Translations/Administration: Difference between revisions

From Open Food Facts wiki
(Created page with "== General tasks == * Ensuring that any new project is localized from the start * Adding a Crowdin config file to the repository * Correcting any typo in the source code == C...")
 
No edit summary
Line 8: Line 8:
=== Creating screenshots of new software to provide context to translators ===
=== Creating screenshots of new software to provide context to translators ===
[[File:Tagging strings in a screenshot to provide context for translators.png|thumb]]
[[File:Tagging strings in a screenshot to provide context for translators.png|thumb]]
=== Answering the questions of translators ===
* Answering their messages
* Fixing issues raised in the source code (while keeping in mind any change will reset translations done in all languages, thus degrading experience)
== GitHub tasks ==
== GitHub tasks ==
* Checking the PR do not introduce bugs before merging them (eg: missing placeholders, very long translations…)
* Checking the PR do not introduce bugs before merging them (eg: missing placeholders, very long translations…)
* Checking that old translations do not come back (that happens often, for unknown reasons)
* Checking that old translations do not come back (that happens often, for unknown reasons)

Revision as of 16:21, 2 August 2020

General tasks

  • Ensuring that any new project is localized from the start
  • Adding a Crowdin config file to the repository
  • Correcting any typo in the source code

Crowdin tasks

Changing the synchronisation repository on a regular basis

Creating screenshots of new software to provide context to translators

Answering the questions of translators

  • Answering their messages
  • Fixing issues raised in the source code (while keeping in mind any change will reset translations done in all languages, thus degrading experience)

GitHub tasks

  • Checking the PR do not introduce bugs before merging them (eg: missing placeholders, very long translations…)
  • Checking that old translations do not come back (that happens often, for unknown reasons)