Jump to content

Translations - Web site interface: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 4,153: Line 4,153:
fr => "Informations nutritionnelles",
fr => "Informations nutritionnelles",
en => "Nutrition facts",
en => "Nutrition facts",
el => "Διατροφικά στοιχεία",
es => "Información nutricional",
es => "Información nutricional",
pt => "Informação nutricional",
pt => "Informação nutricional",
Line 4,165: Line 4,166:
fr => 'pour',
fr => 'pour',
en => 'for',
en => 'for',
el => "για",
es => 'para',
es => 'para',
pt => 'para',
pt => 'para',
Line 4,176: Line 4,178:
fr => "Les produits de la marque %s",
fr => "Les produits de la marque %s",
en => "Products from the %s brand",
en => "Products from the %s brand",
el => "Προϊόντα από την %s μάρκα",
es => "Productos de la marca %s",
es => "Productos de la marca %s",
pt => "Produtos da marca %s",
pt => "Produtos da marca %s",
Line 4,187: Line 4,190:
fr => "Les produits de la catégorie %s",
fr => "Les produits de la catégorie %s",
en => "Products from the %s category",
en => "Products from the %s category",
el => "Προϊόντα από την %s κατηγορία",
es => "Productos de la categoría %s",
es => "Productos de la categoría %s",
pt => "Produtos da categoria %s",
pt => "Produtos da categoria %s",
Line 4,198: Line 4,202:
fr => "Les produits dont le code emballeur est %s",
fr => "Les produits dont le code emballeur est %s",
en => "Products with the emb code %s",
en => "Products with the emb code %s",
el => "Προϊόντα με τον κωδικό συσκευασίας %s",
es => "Productos con código de envasador %s",
es => "Productos con código de envasador %s",
pt => "Produtos com o código de embalador %s",
pt => "Produtos com o código de embalador %s",
Line 4,207: Line 4,212:
fr => "Les produits dont la commune d'emballage est %s",
fr => "Les produits dont la commune d'emballage est %s",
en => "Products packaged in the city of %s",
en => "Products packaged in the city of %s",
el => "Προϊόντα συσκευασμένα στην πόλη %s",
es => "Productos envasados en el municipio de %s",
es => "Productos envasados en el municipio de %s",
pt => "Produtos embalados na cidade de %s",
pt => "Produtos embalados na cidade de %s",
Line 4,218: Line 4,224:
fr => "Les produits avec le conditionnement %s",
fr => "Les produits avec le conditionnement %s",
en => "Products with a %s packaging",
en => "Products with a %s packaging",
el => "Προϊόντα με %s συσκευασία",
es => "Productos con envase %s",
es => "Productos con envase %s",
pt => "Produtos com embalagem em %s",
pt => "Produtos com embalagem em %s",
Line 4,229: Line 4,236:
fr => "Les produits dont l'origine des ingrédients est %s",
fr => "Les produits dont l'origine des ingrédients est %s",
en => "Products with ingredients originating from %s",
en => "Products with ingredients originating from %s",
el => "Προϊόντα με συστατικά προερχόμενα από %s",
es => "Productos originarios de %s",
es => "Productos originarios de %s",
pt => "Produtos originários de %s",
pt => "Produtos originários de %s",
Line 4,240: Line 4,248:
fr => "Les produits emballés par l'entreprise dont le code emballeur est %s",
fr => "Les produits emballés par l'entreprise dont le code emballeur est %s",
en => "Products packaged by the company with emb code %s",
en => "Products packaged by the company with emb code %s",
el => "Προϊόντα συσκευασμένα από την εταιρεία με κωδικό συσκευασίας %s",
es => "Productos envasados por la empresa con código de envasado %s",
es => "Productos envasados por la empresa con código de envasado %s",
pt => "Produtos embalados pela empresa com o código de embalador %s",
pt => "Produtos embalados pela empresa com o código de embalador %s",
Line 4,249: Line 4,258:
fr => "Les produits par lieu de fabrication ou transformation :  %s",
fr => "Les produits par lieu de fabrication ou transformation :  %s",
en => "Products manufactured or processed in %s",
en => "Products manufactured or processed in %s",
el => "Προϊόντα παρασκευασμένα ή επεξεργασμένα σε %s",
es => "Productos fabricados o transformados en  %s",
es => "Productos fabricados o transformados en  %s",
