OBF:Translations/Slogan: Difference between revisions
obf>Teolemon No edit summary |
obf>Teolemon No edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
he: | he: | ||
nl: | nl: | ||
es: | es:La base de datos abierta de cosméticos | ||
pt: | pt: | ||
vi: | vi: |
Revision as of 14:16, 5 February 2016
<< Back to OBF:Translations
Reminder : Please translate "free" with the meaning of "open" as in "Opensource" rather than "not paid".
en:the free cosmetics database zh: de: el: fr:l'information cosmétique ouverte he: nl: es:La base de datos abierta de cosméticos pt: vi: ar: ru: pl: