Translations - Contribute page - Japanese: Difference between revisions

From Open Food Facts wiki
No edit summary
(small fixes)
Line 40: Line 40:
<div class="medium-4 columns">
<div class="medium-4 columns">
<h3>製品の追加</h3>
<h3>製品の追加</h3>
<p><a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=org.openfoodfacts.scanner">Android</a>,
<p><a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=org.openfoodfacts.scanner&hl=ja">Android</a>,
<a href="https://itunes.apple.com/en/app/open-food-facts/id588797948">iPhone</a> または
<a href="https://itunes.apple.com/jp/app/open-food-facts/id588797948">iPhone</a> または
<a href="http://www.windowsphone.com/en-us/store/app/openfoodfacts/5d7cf939-cfd9-4ac0-86d7-91b946f4df34">Windows Phone</a> アプリを使用して、
<a href="http://www.windowsphone.com/en-us/store/app/openfoodfacts/5d7cf939-cfd9-4ac0-86d7-91b946f4df34">Windows Phone</a> アプリを使用して、
自宅や地元の店から商品のバーコードを簡単にスキャンし、ラベルの画像をアップロードできます。</p>
自宅や地元の店から商品のバーコードを簡単にスキャンし、ラベルの画像をアップロードできます。</p>
Line 58: Line 58:
<div class="medium-4 columns">
<div class="medium-4 columns">
<h3>地域向けにする</h3>
<h3>地域向けにする</h3>
<p>お使いの言語にサイトやモバイルアプリを <a href="http://en.wiki.openfoodfacts.org/Translations">翻訳</a> したり、プレゼンテーションやお知らせなどを翻訳して支援することができます。</p>
<p>お使いの言語にサイトやモバイルアプリを <a href="https://en.wiki.openfoodfacts.org/Translations">翻訳</a> したり、プレゼンテーションやお知らせなどを翻訳して支援することができます。</p>
<p>私たちは一緒に協力して、地域のラベルのロゴをサポートしたり追加したり、地域の包装者コードを解析して、製品などをマップできるようにします。</p>
<p>私たちは一緒に協力して、地域のラベルのロゴをサポートしたり追加したり、地域の包装者コードを解析して、製品などをマップできるようにします。</p>
<p>地域の貢献者コミュニティを始めたり、参加してください: 地域の製品を追加したり、友達を募り、地域のミートアップやカンファレンスなどでプロジェクトを発表します。</p>
<p>地域の貢献者コミュニティを始めたり、参加してください: 地域の製品を追加したり、友達を募り、地域のミートアップやカンファレンスなどでプロジェクトを発表します。</p>
Line 142: Line 142:
<li>
<li>
<h3>Wiki</h3>
<h3>Wiki</h3>
<p>Open Food Facts とそのサブプロジェクトを共同でドキュメント化するために使用する <a href="http://en.wiki.openfoodfacts.org/">wiki</a> もあります。 wiki は
<p>Open Food Facts とそのサブプロジェクトを共同でドキュメント化するために使用する <a href="https://en.wiki.openfoodfacts.org/">wiki</a> もあります。 wiki は
<a href="http://en.wiki.openfoodfacts.org/Translations">翻訳</a> を管理するためにも使用し、カテゴリーの <a href="http://en.wiki.openfoodfacts.org/Global_taxonomies">分類 / 階層</a>、ラベルなどの機能にも使用します。</p>
<a href="https://en.wiki.openfoodfacts.org/Translations">翻訳</a> を管理するためにも使用し、カテゴリーの <a href="https://en.wiki.openfoodfacts.org/Global_taxonomies">分類 / 階層</a>、ラベルなどの機能にも使用します。</p>
</li>
</li>
</ul>
</ul>

Revision as of 15:07, 2 March 2017

Go back to the main Translations page.


Please replace the English text below in your language.


