu erstellen, usw.</p>
their design, to create impactful presentation materials etc.</p>
</li>
</li>


<li>
<li>
<h3>Development</h3>
<h3>Entwicklung</h3>
<p>We have a lot of development work to do: on the Open Food Facts backend (Perl and MongoDB), API (JSON),
<p>Es gibt viel Entwicklungsarbeit zu leisten: Open Food Facts-Backend (Perl und MongoDB), API (JSON),
web site (HTML5, JS, Foundation), iOS / Android / Windows Phone / FirefoxOS apps
Webseite (HTML5, JS, Foundation), iOS / Android / Windows Phone / FirefoxOS Apps
(currently developed in HTML and JS with Apache Cordova / Phonegap), to build new cool reuses etc.
(momentan in HTML und JS mit Apache Cordova / Phonegap entwickelt), neue coole auf die Datenbank aufbauende Services entwicklen, usw.
Our code is on <a href="https://github.com/openfoodfacts">GitHub</a>.
Unser Quellcode ist auf <a href="https://github.com/openfoodfacts">GitHub</a> vorhanden.


</li>
</li>
<li>
<li>
<h3>Community building</h3>
<h3>Gemeinschaft aufbauen</h3>
<p>We need to build local communities in all countries and at the same time unite them globally.</p>
<p>Wir wollen lokale Gemeinschaften in vielen verschiedenen LĂ€ndern aufbauen und diese zeitgleich global zusammenfĂŒhren.</p>
<p>It is very difficult to bootstrap a local community in a country without living there, so your help
<p>Es ist nicht leicht eine lokale Gemeinschaft in einem neuen Land zu starten, deshalb ist Ihre Mithilfe zur Suche der ersten motivierten Mitwirkenden wirklich wichtig. Gehören Sie da dazu?</p>
to find the first very motivated participants is essential. Are you one of them?</p>
</li>
</li>


<li>
<li>
<h3>Communication</h3>
<h3>Kommunikation</h>
<p>We are not sure what to write here, could you help?</p>
<p>Wir wissen nicht genau was wir hier schreiben sollen, können Sie uns helfen?</p>
<p>More seriously, there are lot of cool things that users, contributors and reusers do with Open Food Facts,
<p>Im Ernst, da schon viele coole auf Open Food Facts-basierte Anwendungen existieren, die von den Benutzern und den Mitwirkenden entwickelt wurden, wĂ€re es super wenn mehr Leute davon erfahren wĂŒrden. Besonders Hilfe fĂŒr <a href="/presse">Public- und Media-Relations</a> wird hier benötigt.</p>
it would be great to get more people to know about it. In particular we need help for public
and <a href="/presse">media relations</a>.</p>
</li>
</li>
<li>
<li>
<h3>Special projects</h3>
<h3>Besondere Projekte</h3>
<p>There are lots of interesting and original applications of food open data that we could work on with
<p>Es gibt viele mögliche interessante und originelle Open Food facts-basierte Anwendungen, die in Verbindung mit Nahrungsmittel-Behörden, Nahrungsmittel-Herstellern, Forschern, UniversitÀten, Schulen, Nicht-Regierungsorganisationen usw. entwickelt werden können. Vielleicht haben Sie schon eine eigene Idee?
government food agencies, food producers, researchers, universities, schools, NGOs etc. Maybe you already have ideas?
Wenn ja, bitte helfen Sie uns diese weiterzuentwickeln.</p>
If you do, please help us to push them forward.</p>
</li>
</li>
</ul>
</ul>
Line 128: Line 116:
<div class="row text-center">
<div class="row text-center">
<div class="large-12 columns">
<div class="large-12 columns">
<h2>Let's talk!</h2>
<h2>Lassen Sie uns reden!</h2>
<h4 class="subheader">A lot of ideas, energy and enthusiasm are shared in our contributors community, join us!</h4>
<h4 class="subheader">In unserer Gemeinschaft von Mitwirkenden existieren viele Ideen, Energie und Enthusiasmus. Treten Sie bei!</h4>
<p>Here are some places where you can meet other contributors, talk to them and work with them:</p>
<p>Hier ein paar Orte, wo Sie andere Mitwirkende treffen können und sich mit ihnen austauschen und zusammenarbeiten können:</p>
</div>
</div>
</div>
</div>
Line 137: Line 125:
<li>
<li>
<h3>Slack</h3>
<h3>Slack</h3>
<p>Slack is the best way to interact and collaborate with other contributors, developers and reusers. It's a discussion forum
<p>Slack ist der beste Ort fĂŒr Austausch und fĂŒr die Zusammenarbeit mit anderen Mitwirkenden, Entwicklern und Datennutzern. Es handelt sich um ein Diskussionsforum, das durch Ihren Browser oder Ihr Telefon einfach zugĂ€nglich ist. Dieser Dienst hat unsere Zusammenarbeit total verĂ€ndert. Probieren Sie es einfach aus, klicken auf die SchaltflĂ€che unten, um Ihre Slack-Einladung zu bekommen.</p>
you can access from your browser or your phone. It completely changed how we work together. Please try it, click on the button
below to get invited to our Slack.</p>
<script async defer src="http://slack.openfoodfacts.org/slackin.js"></script>
<script async defer src="http://slack.openfoodfacts.org/slackin.js"></script>
</li>
</li>
<li>
<li>
<h3>Facebook groups</h3>
<h3>Facebook-Gruppen</h3>
<p>We have <a href="https://www.facebook.com/groups/374350705955208/permalink/902105433179730/">Facebook groups for Open Food Facts contributors</a> in many languages. Joining them is a good way to get news about
<p>Es sind <a href="https://www.facebook.com/groups/374350705955208/permalink/902105433179730/">Facebook Gruppen fĂŒr die Open Food Facts-Mitwirkenden</a> in mehreren Sprachen vorhanden. Diesen beizutreten ist die Gelegenheit, die neuesten Nachrichten ĂŒber das Projekt zu erhalten und mit einem grĂ¶ĂŸeren Publikum zu teilen. </p>
the project and to share announcements to a wider audience. </p>
</li>
</li>


