Global EC marks taxonomy: Difference between revisions
(Created page with "<pre> sectionnumber:0 en:General activity establishments sectionnumber:1 en:Meat of domestic ungulates sectionnumber:2 en:Meat from poultry and lagomorphs sectionnumber:3 e...") |
No edit summary |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:Global Taxonomies]] | |||
<< Back to [[Global taxonomies]] | |||
<br><br> | |||
=== Last sync with production === | |||
Never - Still a draft | |||
=== Taxonomy === | |||
<pre> | <pre> | ||
sectionnumber:0 | sectionnumber:0 | ||
en:General activity establishments | en:General activity establishments | ||
en:Meat of domestic ungulates | |||
en:SECTION I: MEAT OF DOMESTIC UNGULATES | |||
de:ABSCHNITT I: FLEISCH VON ALS HAUSTIERE GEHALTENEN HUFTIEREN | |||
da:AFSNIT I: KØD AF TAMHOVDYR | |||
el:ΤΜΗΜΑ Ι: ΚΡΕΑΣ ΚΑΤΟΙΚΙΔΙΩΝ ΟΠΛΗΦΟΡΩΝ | |||
es:SECCIÓN I: CARNE DE UNGULADOS DOMÉSTICOS | |||
fi:I JAKSO: KOTIELÄIMINÄ PIDETTYJEN SORKKA- JA KAVIOELÄINTEN LIHA | |||
fr:SECTION I: VIANDES D'ONGULÉS DOMESTIQUES | |||
it:SEZIONE I: CARNI DI UNGULATI DOMESTICI | |||
nl:SECTIE I: VLEES VAN ALS LANDBOUWHUISDIER GEHOUDEN HOEFDIEREN | |||
pt:SECÇÃO I: CARNE DE UNGULADOS DOMÉSTICOS | |||
sv-se:AVSNITT I: KÖTT FRÅN TAMA HOV- OCH KLÖVDJUR | |||
sectionnumber:1 | sectionnumber:1 | ||
en:SECTION II: MEAT FROM POULTRY AND LAGOMORPHS | |||
de:ABSCHNITT II: FLEISCH VON GEFLÜGEL UND HASENTIEREN | |||
da:AFSNIT II: KØD AF FJERKRÆ OG LAGOMORFER | |||
el:ΤΜΗΜΑ ΙΙ: ΚΡΕΑΣ ΠΟΥΛΕΡΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΑΓΟΜΟΡΦΩΝ | |||
es:SECCIÓN II: CARNE DE AVES DE CORRAL Y LAGOMORFOS | |||
fi:II JAKSO: SIIPIKARJANLIHA JA JÄNISELÄINTEN LIHA | |||
fr:SECTION II: VIANDES DE VOLAILLE ET DE LAGOMORPHES | |||
it:SEZIONE II: CARNI DI POLLAME E DI LAGOMORFI | |||
nl:SECTIE II: VLEES VAN PLUIMVEE EN LAGOMORFEN | |||
pt:SECÇÃO II: CARNE DE AVES DE CAPOEIRA E DE LAGOMORFOS | |||
sv-se:AVSNITT II: KÖTT FRÅN FJÄDERFÄ OCH HARDJUR | |||
sectionnumber:2 | sectionnumber:2 | ||
en:Meat from poultry and lagomorphs | en:Meat from poultry and lagomorphs | ||
en:SECTION III: MEAT OF FARMED GAME | |||
de:ABSCHNITT III: FARMWILDFLEISCH | |||
da:AFSNIT III: KØD AF OPDRÆTTET VILDT | |||
el:ΤΜΗΜΑ ΙΙΙ: ΚΡΕΑΣ ΕΚΤΡΕΦΟΜΕΝΩΝ ΘΗΡΑΜΑΤΩΝ | |||
es:SECCIÓN III: CARNE DE CAZA DE CRÍA | |||
fi:III JAKSO: TARHATUN RIISTAN LIHA | |||
fr:SECTION III: VIANDES DE GIBIER D'ÉLEVAGE | |||
it:SEZIONE III: CARNI DI SELVAGGINA D'ALLEVAMENTO | |||
nl:SECTIE III: VLEES VAN GEKWEEKT WILD | |||