<!-- no side column -->

<div class="row">

	<div class="small-12 medium-8 columns">
		<h1>Open Food Facts への貢献</h1>
		<h2 class="subheader">必要なのはスキャンする姿勢だけです! :-)</h2>
		<!-- note to translators: you can replace "All you need is a scan-do attitude!" by a sentence that works better
		for your language. Something that says that it's easy to contribute and that all that is needed is good will and a positive / can-do attitude -->
		<blockquote>食品業界をよりオープンで公明正大にすることができますか? Yes we scan!
		<!-- note to translators: please translate "Can we make the food industry more open and transparent" but keep "Yes we scan!" in English -->
		<cite>1863 Open Food Facts 貢献者は増えています - 2012 年から</cite></blockquote>
	</div>
	
	<div class="text-center small-12 medium-4 columns">
		<img src="/images/svg/crowdsourcing-icon.svg" width="100%" style="max-width:356px" alt="Yes we scan!" />
	</div>	

</div>

<hr>

<div class="row text-center">
	<div class="large-12 columns">
		<h2>誰もが貢献できます</h2>
		<h4 class="subheader">私たちと協力しましょう。 世界各地からの、食品のフリーでオープンなデータベース!</h4>
		<p>Open Food Facts は、完全にボランティアによって作られた非営利のプロジェクトです。 私たちはあなたを必要としています。</p>

	</div>
</div>
<div class="row text-center">
	<div class="medium-4 columns">
		<h3>製品の追加</h3>
		<p><a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=org.openfoodfacts.scanner&hl=ja">Android</a>,
<a href="https://itunes.apple.com/jp/app/open-food-facts/id588797948">iPhone</a> または
<a href="http://www.windowsphone.com/en-us/store/app/openfoodfacts/5d7cf939-cfd9-4ac0-86d7-91b946f4df34">Windows Phone</a> アプリを使用して、
自宅や地元の店から商品のバーコードを簡単にスキャンし、ラベルの画像をアップロードできます。</p>
		<p>スマートフォンはありませんか? 問題はありません: カメラを使って Web サイトに直接製品を追加することもできます。</p>
		<p>Web サイトでは、あなたが追加した製品や、他の人が追加した製品の情報を記入することもできます。</p>
	</div>
	
	<div class="medium-4 columns">
		<h3>世界に伝える</h3>
		<p>Open Food Facts を気に入っていただけましたか? 他の人にも伝えてください!</p>
		<p>プロジェクトをあなたの家族や友達に紹介したり、アプリをインストールして貢献、ブログを投稿、ソーシャルメディアで Open Food Facts を共有する方法などを示したりすることができます。</p>
		<p>そして生で紹介しましょう! 私たちは Open Food Facts を非常に異なる観客に、非常に異なる設定でプレゼンテーションしてきました。そして、製品のデータがオープンなときに何ができるかを示すと、常に非常に熱狂的な反応を受けます。 多くの、加工したり、そのまま使える <a href="/presentations">プレゼンテーション素材</a> (スライドなど) があります。</p>
	
	</div>

	<div class="medium-4 columns">
		<h3>地域向けにする</h3>
		<p>お使いの言語にサイトやモバイルアプリを <a href="https://en.wiki.openfoodfacts.org/Translations">翻訳</a> したり、プレゼンテーションやお知らせなどを翻訳して支援することができます。</p>
		<p>私たちは一緒に協力して、地域のラベルのロゴをサポートしたり追加したり、地域の包装者コードを解析して、製品などをマップできるようにします。</p>
		<p>地域の貢献者コミュニティを始めたり、参加してください: 地域の製品を追加したり、友達を募り、地域のミートアップやカンファレンスなどでプロジェクトを発表します。</p>
	</div>
</div>

<hr>

<div class="row text-center">
	<div class="large-12 columns">
		<h2>専門家の助けが必要です</h2>
		<p>Open Food Facts の開発にも、多くの異なる分野での特別な知識や、専門知識が必要です:</p>
	</div>
</div>

<ul class="text-center small-block-grid-1 medium-block-grid-2 large-block-grid-3">
	<li>
		<h3>プロジェクト管理</h3>
		<p>私たちには数多くのアイデアがあり、あなたもそれ以上あるかもしれませんが、それに優先順位をつけたり、ロードマップを構築したり、参加者がボランティアである場合にプロジェクトを管理したりするのはかなり困難です。</p>
	</li>
	
