Translations: Difference between revisions

From Open Food Facts wiki
(adding code of conduct)
Line 12: Line 12:
* [[Translations - Contribute page]] - New in May 2015 redesign: needs to be translated in all languages
* [[Translations - Contribute page]] - New in May 2015 redesign: needs to be translated in all languages


* [[Translations - Web site interface]]
* [[Translations - Web site interface]] - General Product Opener interface
* [[Translations - Web site interface - Open Food Facts]] - Open Food Facts specific strings
* [[Translations - Names of nutrients]]
* [[Translations - Names of nutrients]]



Revision as of 13:50, 5 February 2016

Back to Main Page Thanks a lot for your interest in translating Open Food Facts (website interface, mobile applications) in new languages and/or improving the existing translations!

Tools to translate

We use this wiki to add translations to Open Food Facts.

Pages to translate (in order of impact)

Pages for special operations that could be localized

Taxonomies to Translate

Advanced Country Support

Let Open Food Facts better handle specifities of various countries and areas, such as labels, specific foods…

Draft Taxonomies

Old, for reference only

News / Announcements etc.

You can log in on the wiki (first login on Open Food Facts and you can then login on the wiki automatically) and edit the wiki pages to add/correct translations.


fr:Traductions es:Traducciones