pt:SECÇÃO III: CARNE DE CAÇA DE CRIAÇÃO | |||
sv-se:AVSNITT III: KÖTT FRÅN HÄGNAT VILT | |||
sectionnumber:3 | sectionnumber:3 | ||
en:Meat of farmed game | en:Meat of farmed game | ||
en:SECTION IV: WILD GAME MEAT | |||
de:ABSCHNITT IV: FLEISCH VON FREI LEBENDEM WILD | |||
da:AFSNIT IV: KØD AF VILDTLEVENDE VILDT | |||
el:ΤΜΗΜΑ ΙV: ΚΡΕΑΣ ΑΓΡΙΩΝ ΘΗΡΑΜΑΤΩΝ | |||
es:SECCIÓN IV: CARNE DE CAZA SILVESTRE | |||
FI:IV JAKSO: LUONNONVARAISEN RIISTAN LIHA | |||
fr:SECTION IV: VIANDES DE GIBIER SAUVAGE | |||
it:SEZIONE IV: CARNI DI SELVAGGINA SELVATICA | |||
nl:SECTIE IV: VLEES VAN VRIJ WILD | |||
pt:SECÇÃO IV: CARNE DE CAÇA SELVAGEM | |||
SV-SE:AVSNITT IV: VILTKÖTT | |||
EN:wild-game meat, Wild game meat | |||
DA:kød af vildtlevende vildt | |||
DE:Wildfleisch | |||
EL:κρέας άγριων θηραμάτων | |||
ES:carne de caza silvestre | |||
et:looduslike ulukite liha | |||
fi:luonnonvaraisen riistan liha | |||
fr:viandes de gibier sauvage | |||
ga:feoil géime fiáine | |||
HR:meso divljači (iz prirode) | |||
IT:carni di selvaggina | |||
LT:laukinių medžiojamųjų gyvūnų mėsa | |||
NL:vlees van vrij wild | |||
PL:dzikie ptactwo łowne, mięso zwierząt łownych | |||
PT:carnes de caça selvagem | |||
RO:carne de vânat sălbatic | |||
SV:viltkött | |||
sectionnumber:4 | sectionnumber:4 | ||
en:SECTION V: MINCED MEAT, MEAT PREPARATIONS AND MECHANICALLY SEPARATED MEAT (MSM) | |||
de:ABSCHNITT V: HACKFLEISCH/FASCHIERTES, FLEISCHZUBEREITUNGEN UND SEPARATORENFLEISCH | |||
da:AFSNIT V: HAKKET KØD, TILBEREDT KØD OG MASKINSEPARERET KØD | |||
el:ΤΜΗΜΑ V: ΚΙΜΑΣ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΚΡΕΑΤΟΣ ΚΑΙ ΜΗΧΑΝΙΚΩΣ ΔΙΑΧΩΡΙΣΜΕΝΟ ΚΡΕΑΣ (ΜΔΚ) | |||
es:SECCIÓN V: CARNE PICADA, PREPARADOS DE CARNE Y CARNE SEPARADA MECÁNICAMENTE (CSM) | |||
fi:V JAKSO: JAUHELIHA, RAAKALIHAVALMISTEET JA MEKAANISESTI EROTETTU LIHA | |||
fr:SECTION V: VIANDES HACHÉES, PRÉPARATIONS DE VIANDES ET VIANDES SÉPARÉES MÉCANIQUEMENT (VSM) | |||
it:SEZIONE V: CARNI MACINATE, PREPARAZIONI DI CARNI E CARNI SEPARATE MECCANICAMENTE (CSM) | |||
nl:SECTIE V: GEHAKT VLEES, VLEESBEREIDINGEN EN SEPARATORVLEES | |||
pt:SECÇÃO V: CARNE PICADA, PREPARADOS DE CARNE E CARNE SEPARADA MECANICAMENTE | |||
SV-SE:AVSNITT V: MALET KÖTT, KÖTTBEREDNINGAR OCH MASKINURBENAT KÖTT | |||
sectionnumber:5 | sectionnumber:5 | ||
en:Minced meat, meat preparations and mechanically seperated meat | en:Minced meat, meat preparations and mechanically seperated meat | ||
en:SECTION VI: MEAT PRODUCTS | |||
de:ABSCHNITT VI: FLEISCHERZEUGNISSE | |||