	<li>
		<h3>デザイン</h3>
		<p>Open Food Facts の Web サイトやモバイルアプリのユーザーエクスペリエンスを向上させ、デザインを改善し、効果的なプレゼンテーション資料などを作成するために支援が必要です。</p>
	</li>

	<li>
		<h3>開発</h3>
		<p>多くの開発作業があります: Open Food Facts バックエンド (Perl と MongoDB), API (JSON),
		web サイト (HTML5, JS, Foundation), iOS / Android / Windows Phone / FirefoxOS アプリ
(現在は HTML と JS の Apache Cordova / Phonegap で開発) で、新しいクールな利用形態をビルドします。
コードは <a href="https://github.com/openfoodfacts">GitHub</a> にあります。

	</li>
	
	<li>
		<h3>コミュニティの構築</h3>
		<p>私たちは、すべての国々に地域コミュニティを構築すると同時に、世界をつなぐ必要があります。</p>
		<p>住んでいない地域のコミュニティを立ち上げるのは非常に難しいので、最初の非常に意欲的な参加者を見つける手助けが不可欠です。 あなたはその一人ですか?</p>
	</li>

	<li>
		<h3>コミュニケーション</h3>
		<p>ここに何を書き込むべきかわかりません。助けていただけますか?</p>
		<p>もっと真剣に、ユーザー、貢献者、再利用者が Open Food Facts で行うすばらしいことがたくさんあります。
		より多くの人々に知ってもらうことは素晴らしいことです。 特に、一般向け
		と <a href="/presse">メディア関係</a> の助けが必要です。</p>
		
	</li>	
	
	<li>
		<h3>特別なプロジェクト</h3>
		<p>政府の食糧機関、食品生産者、研究者、大学、学校、NGO などと協力することができる、
		面白いオリジナルな食品のオープンデータのアプリケーションがたくさんあります。すでにアイディアをお持ちですか?
		もしそうなら、私たちを助けて、それを推進してください。</p>
	</li>	
</ul>

<hr>

<div class="row text-center">
	<div class="large-12 columns">
		<h2>話をしましょう!</h2>
		<h4 class="subheader">たくさんのアイデア、エネルギー、熱意が私たちのコミュニティで共有されています。参加してください!</h4>
		<p>ここには、他の貢献者に会ったり、話したり、一緒に作業をすることができる場所があります:</p>
	</div>
</div>

<ul class="text-center small-block-grid-1 medium-block-grid-2 large-block-grid-3">
	<li>
		<h3>Slack</h3>
		<p>Slack は、他の貢献者、開発者、利用者と対話して協力する最善の方法です。 ブラウザや携帯電話からアクセスできるディスカッションフォーラムです。
		私たちが一緒に作業する仕組みを完全に変えました。 試してみてください。 下のボタンをクリックして、私たちの Slack の招待を受けてください。</p>
		<script async defer src="http://slack.openfoodfacts.org/slackin.js"></script>
	</li>
	
	<li>
		<h3>Facebook グループ</h3>
		<p><a href="https://www.facebook.com/groups/374350705955208/permalink/902105433179730/">Open Food Facts 貢献者向けの Facebook グループ</a> が多くの言語であります。 
		それらに参加することは、プロジェクトに関するニュースを入手し、より多くの聴衆にアナウンスを共有する良い方法です。 </p>
	</li>

	<li>
		<h3>Wiki</h3>
		<p>Open Food Facts とそのサブプロジェクトを共同でドキュメント化するために使用する <a href="https://en.wiki.openfoodfacts.org/">wiki</a> もあります。 wiki は
		<a href="https://en.wiki.openfoodfacts.org/Translations">翻訳</a> を管理するためにも使用し、カテゴリーの <a href="https://en.wiki.openfoodfacts.org/Global_taxonomies">分類 / 階層</a>、ラベルなどの機能にも使用します。</p>
	</li>	
</ul>

<hr>

<div class="row text-center">
	<div class="large-12 columns">
		<p>Open Food Facts に貢献する方法はさらにたくさんあります。 <a href="http://slack.openfoodfacts.org">Slack に参加</a> して、話をしましょう!</p>
	</div>
</div>