ro => "Produse fabricate sau procesate în %s",
ro => "Produse fabricate sau procesate în %s",
Line 4,259: Line 4,269:
fr => "Les produits par lieu de vente :  %s",
fr => "Les produits par lieu de vente :  %s",
en => "Products sold in %s",
en => "Products sold in %s",
el => "Προϊόντα πωλούμενα ανά σημείο πώλησης: %s",
es => "Productos vendidos en %s",
es => "Productos vendidos en %s",
pt => "Produtos vendidos em %s",
pt => "Produtos vendidos em %s",
Line 4,270: Line 4,281:
fr => "Les produits par magasin : %s",
fr => "Les produits par magasin : %s",
en => "Products sold at %s",
en => "Products sold at %s",
el => "Προϊόντα πωλούμενα ανά κατάστημα: %s",
es => "Productos vendidos en el comercio %s",
es => "Productos vendidos en el comercio %s",
pt => "Produtos vendidos na loja:  %s",
pt => "Produtos vendidos na loja:  %s",
Line 4,281: Line 4,293:
fr => "Les produits vendus dans le pays : %s",
fr => "Les produits vendus dans le pays : %s",
en => "Products sold in %s",
en => "Products sold in %s",
el => "Προϊόντα πωλούμενα στις χώρες: %s",
es => "Productos vendidos en %s",
es => "Productos vendidos en %s",
pt => "Produtos vendidos no país : %s", # we have 3 prepositions (em, na, no) depending on the country; opting for the same logic as the French translation
pt => "Produtos vendidos no país : %s", # we have 3 prepositions (em, na, no) depending on the country; opting for the same logic as the French translation
Line 4,292: Line 4,305:
fr => "Les produits qui contiennent l'ingrédient %s",
fr => "Les produits qui contiennent l'ingrédient %s",
en => "Products that contain the ingredient %s",
en => "Products that contain the ingredient %s",
el => "Προϊόντα που περιέχουν τα συστατικά %s",
es => "Productos que contienen el ingrediente %s",
es => "Productos que contienen el ingrediente %s",
pt => "Produtos que contêm o ingrediente %s",
pt => "Produtos que contêm o ingrediente %s",
Line 4,303: Line 4,317:
fr => "Les produits qui possèdent le label %s",
fr => "Les produits qui possèdent le label %s",
en => "Products that have the label %s",
en => "Products that have the label %s",
el => "Προϊόντα που έχουν την ετικέτα %s",
es => "Productos con la etiqueta %s",
es => "Productos con la etiqueta %s",
pt => "Produtos com a etiqueta %s",
pt => "Produtos com a etiqueta %s",
Line 4,314: Line 4,329:
fr => "Les produits qui contiennent le nutriment %s",
fr => "Les produits qui contiennent le nutriment %s",
en => "Products that contain the nutriment %s",
en => "Products that contain the nutriment %s",
el => "Προϊόντα που περιέχουν το θρεπτικό συστατικό %s",
es => "Productos que contienen el nutriente %s",
es => "Productos que contienen el nutriente %s",
pt => "Produtos que contêm o nutriente %s",
pt => "Produtos que contêm o nutriente %s",
Line 4,325: Line 4,341:
fr => "Les produits ajoutés par %s",
fr => "Les produits ajoutés par %s",
en => "Products added by %s",
en => "Products added by %s",
el => "Προϊόντα που προστέθηκαν από %s",
es => "Productos añadidos por %s",
es => "Productos añadidos por %s",
pt => "Produtos adicionados por %s",
pt => "Produtos adicionados por %s",
Line 4,336: Line 4,353:
fr => "Les produits qui ont été ajoutés par le contributeur %s",
fr => "Les produits qui ont été ajoutés par le contributeur %s",
en => "Products that were added by the user %s",
en => "Products that were added by the user %s",
el => "Προϊόντα που προστέθηκαν από το χρήστη %s",
es => "Productos que fueron añadidos por el usuario %s",
es => "Productos que fueron añadidos por el usuario %s",
pt_pt => "Produtos que foram adicionados pelo utilizador %s",
pt_pt => "Produtos que foram adicionados pelo utilizador %s",
Line 4,347: Line 4,365:
fr => "Les produits qui ont été modifiés par le contributeur %s",
fr => "Les produits qui ont été modifiés par le contributeur %s",
en => "Products that were edited by the user %s",
en => "Products that were edited by the user %s",
el => "Προϊόντα που επεξεργάστηκαν από το χρήστη %s",
es => "Productos que fueron editados por el usuario %s",