da:AFSNIT VI: KØDPRODUKTER | |||
el:ΤΜΗΜΑ VΙ: ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΟ ΚΡΕΑΣ | |||
es:SECCIÓN VI: PRODUCTOS CÁRNICOS | |||
fi:VI JAKSO: LIHAVALMISTEET | |||
fr:SECTION VI: PRODUITS À BASE DE VIANDE | |||
it:SEZIONE VI: PRODOTTI A BASE DI CARNE | |||
nl:SECTIE VI: VLEESPRODUCTEN | |||
pt:SECÇÃO VI: PRODUTOS À BASE DE CARNE | |||
SV-SE:AVSNITT VI: KÖTTPRODUKTER | |||
sectionnumber:6 | sectionnumber:6 | ||
en:Meat products | en:Meat products | ||
en:SECTION VII: LIVE BIVALVE MOLLUSCS | |||
de:ABSCHNITT VII: LEBENDE MUSCHELN | |||
da:AFSNIT VII: LEVENDE TOSKALLEDE BLØDDYR | |||
el:ΤΜΗΜΑ VΙΙ: ΖΩΝΤΑ ΔΙΘΥΡΑ ΜΑΛΑΚΙΑ | |||
es:SECCIÓN VII: MOLUSCOS BIVALVOS VIVOS | |||
fi:VII JAKSO: ELÄVÄT SIMPUKAT | |||
fr:SECTION VII: MOLLUSQUES BIVALVES VIVANTS | |||
it:SEZIONE VII: MOLLUSCHI BIVALVI VIVI | |||
nl:SECTIE VII: LEVENDE TWEEKLEPPIGE WEEKDIEREN | |||
pt:SECÇÃO VII: MOLUSCOS BIVALVES VIVOS | |||
SV-SE:AVSNITT VII: LEVANDE MUSSLOR | |||
sectionnumber:7 | sectionnumber:7 | ||
en:Live bivalve molluscs | en:Live bivalve molluscs | ||
en:SECTION VIII: FISHERY PRODUCTS | |||
de:ABSCHNITT VIII: FISCHEREIERZEUGNISSE | |||
da:AFSNIT VIII: FISKEVARER | |||
el:ΤΜΗΜΑ VIΙΙ: ΑΛΙΕΥΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ | |||
es:SECCIÓN VIII: PRODUCTOS DE LA PESCA | |||
fi:VIII JAKSO: KALASTUSTUOTTEET | |||
fr:SECTION VIII: PRODUITS DE LA PÊCHE | |||
it:SEZIONE VIII: PRODOTTI DELLA PESCA | |||
nl:SECTIE VIII: VISSERIJPRODUCTEN | |||
pt:SECÇÃO VIII: PRODUTOS DA PESCA | |||
SV-SE:AVSNITT VIII: FISKERIPRODUKTER | |||
sectionnumber:8 | sectionnumber:8 | ||
en:Fishery products | en:Fishery products | ||
en:SECTION IX: RAW MILK AND DAIRY PRODUCTS | |||
de:ABSCHNITT IX: ROHMILCH UND VERARBEITETE MILCHERZEUGNISSE | |||
da:AFSNIT IX: RÅ MÆLK OG MEJERIPRODUKTER | |||
el:ΤΜΗΜΑ ΙΧ: ΝΩΠΟ ΓΑΛΑ ΚΑΙ ΓΑΛΑΚΤΟΚΟΜΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ | |||
es:SECCIÓN IX: LECHE CRUDA Y PRODUCTOS LÁCTEOS | |||
fi:IX JAKSO: RAAKAMAITO JA MEIJERITUOTTEET | |||
fr:SECTION IX: LAIT CRU ET PRODUITS LAITIERS | |||
it:SEZIONE IX: LATTE CRUDO E PRODOTTI LATTIERO-CASEARI TRASFORMATI | |||
nl:SECTIE IX: RAUWE MELK EN ZUIVELPRODUCTEN | |||
pt:SECÇÃO IX: LEITE CRU E PRODUTOS LÁCTEOS | |||
SV-SE:AVSNITT IX: OBEHANDLAD MJÖLK OCH MJÖLKPRODUKTER | |||
sectionnumber:9 | sectionnumber:9 | ||
en:Raw milk and dairy products | en:Raw milk and dairy products | ||
en:SECTION X: EGGS AND EGG PRODUCTS | |||
de:ABSCHNITT X: EIER UND EIPRODUKTE | |||
da:AFSNIT X: ÆG OG ÆGPRODUKTER | |||
