FR:Internationalisation

From Open Food Facts wiki
Revision as of 14:56, 1 December 2013 by Bcatelin (talk | contribs) (Page créée avec « problème avec les taxonomies: en:Chips and fries fr:Chips et frites en Anglais "vrai" (je cherche le troll...) c'est crips(en) pour chips(fr) et chips(en) pour frites(fr... »)

problème avec les taxonomies: en:Chips and fries fr:Chips et frites

en Anglais "vrai" (je cherche le troll...) c'est crips(en) pour chips(fr) et chips(en) pour frites(fr). et chips(american en) veut dire chips (fr) donc c'est pas facile... Je m'attend à beaucoup de problèmes de ce genre avec le language local déviant du language "parent". On liste toutes les variantes? avec les conflits potentiels à encourir.