<li>
<li>
<h3>Wiki</h3>
<h3>Wiki</h3>
<p>We also have a <a href="http://en.wiki.openfoodfacts.org/">wiki</a> that we use to collaboratively document Open Food Facts and its sub-projects. We also use the wiki
<p>Ein <a href="https://en.wiki.openfoodfacts.org/">Wiki</a> steht auch zur VerfĂŒgung, um miteinander Open Food Facts und seine Unter-Projekte zu dokumentieren. Das Wiki wird auch benutzt, um die <a href="https://en.wiki.openfoodfacts.org/Translations">Übersetzungen</a> zu verwalten und um die <a href="https://en.wiki.openfoodfacts.org/Global_taxonomies">Taxonomien / Hierarchien</a> von Kategorien, Etiketten usw. zu bearbeiten.</p>
to manage <a href="http://en.wiki.openfoodfacts.org/Translations">translations</a> and to work on the <a href="http://en.wiki.openfoodfacts.org/Global_taxonomies">taxonomies / hierarchies</a> of categories, labels etc.</p>
</li>
</li>
</ul>
</ul>
Line 160: Line 144:
<div class="row text-center">
<div class="row text-center">
<div class="large-12 columns">
<div class="large-12 columns">
<p>There are many more ways to contribute to Open Food Facts, please <a href="http://slack.openfoodfacts.org">join us on Slack</a> and let's start the discussion!</p>
<p>Es gibt viele weitere Möglichkeiten zur Mithilfe bei Open Food Facts. Einfach <a href="https://slack.openfoodfacts.org">unserem Slack-Channel beitreten</a> und wir können loslegen!</p>
</div>
</div>
</div>
</div>

Latest revision as of 11:01, 12 February 2018

Go back to the main Translations - Contribute page page.

Please replace the English text below in your language.


<!-- no side column -->

<div class="row">

	<div class="small-12 medium-8 columns">
		<h1>Zu Open Food Facts beitragen</h1>
		<h2 class="subheader">Wir brauchen Sie! Ja, Sie scannen mit! :-)</h2>
		<!-- note to translators: you can replace "All you need is a scan-do attitude!" by a sentence that works better
		for your language. Something that says that it's easy to contribute and that all that is needed is good will and a positive / can-do attitude -->
		<blockquote>Kann die Lebensmittelindustrie auf einem offeneren und klareren Weg gefĂŒhrt werden? Yes we scan!
		<!-- note to translators: please translate "Can we make the food industry more open and transparent" but keep "Yes we scan!" in English -->
		<cite>1863 Open Food Facts Beitragende und wachsend - seit 2012</cite></blockquote>
	</div>
	
	<div class="text-center small-12 medium-4 columns">
		<img src="/images/svg/crowdsourcing-icon.svg" width="100%" style="max-width:356px" alt="Yes we scan!" />
	</div>	

</div>

<hr>

<div class="row text-center">
	<div class="large-12 columns">
		<h2>Beitragen kann jeder</h2>
		<h4 class="subheader">Nehmen Sie an unserer kollaborativen, freien und offenen Datenbank zu Nahrungsmittel-Produkten aus der ganzen Welt teil!</h4>
		<p>Open Food Facts ist ein gemeinnĂŒtziges Projekt, das sich dank unserer Gemeinschaft von Freiwilligen weiterentwickelt. Wir brauchen auch Sie.</p>

