FR talk:Internationalisation

From Open Food Facts wiki
Revision as of 14:58, 29 April 2020 by Charlesnepote (talk | contribs) (1 revision imported)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

problème avec les taxonomies: en:Chips and fries fr:Chips et frites

en Anglais "vrai" (je cherche le troll...) c'est crips(en) pour chips(fr) et chips(en) pour frites(fr). et chips(american en) veut dire chips (fr) donc c'est pas facile... Je m'attend à beaucoup de problèmes de ce genre avec le language local dÊviant du language "parent". On liste toutes les variantes? avec les conflits potentiels à encourir.