el:ΤΜΗΜΑ Χ: ΑΥΓΑ ΚΑΙ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΑΥΓΩΝ | |||
es:SECCIÓN X: HUEVOS Y OVOPRODUCTOS | |||
fi:X JAKSO: MUNAT JA MUNATUOTTEET | |||
fr:SECTION X: ŒUFS ET OVOPRODUITS | |||
it:SEZIONE X: UOVA E OVOPRODOTTI | |||
nl:SECTIE X: EIEREN EN EIPRODUCTEN | |||
pt:SECÇÃO X: OVOS E OVOPRODUTOS | |||
SV-SE:AVSNITT X: ÄGG OCH ÄGGPRODUKTER | |||
sectionnumber:10 | sectionnumber:10 | ||
en:Eggs and egg products | en:Eggs and egg products | ||
en:SECTION XI: FROGS' LEGS AND SNAILS | |||
de:ABSCHNITT XI: FROSCHSCHENKEL UND SCHNECKEN | |||
da:AFSNIT XI: FRØLÅR OG SNEGLE | |||
el:ΤΜΗΜΑ ΧΙ: ΒΑΤΡΑΧΟΠΟΔΑΡΑ ΚΑΙ ΣΑΛΙΓΚΑΡΙΑ | |||
es:SECCIÓN XI: ANCAS DE RANA Y CARACOLES | |||
fi:XI JAKSO: SAMMAKONREIDET JA ETANAT | |||
fr:SECTION XI: CUISSES DE GRENOUILLE ET ESCARGOTS | |||
it:SEZIONE XI: COSCE DI RANA E LUMACHE | |||
nl:SECTIE XI: KIKKERBILLETJES EN SLAKKEN | |||
pt:SECÇÃO XI: COXAS DE RÃ E CARACÓIS | |||
SV-SE:AVSNITT XI: GRODLÅR OCH SNÄCKOR | |||
sectionnumber:11 | sectionnumber:11 | ||
en:Frogs' legs and snails | en:Frogs' legs and snails | ||
en:SECTION XII: RENDERED ANIMAL FATS AND GREAVES | |||
de:ABSCHNITT XII: AUSGESCHMOLZENE TIERISCHE FETTE UND GRIEBEN | |||
da:AFSNIT XII: AFSMELTET ANIMALSK FEDT OG GREVER | |||
el:ΤΜΗΜΑ ΧΙΙ: ΤΕΤΗΓΜΕΝΟ ΖΩΙΚΟ ΛΙΠΟΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΛΟΙΠΑ ΖΩΙΚΟΥ ΛΙΠΟΥΣ | |||
es:SECCIÓN XII: GRASAS ANIMALES FUNDIDAS Y CHICHARRONES | |||
fi:XII JAKSO: SULATETUT ELÄINRASVAT JA RASVAN SULATUKSESSA SYNTYVÄ PROTEIINIJÄÄNNÖS | |||
fr:SECTION XII: GRAISSES ANIMALES FONDUES ET CRETONS | |||
it:SEZIONE XII: GRASSI FUSI DI ORIGINE ANIMALE E CICCIOLI | |||
nl:SECTIE XII: GESMOLTEN DIERLIJKE VETTEN EN KANEN | |||
pt:SECÇÃO XII: GORDURAS ANIMAIS FUNDIDAS E TORRESMOS | |||
SV-SE:AVSNITT XII: UTSMÄLT DJURFETT OCH FETTGREVAR | |||
sectionnumber:12 | sectionnumber:12 | ||
en:Rendered animal fats and greaves | en:Rendered animal fats and greaves | ||
en:SECTION XIII: TREATED STOMACHS, BLADDERS AND INTESTINES | |||
de:ABSCHNITT XIII: BEARBEITETE MÄGEN, BLASEN UND DÄRME | |||
da:AFSNIT XIII: BEHANDLEDE MAVER, BLÆRER OG TARME | |||
el:TMHMA XΙΙΙ: ΣΤΟΜΑΧΙΑ, ΟΥΡΟΔΟΧΟΙ ΚΥΣΤΕΣ ΚΑΙ ΕΝΤΕΡΑ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΥΠΟΒΛΗΘΕΙ ΣΕ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ | |||
es:SECCIÓN XIII: ESTÓMAGOS, VEJIGAS E INTESTINOS TRATADOS | |||
fi:XIII JAKSO: KÄSITELLYT MAHAT, RAKOT JA SUOLET | |||
fr:SECTION XIII: ESTOMACS, VESSIES ET BOYAUX TRAITÉS | |||
