110
edits
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1,283: | Line 1,283: | ||
fr => '<p>Merci de votre inscription. Vous pouvez maintenant vous identifier sur le site pour ajouter et modifier des produits.</p>', | fr => '<p>Merci de votre inscription. Vous pouvez maintenant vous identifier sur le site pour ajouter et modifier des produits.</p>', | ||
en => '<p>Thanks for joining. You can now sign-in on the site to add and edit products.</p>', | en => '<p>Thanks for joining. You can now sign-in on the site to add and edit products.</p>', | ||
el => '<p> Ευχαριστούμε που επισκεφθήκατε τη σελίδα μας. | el => '<p> Ευχαριστούμε που επισκεφθήκατε τη σελίδα μας. Τώρα μπορείτε να εγγραφείτε για να προσθέσετε και να επεξεργαστείτε προϊόντα.</p>', | ||
es => '<p>Gracias por registrarse. A partir de ahora puede identificarse en el sitio para añadir o modificar productos.<p>', | es => '<p>Gracias por registrarse. A partir de ahora puede identificarse en el sitio para añadir o modificar productos.<p>', | ||
de => '<p>Vielen Dank für ihre Registrierung. Sie können sich jetzt auf der Seite anmelden um Produkte hinzuzufügen oder abzuändern.</p>', | de => '<p>Vielen Dank für ihre Registrierung. Sie können sich jetzt auf der Seite anmelden um Produkte hinzuzufügen oder abzuändern.</p>', | ||
Line 2,940: | Line 2,940: | ||
fr => 'Entrez un nouveau mot de passe.', | fr => 'Entrez un nouveau mot de passe.', | ||
en => 'Enter a new password.', | en => 'Enter a new password.', | ||
el => 'Εισάγετε νέο κωδικό χρήστη.', | |||
es => 'Introduzca una nueva contraseña.', | es => 'Introduzca una nueva contraseña.', | ||
it => 'Introdurre una nuova password' , | it => 'Introdurre una nuova password' , | ||
Line 2,954: | Line 2,955: | ||
fr => 'Il n\'existe pas de compte avec cette adresse e-mail', | fr => 'Il n\'existe pas de compte avec cette adresse e-mail', | ||
en => 'There is no account with this email', | en => 'There is no account with this email', | ||
el => 'Δεν υπάρχει λογαριασμός με αυτό το email', | |||
es => 'No existe ninguna cuenta asociada a este correo electrónico', | es => 'No existe ninguna cuenta asociada a este correo electrónico', | ||
it => 'Non esiste un account associato a questa e-mail', | it => 'Non esiste un account associato a questa e-mail', | ||
Line 2,967: | Line 2,969: | ||
fr => 'Ce nom d\'utilisateur n\'existe pas.', | fr => 'Ce nom d\'utilisateur n\'existe pas.', | ||
en => 'This username does not exist.', | en => 'This username does not exist.', | ||
el => 'Αυτό το όνομα χρήστη δεν υπάρχει.', | |||
es => 'El nombre de usuario no existe.', | es => 'El nombre de usuario no existe.', | ||
it => 'Questo nome d\'utilizzatore/username non esiste', | it => 'Questo nome d\'utilizzatore/username non esiste', | ||
Line 2,981: | Line 2,984: | ||
fr => 'Le lien de réinitialisation de mot de passe est invalide ou a expiré.', | fr => 'Le lien de réinitialisation de mot de passe est invalide ou a expiré.', | ||
en => 'The reset password link is invalid or has expired.', | en => 'The reset password link is invalid or has expired.', | ||
el => 'Ο σύνδεσμος ανάκτησης κωδικού χρήστη δεν είναι έγκυρος ή έχει λήξει.', | |||
es => 'El enlace para restablecer la contraseña no es válido o ha caducado.', | es => 'El enlace para restablecer la contraseña no es válido o ha caducado.', | ||
it => 'Il link per resettare la password non è valido oppure è scaduto' , | it => 'Il link per resettare la password non è valido oppure è scaduto' , | ||
