Jump to content

Internationalization/Multilingual products: Difference between revisions

Comments added
(Beer added)
(Comments added)
Line 35: Line 35:
** Values entered in fields for which we have a taxonomy (categories, countries, labels, traces) are mapped according to the "main" language of the product
** Values entered in fields for which we have a taxonomy (categories, countries, labels, traces) are mapped according to the "main" language of the product
*** e.g. entering "jus de fruits" in the categories field when the main language is set to French will result in en:fruit-juices to be assigned.
*** e.g. entering "jus de fruits" in the categories field when the main language is set to French will result in en:fruit-juices to be assigned.
 
So "main language" means more the language, which is used to enter the fields. --[[User:Aleene|Aleene]] ([[User talk:Aleene|talk]]) 17:18, 15 November 2015 (CET)
* Values for nutrition facts are global and assigned to a canonical field
* Values for nutrition facts are global and assigned to a canonical field
** Except when the nutrient's name is unknown (i.e. not in our current nutrient taxonomy)
** Except when the nutrient's name is unknown (i.e. not in our current nutrient taxonomy)
* The default nutrients shown depend on the country (EU nutrition table vs US/CA nutrition table)
* The default nutrients shown depend on the country (EU nutrition table vs US/CA nutrition table)


* Images are selected/cropped for the "main" language of the product (product front, ingredients and nutrition facts)
* Images are selected/cropped for the "main" language of the product (product front, ingredients and nutrition facts). Often images for the other languages are missing --[[User:Aleene|Aleene]] ([[User talk:Aleene|talk]]) 17:18, 15 November 2015 (CET)


=== Data display ===
=== Data display ===
3,543

edits