it:SEZIONE XIII: STOMACHI, VESCICHE E INTESTINI TRATTATI | |||
nl:SECTIE XIII: BEHANDELDE MAGEN, BLAZEN EN DARMEN | |||
pt:SECÇÃO XIII: ESTÔMAGOS, BEXIGAS E INTESTINOS TRATADOS | |||
SV-SE:AVSNITT XIII: BEHANDLADE MAGAR, URINBLÅSOR OCH TARMAR | |||
sectionnumber:13 | sectionnumber:13 | ||
en:Treated stomachs, bladders and intestines | en:Treated stomachs, bladders and intestines | ||
en:SECTION XIV: GELATINE | |||
de:ABSCHNITT XIV: GELATINE | |||
da:AFSNIT XIV: GELATINE | |||
el:ΤΜΗΜΑ ΧΙV: ΖΕΛΑΤΙΝΗ | |||
es:SECCIÓN XIV: GELATINA | |||
fi:XIV JAKSO: GELATIINI | |||
fr:SECTION XIV: GÉLATINE | |||
it:SEZIONE XIV: GELATINA | |||
nl:SECTIE XIV: GELATINE | |||
pt:SECÇÃO XIV: GELATINA | |||
SV-SE:AVSNITT XIV: GELATIN | |||
sectionnumber:14 | sectionnumber:14 | ||
en:Gelatine | en:Gelatine | ||
en:SECTION XV: COLLAGEN | |||
de:ABSCHNITT XV: KOLLAGEN | |||
da:AFSNIT XV: KOLLAGEN | |||
el:ΤΜΗΜΑ XV: ΚΟΛΛΑΓΟΝΟ | |||
es:SECCIÓN XV: COLÁGENO | |||
fi:XV JAKSO: KOLLAGEENI | |||
fr:SECTION XV: COLLAGÈNE | |||
it:SEZIONE XV: COLLAGENE | |||
nl:SECTIE XV: COLLAGEEN | |||
pt:SECÇÃO XV: COLAGÉNIO | |||
SV-SE:AVSNITT XV: KOLLAGEN | |||
sectionnumber:15 | sectionnumber:15 | ||
en:Collagen | en:Collagen | ||
</pre> | </pre> |
Latest revision as of 18:08, 11 December 2016
<< Back to Global taxonomies
Last sync with production
Never - Still a draft
Taxonomy
sectionnumber:0 en:General activity establishments en:Meat of domestic ungulates en:SECTION I: MEAT OF DOMESTIC UNGULATES de:ABSCHNITT I: FLEISCH VON ALS HAUSTIERE GEHALTENEN HUFTIEREN da:AFSNIT I: KØD AF TAMHOVDYR el:ΤΜΗΜΑ Ι: ΚΡΕΑΣ ΚΑΤΟΙΚΙΔΙΩΝ ΟΠΛΗΦΟΡΩΝ es:SECCIÓN I: CARNE DE UNGULADOS DOMÉSTICOS fi:I JAKSO: KOTIELÄIMINÄ PIDETTYJEN SORKKA- JA KAVIOELÄINTEN LIHA fr:SECTION I: VIANDES D'ONGULÉS DOMESTIQUES it:SEZIONE I: CARNI DI UNGULATI DOMESTICI nl:SECTIE I: VLEES VAN ALS LANDBOUWHUISDIER GEHOUDEN HOEFDIEREN pt:SECÇÃO I: CARNE DE UNGULADOS DOMÉSTICOS sv-se:AVSNITT I: KÖTT FRÅN TAMA HOV- OCH KLÖVDJUR sectionnumber:1 en:SECTION II: MEAT FROM POULTRY AND LAGOMORPHS de:ABSCHNITT II: FLEISCH VON GEFLÜGEL UND HASENTIEREN da:AFSNIT II: KØD AF FJERKRÆ OG LAGOMORFER el:ΤΜΗΜΑ ΙΙ: ΚΡΕΑΣ ΠΟΥΛΕΡΙΚΩΝ ΚΑΙ ΛΑΓΟΜΟΡΦΩΝ es:SECCIÓN II: CARNE DE AVES DE CORRAL Y LAGOMORFOS fi:II JAKSO: SIIPIKARJANLIHA JA JÄNISELÄINTEN LIHA fr:SECTION II: VIANDES DE VOLAILLE ET DE LAGOMORPHES it:SEZIONE II: CARNI DI POLLAME E DI LAGOMORFI nl:SECTIE II: VLEES VAN PLUIMVEE EN LAGOMORFEN pt:SECÇÃO II: CARNE DE AVES DE CAPOEIRA E DE LAGOMORFOS sv-se:AVSNITT II: KÖTT FRÅN