Line 2,994: | Line 2,998: | ||
fr => 'Vous avez déjà une session ouverte.', | fr => 'Vous avez déjà une session ouverte.', | ||
en => 'You are already signed in.', | en => 'You are already signed in.', | ||
el => 'Είσαστε ήδη εγγεγραμμένος.', | |||
es => 'Ya tiene una sesión abierta.', | es => 'Ya tiene una sesión abierta.', | ||
it => 'Avete già una sessione aperta', | it => 'Avete già una sessione aperta', | ||
Line 3,007: | Line 3,012: | ||
fr => 'Langue principale', | fr => 'Langue principale', | ||
en => 'Main language', | en => 'Main language', | ||
el => 'Κύρια γλώσσα', | |||
es => 'Idioma principal', | es => 'Idioma principal', | ||
it => 'Lingua principale', | it => 'Lingua principale', | ||
Line 3,020: | Line 3,026: | ||
fr => 'Langue la plus utilisée et la plus mise en avant sur le produit', | fr => 'Langue la plus utilisée et la plus mise en avant sur le produit', | ||
en => 'Language most present and most highlighted on the product', | en => 'Language most present and most highlighted on the product', | ||
el => 'Κύρια γλώσσα του προϊόντος', | |||
es => 'Idioma más utilizado en la mayor parte del producto', | es => 'Idioma más utilizado en la mayor parte del producto', | ||
it => 'La lingua maggiormente utilizzata sul prodotto', | it => 'La lingua maggiormente utilizzata sul prodotto', | ||
Line 3,032: | Line 3,039: | ||
fr => 'Date limite de consommation', | fr => 'Date limite de consommation', | ||
en => 'Best before date', | en => 'Best before date', | ||
el => 'Ανάλωση κατά προτίμηση', | |||
es => 'Fecha límite de consumo', | es => 'Fecha límite de consumo', | ||
it => 'Da utilizzare entro', | it => 'Da utilizzare entro', | ||
Line 3,044: | Line 3,052: | ||
fr => "La date limite permet de repérer les changements des produits dans le temps et d'identifier la plus récente version.", | fr => "La date limite permet de repérer les changements des produits dans le temps et d'identifier la plus récente version.", | ||
en => "The expiration date is a way to track product changes over time and to identify the most recent version.", | en => "The expiration date is a way to track product changes over time and to identify the most recent version.", | ||
el => "H ημερομηνία λήξης είναι ένας τρόπος παρακολούθησης των αλλαγών σε ένα προϊόν συναρτήσει του χρόνου και εξεύρεσης της πιο πρόσφατης παρτίδας.", | |||
es => "La fecha límite de consumo permite seguir los cambios que se han ido produciendo en los productos a lo largo del tiempo y también identificar la versión más reciente.", | es => "La fecha límite de consumo permite seguir los cambios que se han ido produciendo en los productos a lo largo del tiempo y también identificar la versión más reciente.", | ||
it => "La data di scadenza permette di tracciare le modifiche dei prodotti nel tempo e riconoscere la versione più recente.", | it => "La data di scadenza permette di tracciare le modifiche dei prodotti nel tempo e riconoscere la versione più recente.", | ||
Line 3,057: | Line 3,066: | ||
fr => "Nom du produit", | fr => "Nom du produit", | ||
en => "Product name", | en => "Product name", | ||
el => "Όνομα προϊόντος", | |||
es => "Nombre del producto", | es => "Nombre del producto", | ||
it => "Nome del prodotto", | it => "Nome del prodotto", | ||
Line 3,069: | Line 3,079: | ||
fr => "Kinder Bueno White", | fr => "Kinder Bueno White", | ||
en => "Kinder Bueno White", | en => "Kinder Bueno White", | ||
el => "Kinder Bueno White", | |||
es => "Kinder Bueno White", | es => "Kinder Bueno White", | ||
