Translations - Contribute page - Japanese

From Open Food Facts wiki
Revision as of 11:23, 5 February 2017 by Naofum (talk | contribs)

Go back to the main Translations page.


Please replace the English text below in your language.


<!-- no side column -->

<div class="row">

	<div class="small-12 medium-8 columns">
		<h1>Open Food Facts への貢献</h1>
		<h2 class="subheader">必要なのはスキャンする姿勢だけです! :-)</h2>
		<!-- note to translators: you can replace "All you need is a scan-do attitude!" by a sentence that works better
		for your language. Something that says that it's easy to contribute and that all that is needed is good will and a positive / can-do attitude -->
		<blockquote>食品業界をよりオープンで公明正大にすることができますか? Yes we scan!
		<!-- note to translators: please translate "Can we make the food industry more open and transparent" but keep "Yes we scan!" in English -->
		<cite>1863 Open Food Facts 貢献者は増えています - 2012 年から</cite></blockquote>
	</div>
	
	<div class="text-center small-12 medium-4 columns">
		<img src="/images/svg/crowdsourcing-icon.svg" width="100%" style="max-width:356px" alt="Yes we scan!" />
	</div>	

</div>

<hr>

<div class="row text-center">
	<div class="large-12 columns">
		<h2>誰もが貢献できます</h2>
		<h4 class="subheader">私たちと協力しましょう。 世界各地からの、食品のフリーでオープンなデータベース!</h4>
		<p>Open Food Facts は、完全にボランティアによって作られた非営利のプロジェクトです。 私たちはあなたを必要としています。</p>

	</div>
</div>
<div class="row text-center">
	<div class="medium-4 columns">
		<h3>製品の追加</h3>
		<p><a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=org.openfoodfacts.scanner">Android</a>,
<a href="https://itunes.apple.com/en/app/open-food-facts/id588797948">iPhone</a> または
<a href="http://www.windowsphone.com/en-us/store/app/openfoodfacts/5d7cf939-cfd9-4ac0-86d7-91b946f4df34">Windows Phone</a> アプリを使用して、
自宅や地元の店から商品のバーコードを簡単にスキャンし、ラベルの画像をアップロードできます。</p>
		<p>スマートフォンはありませんか? 問題はありません: カメラを使って Web サイトに直接製品を追加することもできます。</p>
		<p>Web サイトでは、あなたが追加した製品や、他の人が追加した製品の情報を記入することもできます。</p>
	</div>
	
	<div class="medium-4 columns">
		<h3>世界に伝える</h3>
		<p>Open Food Facts を気に入っていただけましたか? 他の人にも伝えてください!</p>
		<p>プロジェクトをあなたの家族や友達に紹介したり、アプリをインストールして貢献、ブログを投稿、ソーシャルメディアで Open Food Facts を共有する方法などを示したりすることができます。</p>
		<p>そして生で紹介しましょう! 私たちは Open Food Facts を非常に異なる観客に、非常に異なる設定でプレゼンテーションしてきました。そして、製品のデータがオープンなときに何ができるかを示すと、常に非常に熱狂的な反応を受けます。 多くの、加工したり、そのまま使える <a href="/presentations">プレゼンテーション素材</a> (スライドなど) があります。</p>
	
	</div>

	<div class="medium-4 columns">
		<h3>ローカル向けにする</h3>
		<p>お使いの言語にサイトやモバイルアプリを <a href="http://en.wiki.openfoodfacts.org/Translations">翻訳</a> したり、プレゼンテーションやお知らせなどを翻訳して支援することができます。</p>
		<p>We can work together to support and add logos for local labels, to decode local packager codes so that we can map products etc.</p>
		<p>Start or join a local contributors community: add local products, recruit friends, present the project in local meetups and
		conferences etc.</p>
	</div>
</div>

<hr>

<div class="row text-center">
	<div class="large-12 columns">
		<h2>専門家の助けが必要です</h2>
		<p>Open Food Facts の開発にも、多くの異なる分野での特別な知識や、専門知識が必要です:</p>
	</div>
</div>

