Jump to content

Translations - Web site interface: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 6,202: Line 6,202:
fr => "<p>→ en savoir plus sur les graphiques d'Open Food Facts : <a href=\"http://fr.blog.openfoodfacts.org/news/des-graphiques-en-3-clics\">Des graphiques en 3 clics</a> (blog).</p>",
fr => "<p>→ en savoir plus sur les graphiques d'Open Food Facts : <a href=\"http://fr.blog.openfoodfacts.org/news/des-graphiques-en-3-clics\">Des graphiques en 3 clics</a> (blog).</p>",
en => "",
en => "",
         el => "<p>Για να μάθετε περισσότερα για τα γραφικά του Open Food Facts: <a href=\"http://fr.blog.openfoodfacts.org/news/des-graphiques-en-3-clics\">Τα γραφικά σε 3 κλικς (στα γαλλικά)</a> (blog).</p>",
         el => "<p>Για να μάθετε περισσότερα για τα γραφήματα του Open Food Facts: <a href=\"http://fr.blog.openfoodfacts.org/news/des-graphiques-en-3-clics\">Τα γραφήματα σε 3 κλικς (στα γαλλικά)</a> (blog).</p>",
es => "<p>→ para saber más acerca de los gráficos de Open Food Facts: <a href=\"http://fr.blog.openfoodfacts.org/news/des-graphiques-en-3-clics\">Los gráficos en 3 clics (en francés)</a> (blog).</p>",
es => "<p>→ para saber más acerca de los gráficos de Open Food Facts: <a href=\"http://fr.blog.openfoodfacts.org/news/des-graphiques-en-3-clics\">Los gráficos en 3 clics (en francés)</a> (blog).</p>",
pt => "<p>→ para saber mais acerca dos gráficos do Open Food Facts: <a href=\"http://fr.blog.openfoodfacts.org/news/des-graphiques-en-3-clics\">Gráficos em 3 cliques (en francês)</a> (blog).</p>",
pt => "<p>→ para saber mais acerca dos gráficos do Open Food Facts: <a href=\"http://fr.blog.openfoodfacts.org/news/des-graphiques-en-3-clics\">Gráficos em 3 cliques (en francês)</a> (blog).</p>",
Line 6,213: Line 6,213:
fr => "Recherche avancée, graphiques et carte",
fr => "Recherche avancée, graphiques et carte",
en => "Advanced search and graphs",
en => "Advanced search and graphs",
el => "Προηγμένη αναζήτηση, γραφήματα και χάρτες",
es => "Búsqueda avanzada y gráficos",
es => "Búsqueda avanzada y gráficos",
pt => "Pesquisa avançada e gráficos",
pt => "Pesquisa avançada e gráficos",
Line 6,224: Line 6,225:
fr => "Description de vos changements",
fr => "Description de vos changements",
en => "Changes summary",
en => "Changes summary",
el => "Περίληψη αλλαγών",
es => "Descripción de los cambios",
es => "Descripción de los cambios",
pt => "Resumo das suas edições",
pt => "Resumo das suas edições",
Line 6,235: Line 6,237:
fr => "Raison de la suppression",
fr => "Raison de la suppression",
en => "Reason for removal",
en => "Reason for removal",
el => "Αιτία διαγραφής",
es => "Motivo de la eliminación",
es => "Motivo de la eliminación",
pt => "Motivo para a eliminacão",
pt => "Motivo para a eliminacão",
Line 6,246: Line 6,249:
fr => "Historique des modifications",
fr => "Historique des modifications",
en => "Changes history",
en => "Changes history",
el => "Ιστορικό τροποποιήσεων",
es => "Historial de revisiones",
es => "Historial de revisiones",
pt => "Historial das edições",
pt => "Historial das edições",
Line 6,257: Line 6,261:
fr => "Une erreur de code barre ? Vous pouvez entrer le bon ici :",
fr => "Une erreur de code barre ? Vous pouvez entrer le bon ici :",
en => "If the barcode is not correct, please correct it here:",
en => "If the barcode is not correct, please correct it here:",
el => "Αν το barcode δεν είναι σωστό, παρακαλώ διορθώστε το εδώ:",
es => "Si el código de barras no es correcto, por favor corrígelo aquí:",
es => "Si el código de barras no es correcto, por favor corrígelo aquí:",
pt => "O código de barras está errado? Corrige-o aqui, por favor:",
pt => "O código de barras está errado? Corrige-o aqui, por favor:",
Line 6,268: Line 6,273:
fr => "Pour les produits sans code barre, un code interne est attribué automatiquement.",
fr => "Pour les produits sans code barre, un code interne est attribué automatiquement.",
en => "For products without a barcode, an internal code is automatically set.",
en => "For products without a barcode, an internal code is automatically set.",
el => "Για προϊόντα χωρίς barcode, καθορίζεται αυτομάτως ένας εσωτερικός κώδικας ",