it => "Kinder Bueno White", | it => "Kinder Bueno White", | ||
Line 3,081: | Line 3,092: | ||
fr => "Dénomination générique", | fr => "Dénomination générique", | ||
en => "Common name", | en => "Common name", | ||
el => "Κοινό/Γενικό όνομα", | |||
es => "Denominación general", | es => "Denominación general", | ||
it => "Nome generico", | it => "Nome generico", | ||
Line 3,092: | Line 3,104: | ||
fr => "Barre chocolatée au lait et aux noisettes", | fr => "Barre chocolatée au lait et aux noisettes", | ||
en => "Chocolate bar with milk and hazelnuts", | en => "Chocolate bar with milk and hazelnuts", | ||
el => "Μπάρα σοκολάτας με γάλα και φουντούκια", | |||
es => "Tableta de chocolate con leche y avellanas", | es => "Tableta de chocolate con leche y avellanas", | ||
it => "Tavoletta di cioccolato al latte con nocciole", | it => "Tavoletta di cioccolato al latte con nocciole", | ||
Line 3,103: | Line 3,116: | ||
fr => "Marques", | fr => "Marques", | ||
en => "Brands", | en => "Brands", | ||
el => "Μάρκες", | |||
de => "Marken", | de => "Marken", | ||
es => "Marcas", | es => "Marcas", | ||
Line 3,115: | Line 3,129: | ||
en => "Kinder Bueno White, Kinder Bueno, Kinder, Ferrero", | en => "Kinder Bueno White, Kinder Bueno, Kinder, Ferrero", | ||
es => "Kinder Bueno White, Kinder Bueno, Kinder, Ferrero", | es => "Kinder Bueno White, Kinder Bueno, Kinder, Ferrero", | ||
el => "Kinder Bueno White, Kinder Bueno, Kinder, Ferrero", | |||
it => "Kinder Bueno, Kinder, Ferrero", | it => "Kinder Bueno, Kinder, Ferrero", | ||
pt => 'Kinder Bueno White, Kinder Bueno, Ferrero', | pt => 'Kinder Bueno White, Kinder Bueno, Ferrero', | ||
Line 3,127: | Line 3,142: | ||
en => "Quantity", | en => "Quantity", | ||
es => "Cantidad", | es => "Cantidad", | ||
el => "Ποσότητα", | |||
it => "Quantità", | it => "Quantità", | ||
pt => "Quantidade", | pt => "Quantidade", | ||
Line 3,137: | Line 3,153: | ||
fr => "2 l, 250 g, 1 kg, 25 cl", | fr => "2 l, 250 g, 1 kg, 25 cl", | ||
en => "2 l, 250 g, 1 kg, 25 cl, 6 fl oz, 1 pound", | en => "2 l, 250 g, 1 kg, 25 cl, 6 fl oz, 1 pound", | ||
el => "2 l, 250 g, 1 kg, 25 cl, 250 ml, 6 fl oz", | |||
es => "2 l, 250 g, 1 kg, 25 cl", | es => "2 l, 250 g, 1 kg, 25 cl", | ||
it => "2 l, 250 g, 1 kg, 25 cl", | it => "2 l, 250 g, 1 kg, 25 cl", | ||
Line 3,149: | Line 3,166: | ||
fr => "Conditionnement", | fr => "Conditionnement", | ||
en => "Packaging", | en => "Packaging", | ||
el => "Συσκευασία", | |||
es => "Envases", | es => "Envases", | ||
it => "Confezionamento", | it => "Confezionamento", | ||
Line 3,161: | Line 3,179: | ||
fr => "Type de conditionnement, format, matière", | fr => "Type de conditionnement, format, matière", | ||
en => "Packaging type, format, material", | en => "Packaging type, format, material", | ||
el => "Τύπος συσκευασίας, μορφή/σχήμα, υλικό", | |||
es => "Tipo de envase, formato, material", | es => "Tipo de envase, formato, material", | ||
it => "Tipo di confezione, formato, materiale", | it => "Tipo di confezione, formato, materiale", | ||
Line 3,173: | Line 3,192: | ||
fr => "Frais, Conserve, Sous-vide, Surgelé, Bouteille, Bocal, Boîte, Verre, Plastique, Carton...", | fr => "Frais, Conserve, Sous-vide, Surgelé, Bouteille, Bocal, Boîte, Verre, Plastique, Carton...", | ||
en => "Fresh, Canned, Frozen, Bottle, Box, Glass, Plastic...", | en => "Fresh, Canned, Frozen, Bottle, Box, Glass, Plastic...", | ||
el => "Φρέσκο, Κονσερβοποιημένο, Κατεψυγμένο, Φιάλη, Γυαλί, Πλαστικό...", | |||