FJÄDERFÄ OCH HARDJUR sectionnumber:2 en:Meat from poultry and lagomorphs en:SECTION III: MEAT OF FARMED GAME de:ABSCHNITT III: FARMWILDFLEISCH da:AFSNIT III: KØD AF OPDRÆTTET VILDT el:ΤΜΗΜΑ ΙΙΙ: ΚΡΕΑΣ ΕΚΤΡΕΦΟΜΕΝΩΝ ΘΗΡΑΜΑΤΩΝ es:SECCIÓN III: CARNE DE CAZA DE CRÍA fi:III JAKSO: TARHATUN RIISTAN LIHA fr:SECTION III: VIANDES DE GIBIER D'ÉLEVAGE it:SEZIONE III: CARNI DI SELVAGGINA D'ALLEVAMENTO nl:SECTIE III: VLEES VAN GEKWEEKT WILD pt:SECÇÃO III: CARNE DE CAÇA DE CRIAÇÃO sv-se:AVSNITT III: KÖTT FRÅN HÄGNAT VILT sectionnumber:3 en:Meat of farmed game en:SECTION IV: WILD GAME MEAT de:ABSCHNITT IV: FLEISCH VON FREI LEBENDEM WILD da:AFSNIT IV: KØD AF VILDTLEVENDE VILDT el:ΤΜΗΜΑ ΙV: ΚΡΕΑΣ ΑΓΡΙΩΝ ΘΗΡΑΜΑΤΩΝ es:SECCIÓN IV: CARNE DE CAZA SILVESTRE FI:IV JAKSO: LUONNONVARAISEN RIISTAN LIHA fr:SECTION IV: VIANDES DE GIBIER SAUVAGE it:SEZIONE IV: CARNI DI SELVAGGINA SELVATICA nl:SECTIE IV: VLEES VAN VRIJ WILD pt:SECÇÃO IV: CARNE DE CAÇA SELVAGEM SV-SE:AVSNITT IV: VILTKÖTT EN:wild-game meat, Wild game meat DA:kød af vildtlevende vildt DE:Wildfleisch EL:κρέας άγριων θηραμάτων ES:carne de caza silvestre et:looduslike ulukite liha fi:luonnonvaraisen riistan liha fr:viandes de gibier sauvage ga:feoil géime fiáine HR:meso divljači (iz prirode) IT:carni di selvaggina LT:laukinių medžiojamųjų gyvūnų mėsa NL:vlees van vrij wild PL:dzikie ptactwo łowne, mięso zwierząt łownych PT:carnes de caça selvagem RO:carne de vânat sălbatic SV:viltkött sectionnumber:4 en:SECTION V: MINCED MEAT, MEAT PREPARATIONS AND MECHANICALLY SEPARATED MEAT (MSM) de:ABSCHNITT V: HACKFLEISCH/FASCHIERTES, FLEISCHZUBEREITUNGEN UND SEPARATORENFLEISCH da:AFSNIT V: HAKKET KØD, TILBEREDT KØD OG MASKINSEPARERET KØD el:ΤΜΗΜΑ V: ΚΙΜΑΣ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΚΡΕΑΤΟΣ ΚΑΙ ΜΗΧΑΝΙΚΩΣ ΔΙΑΧΩΡΙΣΜΕΝΟ ΚΡΕΑΣ (ΜΔΚ) es:SECCIÓN V: CARNE PICADA, PREPARADOS DE CARNE Y CARNE SEPARADA MECÁNICAMENTE (CSM) fi:V JAKSO: JAUHELIHA, RAAKALIHAVALMISTEET JA MEKAANISESTI EROTETTU LIHA fr:SECTION V: VIANDES HACHÉES, PRÉPARATIONS DE VIANDES ET VIANDES SÉPARÉES MÉCANIQUEMENT (VSM) it:SEZIONE V: CARNI MACINATE, PREPARAZIONI DI CARNI E CARNI SEPARATE MECCANICAMENTE (CSM) nl:SECTIE V: GEHAKT VLEES, VLEESBEREIDINGEN EN SEPARATORVLEES pt:SECÇÃO V: CARNE PICADA, PREPARADOS DE CARNE E CARNE SEPARADA MECANICAMENTE SV-SE:AVSNITT V: MALET KÖTT, KÖTTBEREDNINGAR OCH MASKINURBENAT KÖTT sectionnumber:5 en:Minced meat, meat preparations and mechanically seperated meat en:SECTION VI: MEAT PRODUCTS de:ABSCHNITT VI: FLEISCHERZEUGNISSE