	</div>
</div>
<div class="row text-center">
	<div class="medium-4 columns">
		<h3>Produkte eintragen</h3>
		<p>Benutzen Sie unsere <a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=org.openfoodfacts.scanner">Android</a>,
<a href="https://itunes.apple.com/en/app/open-food-facts/id588797948">iPhone</a> oder
<a href="https://www.windowsphone.com/en-us/store/app/openfoodfacts/5d7cf939-cfd9-4ac0-86d7-91b946f4df34">Windows Phone</a> App, scannen Sie einfach die Produkt-Strichcodes von zuhause oder in den Geschaften, in denen Sie einkaufen, und laden Sie zum Schluss die Bilder der Etiketten einfach hoch.</p>
		<p>Kein Smartphone? Kein Problem: benutzen Sie Ihre Kamera, um direkt auf unserer Webseite Produkte einzutragen.</p>
		<p>Auf unserer Webseite können Sie auch Daten fĂŒr Ihre hinzugefĂŒgten Produkte oder von Produkten anderer Mitwirkender ergĂ€nzen.</p>
	</div>
	
	<div class="medium-4 columns">
		<h3>Teilen Sie Open Food Facts mit der Welt</h3>
		<p>Fan von Open Food Facts? Sprechen Sie einfach mit anderen darĂŒber!</p>
		<p>Stellen Sie das Projekt Ihrer Familie und Freunden vor, zeigen Sie ihnen, wie die App installiert werden kann und wie man bei uns mitarbeiten kann. Veröffentlichen Sie einen Blog-Eintrag oder teilen Sie Open Food Facts auf sozialen Netzwerken...</p>
		<p>Stellen Sie Open Food Facts live vor! Open Food Facts wurde bereits vor sehr unterschiedlichem Publikum und in unterschiedlichen Situationen vorgestellt. Immer bekommen wir sehr positive und begeisterte RĂŒckmeldungen, wenn wir zeigen was alles mit offenen Daten von Produkten gemacht werden kann. Wir haben viel <a href="/presentations">PrĂ€sentationsmaterial</a> (Folien, usw.), die angepasst oder direkt ĂŒbernommen werden können.</p>
	
	</div>

	<div class="medium-4 columns">
		<h3>Bringen Sie das Projekt in Ihr Land</h3>
		<p>Sie können dabei helfen die Webseite und die Apps zu <a href="https://en.wiki.openfoodfacts.org/Translations">ĂŒbersetzen</a> und auch die PrĂ€sentationen und AnkĂŒndigungen in Ihrer Sprache verfĂŒgbar zu machen.</p>
		<p>Zusammen können wir uns unterstĂŒtzen Logos fĂŒr lokale Label und Zertifikate hinzuzufĂŒgen und lokale Verpackungscodes zu entschlĂŒsseln, um Produkte zuzuordnen usw.</p>
		<p>GrĂŒnden Sie oder beteiligen Sie sich an einer lokalen Gruppe von Mitwirkenden: FĂŒgen Sie lokale Produkte hinzu, ĂŒberzeugen Sie Ihre Freunde, stelle das Projekt in lokalen Meetups und Konferenzen vor, usw.</p>
	</div>
</div>

<hr>

<div class="row text-center">
	<div class="large-12 columns">
		<h2>Hilfe von Experten gesucht</h2>
		<p>Bei der Entwicklung von Open Food Facts sind Fachkenntnisse und Expertise in vielen verschiedenen Bereichen nötig:</p>
	</div>
</div>

<ul class="text-center small-block-grid-1 medium-block-grid-2 large-block-grid-3">
	<li>
		<h3>Projektmanagement</h3>
		<p>Wir haben tonnenweise Ideen und Sie haben vielleicht noch mehr. Es ist jedoch sehr herausfordernd diese zu priorisieren, eine Roadmap zu erstellen und Projekte zu verwalten, wo jeder Beitragende freiwillig mitarbeitet und nur begrenzte Freizeit zur VerfĂŒgung hat.</p>
	</li>
	
	<li>
		<h3>Design</h3>
		<p>Wir brauchen Hilfe, um eine bessere Benutzerfreundlichkeit fĂŒr die Open Food Facts-Webseite und Apps zu erreichen, um ihr Design weiterzuentwickeln, und um großartige PrĂ€sentationen zu erstellen, usw.</p>
	</li>

	<li>
		<h3>Entwicklung</h3>
		<p>Es gibt viel Entwicklungsarbeit zu leisten: Open Food Facts-Backend (Perl und MongoDB), API (JSON),
		Webseite (HTML5, JS, Foundation), iOS / Android / Windows Phone / FirefoxOS Apps
(momentan in HTML und JS mit Apache Cordova / Phonegap entwickelt), neue coole auf die Datenbank aufbauende Services entwicklen, usw.
Unser Quellcode ist auf <a href="https://github.com/openfoodfacts">GitHub</a> vorhanden.