es => "Fresco, En conserva, Al vacío, Congelado, Botella, Tarro, Caja, Vidrio, Plástico, Cartón...", | es => "Fresco, En conserva, Al vacío, Congelado, Botella, Tarro, Caja, Vidrio, Plástico, Cartón...", | ||
pt => "Fresco, Conserva, Vácuo, Congelado, Garrafa, Copo, Caixa, Vidro, Plástico, Cartão...", | pt => "Fresco, Conserva, Vácuo, Congelado, Garrafa, Copo, Caixa, Vidro, Plástico, Cartão...", | ||
Line 3,185: | Line 3,205: | ||
fr => "Catégories", | fr => "Catégories", | ||
en => "Categories", | en => "Categories", | ||
el => "Κατηγορίες", | |||
de => "Kategorien", | de => "Kategorien", | ||
es => "Categorías", | es => "Categorías", | ||
Line 3,197: | Line 3,218: | ||
fr => "Sardines à l'huile d'olive, Mayonnaises allégées, Jus d'orange à base de concentré", | fr => "Sardines à l'huile d'olive, Mayonnaises allégées, Jus d'orange à base de concentré", | ||
en => "Sardines in olive oil, Orange juice from concentrate", | en => "Sardines in olive oil, Orange juice from concentrate", | ||
el => "Σαρδέλες σε ελαιόλαδο, Χυμός πορτοκάλι από συμπυκνωμένο", | |||
es => "Sardinas en aceite de oliva, Mayonesa ligera, Zumo de naranja procedente de concentrado", | es => "Sardinas en aceite de oliva, Mayonesa ligera, Zumo de naranja procedente de concentrado", | ||
it => "Sardine in olio di oliva, Succo d'arancia a base di concentrato", | it => "Sardine in olio di oliva, Succo d'arancia a base di concentrato", | ||
Line 3,210: | Line 3,232: | ||
fr => "Il suffit d'indiquer la catégorie la plus spécifique, les catégories \"parentes\" seront ajoutées automatiquement.", | fr => "Il suffit d'indiquer la catégorie la plus spécifique, les catégories \"parentes\" seront ajoutées automatiquement.", | ||
en => "Indicate only the most specific category. \"Parents\" categories will be automatically added.", | en => "Indicate only the most specific category. \"Parents\" categories will be automatically added.", | ||
el => "Αναφέρετε μόνο την πιο εξειδικευμένη κατηγορία. \"Parents\" κατηγορίες θα προστεθούν αυτόματα.", | |||
es => "Indicar sólo la categoría más específica. Las categorías \"Padres\" serán añadidas automáticamente.", | es => "Indicar sólo la categoría más específica. Las categorías \"Padres\" serán añadidas automáticamente.", | ||
pt => "Indicar apenas a categoria mais específica. As categorias \"Pai\" serão adicionadas automaticamente.", | pt => "Indicar apenas a categoria mais específica. As categorias \"Pai\" serão adicionadas automaticamente.", | ||
Line 3,229: | Line 3,252: | ||
fr => "Labels, certifications, récompenses", | fr => "Labels, certifications, récompenses", | ||
en => "Labels, certifications, awards", | en => "Labels, certifications, awards", | ||
el => "Ετικέτες, πιστοποιητικά, βραβεία", | |||
es => "Etiquetas, certificaciones, premios", | es => "Etiquetas, certificaciones, premios", | ||
pt => "Etiquetas, certificações, prêmios", | pt => "Etiquetas, certificações, prêmios", | ||
Line 3,241: | Line 3,265: | ||
fr => "AB, Bio européen, Max Havelaar, Label Rouge, IGP, AOP, Saveur de l'Année 2012...", | fr => "AB, Bio européen, Max Havelaar, Label Rouge, IGP, AOP, Saveur de l'Année 2012...", | ||
en => "Organic", # "Fairtrade USA, Fair trade, TransFair...", | en => "Organic", # "Fairtrade USA, Fair trade, TransFair...", | ||
el => "Βιολογικό/Οργανικό/Ολοκληρωμένης Διαχείρισης, Δικαίου Εμπορίου, Π.Ο.Π., Π.Γ.Ε, Χωρίς γλουτένη, Ελεύθερο Γενετικών Τροποποιημένων/Non GMO, Βραβείο γεύσης...", | |||
