Translations: Difference between revisions

From Open Food Facts wiki
No edit summary
Line 20: Line 20:


=== Taxonomies to Translate ===
=== Taxonomies to Translate ===
This will enable :
Taxonomies make Open Food Facts work like magic. This will enable :
- suggestions in your language, to make contribution faster
* Suggestions in your language, to make contribution faster
- multilingual products fully translated to your language
* Autodetection of categories, enabling worldwide comparison between food.
* Multilingual products automatically translated to your language (if the item in the taxonomy is translated to your language)


* [[Test taxonomy]] showing the basic taxonomy definition features
* [[Test taxonomy]] showing the basic taxonomy definition features
Line 33: Line 34:
* [[Global allergens taxonomy]]
* [[Global allergens taxonomy]]
* [[Global states taxonomy]]
* [[Global states taxonomy]]
* [[Ingredients_taxonomy]]
* [[Ingredients taxonomy]]
 


=== Less important ===
=== Less important ===

Revision as of 10:02, 31 January 2017

Back to Main Page Thanks a lot for your interest in translating Open Food Facts (website interface, mobile applications) in new languages and/or improving the existing translations!

Translation workflow

  • We use 2 tools to add translations to Open Food Facts: this wiki and Launchpad. Launchpad requires a separate account (or an OpenId account) which takes 30 seconds to create.
  • Please join your local channel on Slack and the #translation channel so that we can coordinate.
  • You can log in on the wiki (first login on Open Food Facts and you can then login on the wiki automatically) and edit the wiki pages to add/correct translations.

Pages to translate (in order of impact)

High Priority

Taxonomies to Translate

Taxonomies make Open Food Facts work like magic. This will enable :

  • Suggestions in your language, to make contribution faster
  • Autodetection of categories, enabling worldwide comparison between food.
  • Multilingual products automatically translated to your language (if the item in the taxonomy is translated to your language)

Less important

Pages for special operations that could be localized

Advanced Country Support

Let Open Food Facts better handle specifities of various countries and areas, such as labels, specific foods…

Draft Taxonomies


Old, for reference only

News / Announcements etc.



fr:Traductions es:Traducciones