	</li>
	
	<li>
		<h3>Gemeinschaft aufbauen</h3>
		<p>Wir wollen lokale Gemeinschaften in vielen verschiedenen LĂ€ndern aufbauen und diese zeitgleich global zusammenfĂŒhren.</p>
		<p>Es ist nicht leicht eine lokale Gemeinschaft in einem neuen Land zu starten, deshalb ist Ihre Mithilfe zur Suche der ersten motivierten Mitwirkenden wirklich wichtig. Gehören Sie da dazu?</p>
	</li>

	<li>
		<h3>Kommunikation</h>
		<p>Wir wissen nicht genau was wir hier schreiben sollen, können Sie uns helfen?</p>
		<p>Im Ernst, da schon viele coole auf Open Food Facts-basierte Anwendungen existieren, die von den Benutzern und den Mitwirkenden entwickelt wurden, wĂ€re es super wenn mehr Leute davon erfahren wĂŒrden. Besonders Hilfe fĂŒr <a href="/presse">Public- und Media-Relations</a> wird hier benötigt.</p>
		
	</li>	
	
	<li>
		<h3>Besondere Projekte</h3>
		<p>Es gibt viele mögliche interessante und originelle Open Food facts-basierte Anwendungen, die in Verbindung mit Nahrungsmittel-Behörden, Nahrungsmittel-Herstellern, Forschern, UniversitÀten, Schulen, Nicht-Regierungsorganisationen usw. entwickelt werden können. Vielleicht haben Sie schon eine eigene Idee?
		Wenn ja, bitte helfen Sie uns diese weiterzuentwickeln.</p>
	</li>	
</ul>

<hr>

<div class="row text-center">
	<div class="large-12 columns">
		<h2>Lassen Sie uns reden!</h2>
		<h4 class="subheader">In unserer Gemeinschaft von Mitwirkenden existieren viele Ideen, Energie und Enthusiasmus. Treten Sie bei!</h4>
		<p>Hier ein paar Orte, wo Sie andere Mitwirkende treffen können und sich mit ihnen austauschen und zusammenarbeiten können:</p>
	</div>
</div>

<ul class="text-center small-block-grid-1 medium-block-grid-2 large-block-grid-3">
	<li>
		<h3>Slack</h3>
		<p>Slack ist der beste Ort fĂŒr Austausch und fĂŒr die Zusammenarbeit mit anderen Mitwirkenden, Entwicklern und Datennutzern. Es handelt sich um ein Diskussionsforum, das durch Ihren Browser oder Ihr Telefon einfach zugĂ€nglich ist. Dieser Dienst hat unsere Zusammenarbeit total verĂ€ndert. Probieren Sie es einfach aus, klicken auf die SchaltflĂ€che unten, um Ihre Slack-Einladung zu bekommen.</p>
		<script async defer src="http://slack.openfoodfacts.org/slackin.js"></script>
	</li>
	
	<li>
		<h3>Facebook-Gruppen</h3>
		<p>Es sind <a href="https://www.facebook.com/groups/374350705955208/permalink/902105433179730/">Facebook Gruppen fĂŒr die Open Food Facts-Mitwirkenden</a> in mehreren Sprachen vorhanden. Diesen beizutreten ist die Gelegenheit, die neuesten Nachrichten ĂŒber das Projekt zu erhalten und mit einem grĂ¶ĂŸeren Publikum zu teilen. </p>
	</li>

	<li>
		<h3>Wiki</h3>
		<p>Ein <a href="https://en.wiki.openfoodfacts.org/">Wiki</a> steht auch zur VerfĂŒgung, um miteinander Open Food Facts und seine Unter-Projekte zu dokumentieren. Das Wiki wird auch benutzt, um die <a href="https://en.wiki.openfoodfacts.org/Translations">Übersetzungen</a> zu verwalten und um die <a href="https://en.wiki.openfoodfacts.org/Global_taxonomies">Taxonomien / Hierarchien</a> von Kategorien, Etiketten usw. zu bearbeiten.</p>
	</li>	
</ul>

<hr>

<div class="row text-center">
	<div class="large-12 columns">
		<p>Es gibt viele weitere Möglichkeiten zur Mithilfe bei Open Food Facts. Einfach <a href="https://slack.openfoodfacts.org">unserem Slack-Channel beitreten</a> und wir können loslegen!</p>
	</div>
</div>