es => "Ecológico, Fairtrade-Max Havelaar, I.G.P., D.O.P., Sabor del año 2012...", | es => "Ecológico, Fairtrade-Max Havelaar, I.G.P., D.O.P., Sabor del año 2012...", | ||
pt => "Ecológico, Comércio Justo, Sabor do Ano 2012...", | pt => "Ecológico, Comércio Justo, Sabor do Ano 2012...", | ||
Line 3,254: | Line 3,279: | ||
fr => "Indiquez les labels les plus spécifiques. Les catégories \"parentes\" comme 'Bio' ou 'Commerce équitable' seront ajoutées automatiquement.", | fr => "Indiquez les labels les plus spécifiques. Les catégories \"parentes\" comme 'Bio' ou 'Commerce équitable' seront ajoutées automatiquement.", | ||
en => "Indicate only the most specific labels. \"Parents\" labels will be added automatically.", | en => "Indicate only the most specific labels. \"Parents\" labels will be added automatically.", | ||
el => "Αναφέρετε μόνο την πιο εξειδικευμένη κατηγορία. \"Parents\" κατηγορίες θα προστεθούν αυτόματα.", | |||
pt => "Indicar apenas a categoria mais específica. As categorias \"Pai\" serão adicionadas automaticamente.", | pt => "Indicar apenas a categoria mais específica. As categorias \"Pai\" serão adicionadas automaticamente.", | ||
es => "Indicar sólo las etiquetas más específicas. Las categorías \"Padres\" como 'Eco' o 'Comercio Justo' serán añadidas automáticamente.", | es => "Indicar sólo las etiquetas más específicas. Las categorías \"Padres\" como 'Eco' o 'Comercio Justo' serán añadidas automáticamente.", | ||
Line 3,266: | Line 3,292: | ||
fr => "Origine des ingrédients", | fr => "Origine des ingrédients", | ||
en => "Origin of ingredients", | en => "Origin of ingredients", | ||
el => "Προέλευση των συστατικών", | |||
es => "Origen de los ingredientes", | es => "Origen de los ingredientes", | ||
it => "Origine", | it => "Origine", | ||
Line 3,278: | Line 3,305: | ||
fr => "Vallée des Baux-de-Provence, Provence, France", | fr => "Vallée des Baux-de-Provence, Provence, France", | ||
en => "California, USA", | en => "California, USA", | ||
el => "Μέτσοβο, Ήπειρος, Ελλάδα", | |||
es => "Montilla, Córdoba (provincia), Andalucía, España", | es => "Montilla, Córdoba (provincia), Andalucía, España", | ||
pt => "Ribeira Grande, São Miguel, Açores, Portugal", | pt => "Ribeira Grande, São Miguel, Açores, Portugal", | ||
Line 3,288: | Line 3,316: | ||
fr => "Indiquer l'origine des ingrédients", | fr => "Indiquer l'origine des ingrédients", | ||
en => "", | en => "", | ||
el => "Αναφέρετε την προέλευση των συστατικών", | |||
es => "Indicar el origen de los ingredientes", | es => "Indicar el origen de los ingredientes", | ||
pt => "Indicar nas duas entradas a origem indicada na etiqueta e possivelmente o seu tipo", | pt => "Indicar nas duas entradas a origem indicada na etiqueta e possivelmente o seu tipo", | ||
Line 3,298: | Line 3,327: | ||
fr => "Lieux de fabrication ou de transformation", | fr => "Lieux de fabrication ou de transformation", | ||
en => "Manufacturing or processing places", | en => "Manufacturing or processing places", | ||
el => "Τόπος παραγωγής ή επεξεργασίας", | |||
es => "Lugares de fabricación o de transformación", | es => "Lugares de fabricación o de transformación", | ||
pt_pt => "Locais de fabrico ou de transformação", | pt_pt => "Locais de fabrico ou de transformação", | ||
Line 3,309: | Line 3,339: | ||
fr => "Provence, France", | fr => "Provence, France", | ||
en => "Montana, USA", | en => "Montana, USA", | ||
el => "Θεσσαλονίκη, Ελλάδα", | |||
es => "Andalucía, España", | es => "Andalucía, España", | ||
pt => "Lisboa, Portugal", | pt => "Lisboa, Portugal", |
edits