<ul class="text-center small-block-grid-1 medium-block-grid-2 large-block-grid-3">
	<li>
		<h3>プロジェクト管理</h3>
		<p>We have tons of ideas and you probably have even more, but it is quite a challenge to prioritize them,
to build a roadmap, and to manage projects when every participant is a volunteer with often limited time available.</p>
	</li>
	
	<li>
		<h3>デザイン</h3>
		<p>We need help to build a better user experience on the Open Food Facts web site and mobile app, to improve
their design, to create impactful presentation materials etc.</p>
	</li>

	<li>
		<h3>開発</h3>
		<p>多くの開発作業があります: Open Food Facts バックエンド (Perl と MongoDB), API (JSON),
		web サイト (HTML5, JS, Foundation), iOS / Android / Windows Phone / FirefoxOS アプリ
(現在は HTML と JS の Apache Cordova / Phonegap で開発) で、新しいクールな利用形態をビルドします。
コードは <a href="https://github.com/openfoodfacts">GitHub</a> にあります。

	</li>
	
	<li>
		<h3>コミュニティの構築</h3>
		<p>We need to build local communities in all countries and at the same time unite them globally.</p>
		<p>It is very difficult to bootstrap a local community in a country without living there, so your help
		to find the first very motivated participants is essential. Are you one of them?</p>
	</li>

	<li>
		<h3>コミュニケーション</h3>
		<p>ここに何を書き込むべきかわかりません。助けていただけますか?</p>
		<p>もっと真剣に、ユーザー、貢献者、再利用者が Open Food Facts で行うすばらしいことがたくさんあります。
		より多くの人々に知ってもらうことは素晴らしいことです。 特に、一般向け
		と <a href="/presse">メディア関係</a> の助けが必要です。</p>
		
	</li>	
	
	<li>
		<h3>特別なプロジェクト</h3>
		<p>There are lots of interesting and original applications of food open data that we could work on with
		government food agencies, food producers, researchers, universities, schools, NGOs etc. Maybe you already have ideas?
		If you do, please help us to push them forward.</p>
	</li>	
</ul>

<hr>

<div class="row text-center">
	<div class="large-12 columns">
		<h2>話をしましょう!</h2>
		<h4 class="subheader">たくさんのアイデア、エネルギー、熱意が私たちのコミュニティで共有されています。参加してください!</h4>
		<p>ここには、他の貢献者に会ったり、話したり、一緒に作業をすることができる場所があります:</p>
	</div>
</div>

<ul class="text-center small-block-grid-1 medium-block-grid-2 large-block-grid-3">
	<li>
		<h3>Slack</h3>
		<p>Slack は、他の貢献者、開発者、利用者と対話して協力する最善の方法です。 ブラウザや携帯電話からアクセスできるディスカッションフォーラムです。
		私たちが一緒に作業する仕組みを完全に変えました。 試してみてください。 下のボタンをクリックして、私たちの Slack の招待を受けてください。</p>
		<script async defer src="http://slack.openfoodfacts.org/slackin.js"></script>
	</li>
	
	<li>
		<h3>Facebook グループ</h3>
		<p>We have <a href="https://www.facebook.com/groups/374350705955208/permalink/902105433179730/">Facebook groups for Open Food Facts contributors</a> in many languages. Joining them is a good way to get news about
		the project and to share announcements to a wider audience. </p>
	</li>

	<li>
		<h3>Wiki</h3>
		<p>We also have a <a href="http://en.wiki.openfoodfacts.org/">wiki</a> that we use to collaboratively document Open Food Facts and its sub-projects. We also use the wiki
		to manage <a href="http://en.wiki.openfoodfacts.org/Translations">translations</a> and to work on the <a href="http://en.wiki.openfoodfacts.org/Global_taxonomies">taxonomies / hierarchies</a> of categories, labels etc.</p>
	</li>	
</ul>

<hr>

<div class="row text-center">
	<div class="large-12 columns">
		<p>Open Food Facts に貢献する方法はさらにたくさんあります。 <a href="http://slack.openfoodfacts.org">Slack に参加</a> して、話をしましょう!</p>
	</div>
</div>