da:AFSNIT VI: KØDPRODUKTER el:ΤΜΗΜΑ VΙ: ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΟ ΚΡΕΑΣ es:SECCIÓN VI: PRODUCTOS CÁRNICOS fi:VI JAKSO: LIHAVALMISTEET fr:SECTION VI: PRODUITS À BASE DE VIANDE it:SEZIONE VI: PRODOTTI A BASE DI CARNE nl:SECTIE VI: VLEESPRODUCTEN pt:SECÇÃO VI: PRODUTOS À BASE DE CARNE SV-SE:AVSNITT VI: KÖTTPRODUKTER sectionnumber:6 en:Meat products en:SECTION VII: LIVE BIVALVE MOLLUSCS de:ABSCHNITT VII: LEBENDE MUSCHELN da:AFSNIT VII: LEVENDE TOSKALLEDE BLØDDYR el:ΤΜΗΜΑ VΙΙ: ΖΩΝΤΑ ΔΙΘΥΡΑ ΜΑΛΑΚΙΑ es:SECCIÓN VII: MOLUSCOS BIVALVOS VIVOS fi:VII JAKSO: ELÄVÄT SIMPUKAT fr:SECTION VII: MOLLUSQUES BIVALVES VIVANTS it:SEZIONE VII: MOLLUSCHI BIVALVI VIVI nl:SECTIE VII: LEVENDE TWEEKLEPPIGE WEEKDIEREN pt:SECÇÃO VII: MOLUSCOS BIVALVES VIVOS SV-SE:AVSNITT VII: LEVANDE MUSSLOR sectionnumber:7 en:Live bivalve molluscs en:SECTION VIII: FISHERY PRODUCTS de:ABSCHNITT VIII: FISCHEREIERZEUGNISSE da:AFSNIT VIII: FISKEVARER el:ΤΜΗΜΑ VIΙΙ: ΑΛΙΕΥΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ es:SECCIÓN VIII: PRODUCTOS DE LA PESCA fi:VIII JAKSO: KALASTUSTUOTTEET fr:SECTION VIII: PRODUITS DE LA PÊCHE it:SEZIONE VIII: PRODOTTI DELLA PESCA nl:SECTIE VIII: VISSERIJPRODUCTEN pt:SECÇÃO VIII: PRODUTOS DA PESCA SV-SE:AVSNITT VIII: FISKERIPRODUKTER sectionnumber:8 en:Fishery products en:SECTION IX: RAW MILK AND DAIRY PRODUCTS de:ABSCHNITT IX: ROHMILCH UND VERARBEITETE MILCHERZEUGNISSE da:AFSNIT IX: RÅ MÆLK OG MEJERIPRODUKTER el:ΤΜΗΜΑ ΙΧ: ΝΩΠΟ ΓΑΛΑ ΚΑΙ ΓΑΛΑΚΤΟΚΟΜΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ es:SECCIÓN IX: LECHE CRUDA Y PRODUCTOS LÁCTEOS fi:IX JAKSO: RAAKAMAITO JA MEIJERITUOTTEET fr:SECTION IX: LAIT CRU ET PRODUITS LAITIERS it:SEZIONE IX: LATTE CRUDO E PRODOTTI LATTIERO-CASEARI TRASFORMATI nl:SECTIE IX: RAUWE MELK EN ZUIVELPRODUCTEN pt:SECÇÃO IX: LEITE CRU E PRODUTOS LÁCTEOS SV-SE:AVSNITT IX: OBEHANDLAD MJÖLK OCH MJÖLKPRODUKTER sectionnumber:9 en:Raw milk and dairy products en:SECTION X: EGGS AND EGG PRODUCTS de:ABSCHNITT X: EIER UND EIPRODUKTE da:AFSNIT X: ÆG OG ÆGPRODUKTER el:ΤΜΗΜΑ Χ: ΑΥΓΑ ΚΑΙ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΑΥΓΩΝ es:SECCIÓN X: HUEVOS Y OVOPRODUCTOS fi:X JAKSO: MUNAT JA MUNATUOTTEET fr:SECTION X: ŒUFS ET OVOPRODUITS it:SEZIONE X: UOVA E OVOPRODOTTI nl:SECTIE X: EIEREN EN EIPRODUCTEN pt:SECÇÃO X: OVOS E OVOPRODUTOS SV-SE:AVSNITT X: ÄGG OCH ÄGGPRODUKTER sectionnumber:10 en:Eggs and egg products en:SECTION XI: FROGS' LEGS AND SNAILS de:ABSCHNITT XI: FROSCHSCHENKEL UND SCHNECKEN da:AFSNIT XI: