Translations - Contribute page - Chinese: Difference between revisions

From Open Food Facts wiki
(Created page with "Go back to the main Translations page. Category:Translations Please replace the English text below in your language. <pre> <!-- no side column --> <div class="row"...")
 
No edit summary
Line 11: Line 11:


<div class="small-12 medium-8 columns">
<div class="small-12 medium-8 columns">
<h1>Contribute to Open Food Facts</h1>
<h1>帮助开放的食品数据库</h1>
<h2 class="subheader">All you need is a scan-do attitude! :-)</h2>
<h2 class="subheader">你所需要做的只是扫描! :-)</h2>
<!-- note to translators: you can replace "All you need is a scan-do attitude!" by a sentence that works better
<!-- note to translators: you can replace "All you need is a scan-do attitude!" by a sentence that works better
for your language. Something that says that it's easy to contribute and that all that is needed is good will and a positive / can-do attitude -->
for your language. Something that says that it's easy to contribute and that all that is needed is good will and a positive / can-do attitude -->
<blockquote>Can we make the food industry more open and transparent? Yes we scan!
<blockquote>我们能让食品工业变得更加开放透明吗?Yes we scan!
<!-- note to translators: please translate "Can we make the food industry more open and transparent" but keep "Yes we scan!" in English -->
<!-- note to translators: please translate "Can we make the food industry more open and transparent" but keep "Yes we scan!" in English -->
<cite>1863 Open Food Facts contributors and growing - Since 2012</cite></blockquote>
<cite>1863 Open Food Facts contributors and growing - Since 2012</cite></blockquote>
Line 30: Line 30:
<div class="row text-center">
<div class="row text-center">
<div class="large-12 columns">
<div class="large-12 columns">
<h2>Everyone can contribute</h2>
<h2>每个人都可以帮忙</h2>
<h4 class="subheader">Be part of our collaborative, free and open database of food products from around the world!</h4>
<h4 class="subheader">成为我们的一份子, 一个来自世界各地的免费和开放的食物数据库!</h4>
<p>Open Food Facts is a non-profit project made entirely by volunteers, we do need you.</p>
<p>开放的食品数据库是一个完全由志愿者组成的非盈利性项目,我们需要你。</p>


</div>
</div>
Line 38: Line 38:
<div class="row text-center">
<div class="row text-center">
<div class="medium-4 columns">
<div class="medium-4 columns">
<h3>Add products</h3>
<h3>添加产品</h3>
<p>Use our <a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=org.openfoodfacts.scanner">Android</a>,
<p>使用我们的 <a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=org.openfoodfacts.scanner">Android</a>,
<a href="https://itunes.apple.com/en/app/open-food-facts/id588797948">iPhone</a> or
<a href="https://itunes.apple.com/en/app/open-food-facts/id588797948">iPhone</a> or
<a href="http://www.windowsphone.com/en-us/store/app/openfoodfacts/5d7cf939-cfd9-4ac0-86d7-91b946f4df34">Windows Phone</a> app to
<a href="http://www.windowsphone.com/en-us/store/app/openfoodfacts/5d7cf939-cfd9-4ac0-86d7-91b946f4df34">Windows Phone</a> 程序,更加便捷的扫描产品的条形码并上传标签图片,无论在家还是商店</p>
easily scan the barcode of products from your home or local stores and upload pictures of their label.</p>
<p>没有手机? 没关系: 你也可以用你的相机通过网页添加产品。</p>
<p>No smartphone? No problem: you can also use your camera to add products directly on the web site.</p>
<p>在网页上你也可以为你或别人添加的任何产品补充信息。</p>
<p>On the web site you can also fill in the information for products you added or others added.</p>
</div>
</div>
<div class="medium-4 columns">
<div class="medium-4 columns">
<h3>Tell the world</h3>
<h3>告诉世界</h3>
<p>Do you like Open Food Facts? Tell others about it!</p>
<p>你喜欢开放的食品数据库吗?告诉别人!</p>
<p>You can present the project to your family and friends, show them how to install the app and contribute,
<p>你可以向你的家人和朋友介绍这个项目,向他们展示如何安装程序和帮助我们,写一个博客帖子,在社交媒体上分享开放的食品数据库。。。</p>
write a blog post, share Open Food Facts on social media...</p>
<p>并且在线展示!我们在许多不同环境下向很多不同的观众展示过开放的食品数据库,并且当我们展示能通过开放食品数据做些什么时,总能收到热情的反馈。我们有很多<a href="/presentations">展示材料</a> (幻灯片等。) 你可以用来更改或展示它们。</p>
<p>And present it live! We have presented Open Food Facts to very different audiences in very different settings, and
we always get a very enthusiastic response when we show what can be done when the data for products is open. We have lots
of <a href="/presentations">presentation materials</a> (slides etc.) that you can adapt or present as-is.</p>
</div>
</div>