es => "A los productos sin código de barras se les asignará automáticamente un código interno.",
es => "A los productos sin código de barras se les asignará automáticamente un código interno.",
pt => "Para os produtos sem código de barras, um código interno é atribuido automaticamente.",
pt => "Para os produtos sem código de barras, um código interno é atribuido automaticamente.",
Line 6,279: Line 6,285:
fr => "Un produit existe déjà avec le nouveau code",
fr => "Un produit existe déjà avec le nouveau code",
en => "A product already exists with the new code",
en => "A product already exists with the new code",
el => "Υπάρχει ήδη προϊόν με το νέο κώδικα ",
es => "Ya existe un producto con el nuevo código",
es => "Ya existe un producto con el nuevo código",
pt => "Já existe um produto com este novo código",
pt => "Já existe um produto com este novo código",
Line 6,290: Line 6,297:
fr => "Image en cours d'envoi",
fr => "Image en cours d'envoi",
en => "Uploading image",
en => "Uploading image",
el => "Η εικόνα αποστέλλεται",
es => "Cargando la imagen",
es => "Cargando la imagen",
pt => "Enviando a imagem",
pt => "Enviando a imagem",
Line 6,302: Line 6,310:
fr => "Image reçue",
fr => "Image reçue",
en => "Image received",
en => "Image received",
el => "Η εικόνα ελήφθη",
es => "La imagen ha sido recibida",
es => "La imagen ha sido recibida",
pt => "Imagem recebida",
pt => "Imagem recebida",
Line 6,313: Line 6,322:
fr => "Erreur lors de l'envoi de l'image",
fr => "Erreur lors de l'envoi de l'image",
en => "Error while uploading image",
en => "Error while uploading image",
el => "Σφάλμα κατά την αποστολή της εικόνας",
es => "Se ha producido un error al enviar la imagen",
es => "Se ha producido un error al enviar la imagen",
pt => "Houve um erro durante o envio da imagem",
pt => "Houve um erro durante o envio da imagem",
Line 6,324: Line 6,334:
fr => "Redressez l'image si nécessaire, puis cliquez et glissez pour sélectionner la zone d'intérêt :",
fr => "Redressez l'image si nécessaire, puis cliquez et glissez pour sélectionner la zone d'intérêt :",
en => "Rotate the image if necessary, then click and drag to select the interesting zone:",
en => "Rotate the image if necessary, then click and drag to select the interesting zone:",
el => "Περιστρέψτε την εικόνα αν είναι απαραίτητο, εν συνεχεία κλικαρετε και σύρετε για να επιλέξετε την περιοχή που σας ενδιαφέρει ",
es => "Rota la imagen si es necesario, después haz clic y arrastra para seleccionar la zona de interés:",
es => "Rota la imagen si es necesario, después haz clic y arrastra para seleccionar la zona de interés:",
pt => "Rode a imagem se necessário, depois clique e arraste para seleccionar a zona pretendida:",
pt => "Rode a imagem se necessário, depois clique e arraste para seleccionar a zona pretendida:",
Line 6,334: Line 6,345:
fr => "Pivoter à gauche",
fr => "Pivoter à gauche",
en => "Rotate left",
en => "Rotate left",
el => "Περιστροφή αριστερά",
es => "Girar a la izquierda",
es => "Girar a la izquierda",
pt => "Rodar para a esquerda",
pt => "Rodar para a esquerda",
Line 6,345: Line 6,357:
fr => "Pivoter à droite",
fr => "Pivoter à droite",
en => "Rotate right",
en => "Rotate right",
el => "Περιστροφή δεξιά",
es => "Girar a la derecha",
es => "Girar a la derecha",
pt => "Rodar para a direita",
pt => "Rodar para a direita",
Line 6,356: Line 6,369:
fr => "Equilibrage des couleurs",
fr => "Equilibrage des couleurs",
en => "Normalize colors",
en => "Normalize colors",
el => "Εξισορρόπηση χρώματος",
es => "Equilibra los colores",
es => "Equilibra los colores",
pt => "Normalizar as cores",
pt => "Normalizar as cores",
Line 6,367: Line 6,381:
fr => "Voir la photo en grand dans une nouvelle fenêtre",
fr => "Voir la photo en grand dans une nouvelle fenêtre",
en => "Open the picture in original size in a new windows",
en => "Open the picture in original size in a new windows",
el => "Ανοίξτε την εικόνα σε μεγάλο μέγεθος σε νέο παράθυρο",
es => "Abrir la imagen en su tamaño original en una nueva ventana",
es => "Abrir la imagen en su tamaño original en una nueva ventana",
pt => "Abrir a imagem no tamanho original numa nova janela",
pt => "Abrir a imagem no tamanho original numa nova janela",
110

edits