FRØLÅR OG SNEGLE el:ΤΜΗΜΑ ΧΙ: ΒΑΤΡΑΧΟΠΟΔΑΡΑ ΚΑΙ ΣΑΛΙΓΚΑΡΙΑ es:SECCIÓN XI: ANCAS DE RANA Y CARACOLES fi:XI JAKSO: SAMMAKONREIDET JA ETANAT fr:SECTION XI: CUISSES DE GRENOUILLE ET ESCARGOTS it:SEZIONE XI: COSCE DI RANA E LUMACHE nl:SECTIE XI: KIKKERBILLETJES EN SLAKKEN pt:SECÇÃO XI: COXAS DE RÃ E CARACÓIS SV-SE:AVSNITT XI: GRODLÅR OCH SNÄCKOR sectionnumber:11 en:Frogs' legs and snails en:SECTION XII: RENDERED ANIMAL FATS AND GREAVES de:ABSCHNITT XII: AUSGESCHMOLZENE TIERISCHE FETTE UND GRIEBEN da:AFSNIT XII: AFSMELTET ANIMALSK FEDT OG GREVER el:ΤΜΗΜΑ ΧΙΙ: ΤΕΤΗΓΜΕΝΟ ΖΩΙΚΟ ΛΙΠΟΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΛΟΙΠΑ ΖΩΙΚΟΥ ΛΙΠΟΥΣ es:SECCIÓN XII: GRASAS ANIMALES FUNDIDAS Y CHICHARRONES fi:XII JAKSO: SULATETUT ELÄINRASVAT JA RASVAN SULATUKSESSA SYNTYVÄ PROTEIINIJÄÄNNÖS fr:SECTION XII: GRAISSES ANIMALES FONDUES ET CRETONS it:SEZIONE XII: GRASSI FUSI DI ORIGINE ANIMALE E CICCIOLI nl:SECTIE XII: GESMOLTEN DIERLIJKE VETTEN EN KANEN pt:SECÇÃO XII: GORDURAS ANIMAIS FUNDIDAS E TORRESMOS SV-SE:AVSNITT XII: UTSMÄLT DJURFETT OCH FETTGREVAR sectionnumber:12 en:Rendered animal fats and greaves en:SECTION XIII: TREATED STOMACHS, BLADDERS AND INTESTINES de:ABSCHNITT XIII: BEARBEITETE MÄGEN, BLASEN UND DÄRME da:AFSNIT XIII: BEHANDLEDE MAVER, BLÆRER OG TARME el:TMHMA XΙΙΙ: ΣΤΟΜΑΧΙΑ, ΟΥΡΟΔΟΧΟΙ ΚΥΣΤΕΣ ΚΑΙ ΕΝΤΕΡΑ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΥΠΟΒΛΗΘΕΙ ΣΕ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ es:SECCIÓN XIII: ESTÓMAGOS, VEJIGAS E INTESTINOS TRATADOS fi:XIII JAKSO: KÄSITELLYT MAHAT, RAKOT JA SUOLET fr:SECTION XIII: ESTOMACS, VESSIES ET BOYAUX TRAITÉS it:SEZIONE XIII: STOMACHI, VESCICHE E INTESTINI TRATTATI nl:SECTIE XIII: BEHANDELDE MAGEN, BLAZEN EN DARMEN pt:SECÇÃO XIII: ESTÔMAGOS, BEXIGAS E INTESTINOS TRATADOS SV-SE:AVSNITT XIII: BEHANDLADE MAGAR, URINBLÅSOR OCH TARMAR sectionnumber:13 en:Treated stomachs, bladders and intestines en:SECTION XIV: GELATINE de:ABSCHNITT XIV: GELATINE da:AFSNIT XIV: GELATINE el:ΤΜΗΜΑ ΧΙV: ΖΕΛΑΤΙΝΗ es:SECCIÓN XIV: GELATINA fi:XIV JAKSO: GELATIINI fr:SECTION XIV: GÉLATINE it:SEZIONE XIV: GELATINA nl:SECTIE XIV: GELATINE pt:SECÇÃO XIV: GELATINA SV-SE:AVSNITT XIV: GELATIN sectionnumber:14 en:Gelatine en:SECTION XV: COLLAGEN de:ABSCHNITT XV: KOLLAGEN da:AFSNIT XV: KOLLAGEN el:ΤΜΗΜΑ XV: ΚΟΛΛΑΓΟΝΟ es:SECCIÓN XV: COLÁGENO fi:XV JAKSO: KOLLAGEENI fr:SECTION XV: COLLAGÈNE it:SEZIONE XV: COLLAGENE nl:SECTIE XV: COLLAGEEN pt:SECÇÃO XV: COLAGÉNIO SV-SE:AVSNITT XV: KOLLAGEN sectionnumber:15 en:Collagen