<div class="medium-4 columns">
<div class="medium-4 columns">
<h3>Make it local</h3>
<h3>本地化</h3>
<p>You can help to <a href="http://en.wiki.openfoodfacts.org/Translations">translate</a> the site and mobile app in your language,
<p>你可以帮助我们 <a href="http://en.wiki.openfoodfacts.org/Translations">翻译</a> 网站和移动程序,
and to translate presentations, announcements etc.</p>
以及简报,通告等。</p>
<p>We can work together to support and add logos for local labels, to decode local packager codes so that we can map products etc.</p>
<p>我们可以一起合作来为本地标签提供支持和添加徽标,为本地标签码解码,让我们可以映射产品等。</p>
<p>Start or join a local contributors community: add local products, recruit friends, present the project in local meetups and
<p>开始或加入我们的本地贡献者社区:添加本地产品,招募朋友,在本地聚会或会议上展示项目等。</p>
conferences etc.</p>
</div>
</div>
</div>
</div>
Line 72: Line 67:
<div class="row text-center">
<div class="row text-center">
<div class="large-12 columns">
<div class="large-12 columns">
<h2>Expert help needed</h2>
<h2>我们需要专业的帮助</h2>
<p>Developing Open Food Facts also requires specialized knowledge and expertise in many different areas:</p>
<p>研发开放的食品数据库也需要许多领域的专业知识和专家:</p>
</div>
</div>
</div>
</div>
Line 79: Line 74:
<ul class="text-center small-block-grid-1 medium-block-grid-2 large-block-grid-3">
<ul class="text-center small-block-grid-1 medium-block-grid-2 large-block-grid-3">
<li>
<li>
<h3>Project management</h3>
<h3>项目管理</h3>
<p>We have tons of ideas and you probably have even more, but it is quite a challenge to prioritize them,
<p>我们有许多灵感,你也许有更多,但是区分他们的优先级,树立规划以及管理项目是一个挑战,尤其每一位参与者即志愿者的时间有限。</p>
to build a roadmap, and to manage projects when every participant is a volunteer with often limited time available.</p>
</li>
</li>
<li>
<li>
<h3>Design</h3>
<h3>设计</h3>
<p>We need help to build a better user experience on the Open Food Facts web site and mobile app, to improve
<p>我们需要一些帮助来建设用户体验更加良好的开放的食品数据库网站和移动程序,改善设计,创建有影响力的展示材料等。</p>
their design, to create impactful presentation materials etc.</p>
</li>
</li>


<li>
<li>
<h3>Development</h3>
<h3>研发</h3>
<p>We have a lot of development work to do: on the Open Food Facts backend (Perl and MongoDB), API (JSON),
<p>我们有许多研发工作要做:开放的食品数据库后端(Perl and MongoDB), API (JSON),
web site (HTML5, JS, Foundation), iOS / Android / Windows Phone / FirefoxOS apps
网站 (HTML5, JS, Foundation), iOS / Android / Windows Phone / FirefoxOS 程序
(currently developed in HTML and JS with Apache Cordova / Phonegap), to build new cool reuses etc.
(目前使用 HTML and JS with Apache Cordova / Phonegap研发), 建立新的,酷的,可重复使用的等.
Our code is on <a href="https://github.com/openfoodfacts">GitHub</a>.
我们的代码在<a href="https://github.com/openfoodfacts">GitHub</a>


