Internationalization: Difference between revisions
(→Design) |
|||
Line 16: | Line 16: | ||
== Translation work == | == Translation work == | ||
* Get the strings to translate in a po file, so that we can use standard translation tools (GetText, PoEdit, Launchpad, Pootle) | |||
* Get external translators on board (the Launchpad team could translate everything within weeks in many languages) | |||
[[fr:Projet:Internationalisation]] | [[fr:Projet:Internationalisation]] |
Revision as of 15:28, 21 December 2013
Design
Taxonomies
Features
- A global hierarchy / taxonomy for each type of data field (categories, brands, labels, countries etc.)
- Translations for every language of each field value
- Multiple synonyms for each field value in each language
Design and definition
Translation work
- Get the strings to translate in a po file, so that we can use standard translation tools (GetText, PoEdit, Launchpad, Pootle)
- Get external translators on board (the Launchpad team could translate everything within weeks in many languages)