Jump to content

FR:Internationalisation: Difference between revisions

m
Line 10: Line 10:
* Certains produits n'ont pas de langue principale : les produits Cora on souvent une face française et l'autre face en néerlandais
* Certains produits n'ont pas de langue principale : les produits Cora on souvent une face française et l'autre face en néerlandais
* de l'appli iOS si on est pas enregistré les scan de code barre semblent disparaitre... En tant qu'utilisateur francophone, enregristré sur le fr.off et habitant en Angleterre et donc scannant pour l'anglais je perd mes scans (et photos) des fois (note: à faire: reproduire le problÚme et donner instructions pas à pas pur reproduire le pb).
* de l'appli iOS si on est pas enregistré les scan de code barre semblent disparaitre... En tant qu'utilisateur francophone, enregristré sur le fr.off et habitant en Angleterre et donc scannant pour l'anglais je perd mes scans (et photos) des fois (note: à faire: reproduire le problÚme et donner instructions pas à pas pur reproduire le pb).
** scanner des produits de l'etranger (quelle que soit la définition d'étranger) soulÚve des problemes du meme genre.
** scanner des produits de l'etranger (quelle que soit la définition d'étranger) soulÚve des problÚmes du meme genre.
*** Ă  noter, si on scan et ajoute des photos via l'app sans ĂȘtre identifiĂ©, c'est la 1Ăšre personne qui modifie ensuite le produit qui devient "l'ajouteur". -- StĂ©phane
*** Ă  noter, si on scan et ajoute des photos via l'app sans ĂȘtre identifiĂ©, c'est la 1Ăšre personne qui modifie ensuite le produit qui devient "l'ajouteur". -- StĂ©phane
* les noms des composĂ©s (par ex sel, eau, acide scorbique...) devraient ĂȘtre dans un dictionnaire sĂ©parĂ© et non pas par pays. Un utilisateur Francophone regardant un produit russe devrait pouvoir afficher les composĂ©s dans sa langue prĂ©fĂ©rĂ©e.
**** Ce qui m'est arrivĂ© c'est que je croyais ĂȘtre enregistrĂ©. j'ai scannĂ© quelques produits et je m'attendais Ă  les retrouver sur ma page, et donc Ă  pouvoir les complĂ©ter. J'imagine que l'app s'est mise Ă  jour (mĂȘme si je ne me souviens pas de ca) et qu'elle a perdu le mdp et je n'ai pas retrouvĂ© les scans (et photos) ni dans la partie fr ni dans en (dans les derniers produits ajoutĂ©s), du coup j'ai abandonnĂ© -- BenoĂźt
* les noms des composĂ©s (par ex sel, eau, acide ascorbique...) devraient ĂȘtre dans un dictionnaire sĂ©parĂ© et non pas par pays. Un utilisateur Francophone regardant un produit russe devrait pouvoir afficher les composĂ©s dans sa langue prĂ©fĂ©rĂ©e.


== Ce qu'on veut pouvoir faire ==
== Ce qu'on veut pouvoir faire ==
29

edits