</li>
</li>
<li>
<li>
<h3>Community building</h3>
<h3>社区建设</h3>
<p>We need to build local communities in all countries and at the same time unite them globally.</p>
<p>我们需要在所有国家建立当地社区,同时在全球范围内将它们联合起来。</p>
<p>It is very difficult to bootstrap a local community in a country without living there, so your help
<p>在一个没有生活过的国家里建立一个当地社区是非常困难的,所以你的帮助对于我们找到第一个积极的参与者是至关重要的。你是其中之一吗?</p>
to find the first very motivated participants is essential. Are you one of them?</p>
</li>
</li>


<li>
<li>
<h3>Communication</h3>
<h3>交流</h3>
<p>We are not sure what to write here, could you help?</p>
<p>我们不确定在这里写什么,你能帮助我们吗?</p>
<p>More seriously, there are lot of cool things that users, contributors and reusers do with Open Food Facts,
<p>认真的,开放的食品数据库的用户们,贡献者们,使用者们通过它做许多酷酷的事情,让更多的人知道它会变得更棒。尤其是我们需要一些公众帮助以及<a href="/presse">媒体关系</a></p>
it would be great to get more people to know about it. In particular we need help for public
and <a href="/presse">media relations</a>.</p>
</li>
</li>
<li>
<li>
<h3>Special projects</h3>
<h3>特殊项目</h3>
<p>There are lots of interesting and original applications of food open data that we could work on with
<p>我们可以与政府食品机构,食品生产商,研究人员,大学,学校,非政府组织等共同基于开放的食品数据库开发有许多有趣和原创的应用。也许你已经有些想法?如果你有,请帮助我们推动它们前进。</p>
government food agencies, food producers, researchers, universities, schools, NGOs etc. Maybe you already have ideas?
If you do, please help us to push them forward.</p>
</li>
</li>
</ul>
</ul>
Line 127: Line 115:
<div class="row text-center">
<div class="row text-center">
<div class="large-12 columns">
<div class="large-12 columns">
<h2>Let's talk!</h2>
<h2>联系我们!</h2>
<h4 class="subheader">A lot of ideas, energy and enthusiasm are shared in our contributors community, join us!</h4>
<h4 class="subheader">我们的贡献者社区分享了许多想法,精力和热情,加入我们!</h4>
<p>Here are some places where you can meet other contributors, talk to them and work with them:</p>
<p>以下是一些可以与其他贡献者见面,交谈并与他们合作的地方:</p>
</div>
</div>
</div>
</div>
Line 136: Line 124:
<li>
<li>
<h3>Slack</h3>
<h3>Slack</h3>
<p>Slack is the best way to interact and collaborate with other contributors, developers and reusers. It's a discussion forum
<p>Slack是与其他贡献者,开发者和使用者进行交互和合作的最佳方式。这是一个论坛,你可以通过浏览器或手机访问。它彻底改变了我们一起工作的方式。请尝试一下,点击下面的按钮接受邀请加入我们的Slack。</p>
you can access from your browser or your phone. It completely changed how we work together. Please try it, click on the button
below to get invited to our Slack.</p>
<script async defer src="http://slack.openfoodfacts.org/slackin.js"></script>
<script async defer src="http://slack.openfoodfacts.org/slackin.js"></script>
</li>
</li>
<li>
<li>
<h3>Facebook groups</h3>
<h3>Facebook组</h3>
<p>We have <a href="https://www.facebook.com/groups/374350705955208/permalink/902105433179730/">Facebook groups for Open Food Facts contributors</a> in many languages. Joining them is a good way to get news about
<p>我们有<a href="https://www.facebook.com/groups/374350705955208/permalink/902105433179730/">为开放的食品数据库贡献者的多语言Facebook组</a>。加入他们是获得项目新闻的好方法,并向更广泛的受众分享通告。 </p>
the project and to share announcements to a wider audience. </p>
</li>
</li>


<li>
<li>
<h3>Wiki</h3>
<h3>Wiki</h3>
<p>We also have a <a href="http://en.wiki.openfoodfacts.org/">wiki</a> that we use to collaboratively document Open Food Facts and its sub-projects. We also use the wiki
<p>我们也有<a href="http://en.wiki.openfoodfacts.org/">wiki</a>用来为开放的食品数据库和它的子项目建立协作文档。 我们也使用wiki来管理<a href="http://en.wiki.openfoodfacts.org/Translations">翻译</a><a href="http://en.wiki.openfoodfacts.org/Global_taxonomies">分类/等级</a> 的种类, 标签等。</p>
to manage <a href="http://en.wiki.openfoodfacts.org/Translations">translations</a> and to work on the <a href="http://en.wiki.openfoodfacts.org/Global_taxonomies">taxonomies / hierarchies</a> of categories, labels etc.</p>
</li>
</li>
</ul>
</ul>
Line 159: Line 143:
<div class="row text-center">
<div class="row text-center">
<div class="large-12 columns">
<div class="large-12 columns">
<p>There are many more ways to contribute to Open Food Facts, please <a href="http://slack.openfoodfacts.org">join us on Slack</a> and let's start the discussion!</p>
<p>还有很多其他方式来帮助开放的食品数据库, <a href="http://slack.openfoodfacts.org">在Slack上加入我们</a> 让我们讨论吧!</p>
</div>
</div>
</div>
</div>

Revision as of 03:48, 13 May 2018

Go back to the main Translations page.

Please replace the English text below in your language.


<!-- no side column -->

<div class="row">

	<div class="small-12 medium-8 columns">
		<h1>帮助开放的食品数据库</h1>
		<h2 class="subheader">你所需要做的只是扫描! :-)</h2>
		<!-- note to translators: you can replace "All you need is a scan-do attitude!" by a sentence that works better
		for your language. Something that says that it's easy to contribute and that all that is needed is good will and a positive / can-do attitude -->
		<blockquote>我们能让食品工业变得更加开放透明吗?Yes we scan!
		<!-- note to translators: please translate "Can we make the food industry more open and transparent" but keep "Yes we scan!" in English -->
		<cite>1863 Open Food Facts contributors and growing - Since 2012</cite></blockquote>
	</div>
	
	<div class="text-center small-12 medium-4 columns">
		<img src="/images/svg/crowdsourcing-icon.svg" width="100%" style="max-width:356px" alt="Yes we scan!" />
	</div>	

</div>

<hr>

<div class="row text-center">
	<div class="large-12 columns">
		<h2>每个人都可以帮忙</h2>
		<h4 class="subheader">成为我们的一份子, 一个来自世界各地的免费和开放的食物数据库!</h4>
		<p>开放的食品数据库是一个完全由志愿者组成的非盈利性项目,我们需要你。</p>

	</div>
</div>
<div class="row text-center">
	<div class="medium-4 columns">
		<h3>添加产品</h3>
		<p>使用我们的 <a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=org.openfoodfacts.scanner">Android</a>,
<a href="https://itunes.apple.com/en/app/open-food-facts/id588797948">iPhone</a> or
<a href="http://www.windowsphone.com/en-us/store/app/openfoodfacts/5d7cf939-cfd9-4ac0-86d7-91b946f4df34">Windows Phone</a> 程序,更加便捷的扫描产品的条形码并上传标签图片,无论在家还是商店</p>
		<p>没有手机? 没关系: 你也可以用你的相机通过网页添加产品。</p>
		<p>在网页上你也可以为你或别人添加的任何产品补充信息。</p>
	</div>
	
	<div class="medium-4 columns">
		<h3>告诉世界</h3>
		<p>你喜欢开放的食品数据库吗?告诉别人!</p>
		<p>你可以向你的家人和朋友介绍这个项目,向他们展示如何安装程序和帮助我们,写一个博客帖子,在社交媒体上分享开放的食品数据库。。。</p>
		<p>并且在线展示!我们在许多不同环境下向很多不同的观众展示过开放的食品数据库,并且当我们展示能通过开放食品数据做些什么时,总能收到热情的反馈。我们有很多<a href="/presentations">展示材料</a> (幻灯片等。) 你可以用来更改或展示它们。</p>
	
	</div>

	<div class="medium-4 columns">
		<h3>本地化</h3>
		<p>你可以帮助我们 <a href="http://en.wiki.openfoodfacts.org/Translations">翻译</a> 网站和移动程序,
以及简报,通告等。</p>
		<p>我们可以一起合作来为本地标签提供支持和添加徽标,为本地标签码解码,让我们可以映射产品等。</p>
		<p>开始或加入我们的本地贡献者社区:添加本地产品,招募朋友,在本地聚会或会议上展示项目等。</p>
	</div>
</div>

<hr>

<div class="row text-center">
	<div class="large-12 columns">
		<h2>我们需要专业的帮助</h2>
		<p>研发开放的食品数据库也需要许多领域的专业知识和专家:</p>
	</div>
</div>

<ul class="text-center small-block-grid-1 medium-block-grid-2 large-block-grid-3">
	<li>
		<h3>项目管理</h3>
		<p>我们有许多灵感,你也许有更多,但是区分他们的优先级,树立规划以及管理项目是一个挑战,尤其每一位参与者即志愿者的时间有限。</p>
	</li>
	
	<li>
		<h3>设计</h3>
		<p>我们需要一些帮助来建设用户体验更加良好的开放的食品数据库网站和移动程序,改善设计,创建有影响力的展示材料等。</p>
	</li>

	<li>
		<h3>研发</h3>
		<p>我们有许多研发工作要做:开放的食品数据库后端(Perl and MongoDB), API (JSON),
		网站 (HTML5, JS, Foundation), iOS / Android / Windows Phone / FirefoxOS 程序
(目前使用 HTML and JS with Apache Cordova / Phonegap研发), 建立新的,酷的,可重复使用的等.
我们的代码在<a href="https://github.com/openfoodfacts">GitHub</a>。

	</li>
	
	<li>
		<h3>社区建设</h3>
		<p>我们需要在所有国家建立当地社区,同时在全球范围内将它们联合起来。</p>
		<p>在一个没有生活过的国家里建立一个当地社区是非常困难的,所以你的帮助对于我们找到第一个积极的参与者是至关重要的。你是其中之一吗?</p>
	</li>

	<li>
		<h3>交流</h3>
		<p>我们不确定在这里写什么,你能帮助我们吗?</p>
		<p>认真的,开放的食品数据库的用户们,贡献者们,使用者们通过它做许多酷酷的事情,让更多的人知道它会变得更棒。尤其是我们需要一些公众帮助以及<a href="/presse">媒体关系</a>。</p>
		
	</li>	
	
	<li>
		<h3>特殊项目</h3>
		<p>我们可以与政府食品机构,食品生产商,研究人员,大学,学校,非政府组织等共同基于开放的食品数据库开发有许多有趣和原创的应用。也许你已经有些想法?如果你有,请帮助我们推动它们前进。</p>
	</li>	
</ul>

<hr>

<div class="row text-center">
	<div class="large-12 columns">
		<h2>联系我们!</h2>
		<h4 class="subheader">我们的贡献者社区分享了许多想法,精力和热情,加入我们!</h4>
		<p>以下是一些可以与其他贡献者见面,交谈并与他们合作的地方:</p>
	</div>
</div>

<ul class="text-center small-block-grid-1 medium-block-grid-2 large-block-grid-3">
	<li>
		<h3>Slack</h3>
		<p>Slack是与其他贡献者,开发者和使用者进行交互和合作的最佳方式。这是一个论坛,你可以通过浏览器或手机访问。它彻底改变了我们一起工作的方式。请尝试一下,点击下面的按钮接受邀请加入我们的Slack。</p>
		<script async defer src="http://slack.openfoodfacts.org/slackin.js"></script>
	</li>
	
	<li>
		<h3>Facebook组</h3>
		<p>我们有<a href="https://www.facebook.com/groups/374350705955208/permalink/902105433179730/">为开放的食品数据库贡献者的多语言Facebook组</a>。加入他们是获得项目新闻的好方法,并向更广泛的受众分享通告。 </p>
	</li>

	<li>
		<h3>Wiki</h3>
		<p>我们也有<a href="http://en.wiki.openfoodfacts.org/">wiki</a>用来为开放的食品数据库和它的子项目建立协作文档。 我们也使用wiki来管理<a href="http://en.wiki.openfoodfacts.org/Translations">翻译</a>和<a href="http://en.wiki.openfoodfacts.org/Global_taxonomies">分类/等级</a> 的种类, 标签等。</p>
	</li>	
</ul>

<hr>

<div class="row text-center">
	<div class="large-12 columns">
		<p>还有很多其他方式来帮助开放的食品数据库, 请 <a href="http://slack.openfoodfacts.org">在Slack上加入我们</a> 让我们讨论吧!</p>
	</div>
</div>