es => "Productos que fueron editados por el usuario %s",
pt_pt => "Produtos que foram editados pelo utilizador %s",
pt_pt => "Produtos que foram editados pelo utilizador %s",
Line 4,358: Line 4,377:
fr => "marque",
fr => "marque",
en => "brand",
en => "brand",
el => "μαρκα",
es => "marca",
es => "marca",
pt => "marca",
pt => "marca",
Line 4,369: Line 4,389:
fr => "marques",
fr => "marques",
de => "Marken",
de => "Marken",
el => "μαρκες",
en => "brands",
en => "brands",
es => "marcas",
es => "marcas",
Line 4,379: Line 4,400:
fr => "catégorie",
fr => "catégorie",
en => "category",
en => "category",
el => "κατηγορία",
es => "categoría",
es => "categoría",
pt => "categoria",
pt => "categoria",
Line 4,390: Line 4,412:
fr => "catégories",
fr => "catégories",
de => "Kategorien",
de => "Kategorien",
el => "κατηγορίες",
en => "categories",
en => "categories",
es => "categorías",
es => "categorías",
Line 4,418: Line 4,441:
fr => "code emballeur",
fr => "code emballeur",
en => "packager code",
en => "packager code",
el => "κωδικός συσκευαστή",
es => "código de envasador",
es => "código de envasador",
pt => "código de embalador",
pt => "código de embalador",
Line 4,428: Line 4,452:
fr => "codes emballeurs",
fr => "codes emballeurs",
en => "packager codes",
en => "packager codes",
el => "κωδικοί συσκευαστή",
es => "códigos de envasadores",
es => "códigos de envasadores",
pt => "códigos de embalador",
pt => "códigos de embalador",
Line 4,438: Line 4,463:
fr => "commune d'emballage",
fr => "commune d'emballage",
en => "packaging city",
en => "packaging city",
el => "τόπος συσκευασίας",
es => "Municipio de envasado",
es => "Municipio de envasado",
pt => "cidade de embalamento",
pt => "cidade de embalamento",
Line 4,449: Line 4,475:
fr => "communes d'emballage",
fr => "communes d'emballage",
en => "packaging cities",
en => "packaging cities",
el => "τόποι συσκευασίας",
es => "Municipios de envasado",
es => "Municipios de envasado",
pt => "cidades de embalamento",
pt => "cidades de embalamento",
Line 4,460: Line 4,487:
fr => "lieu de vente",
fr => "lieu de vente",
en => "purchase place",
en => "purchase place",
el => "τόπος αγοράς",
es => "lugar de compra",
es => "lugar de compra",
pt => "local de compra",
pt => "local de compra",
Line 4,471: Line 4,499:
fr => "lieux de vente",
fr => "lieux de vente",
en => "purchase places",
en => "purchase places",
el => "τόποι αγοράς",
es => "lugares de compra",
es => "lugares de compra",
pt => "locais de compra",
pt => "locais de compra",
Line 4,482: Line 4,511:
fr => "lieu de fabrication ou de transformation",
fr => "lieu de fabrication ou de transformation",
en => "manufacturing or processing place",
en => "manufacturing or processing place",
el => "τόπος παρασκευής ή επεξεργασίας",
es => "lugar de fabricación o de transformación",
es => "lugar de fabricación o de transformación",
ro => "locul de fabricație sau de procesare",
ro => "locul de fabricație sau de procesare",
Line 4,492: Line 4,522:
fr => "lieux de fabrication ou de transformation",
fr => "lieux de fabrication ou de transformation",
en => "manufacturing or processing places",
en => "manufacturing or processing places",
el => "τόποι παρασκευής ή επεξεργασίας",
es => "lugares de fabricación o de transformación",
es => "lugares de fabricación o de transformación",
ro => "locul de fabricație sau de procesare",
ro => "locul de fabricație sau de procesare",
Line 4,502: Line 4,533:
fr => "magasin",
fr => "magasin",
en => "store",
en => "store",
el => "καταστημα",
es => "tienda",
es => "tienda",
pt => "loja",
pt => "loja",
Line 4,513: Line 4,545:
fr => "magasins",
fr => "magasins",
en => "stores",
en => "stores",
el => "καταστηματα",
es => "tiendas",
es => "tiendas",
pt => "lojas",
pt => "lojas",
Line 4,524: Line 4,557:
fr => "pays",
fr => "pays",
en => "country",
en => "country",
el => "χωρα",
es => "país",
es => "país",
pt => "país",
pt => "país",
Line 4,535: Line 4,569:
fr => "pays",
fr => "pays",
en => "countries",
en => "countries",
el => "χωρες",
es => "países",
es => "países",
pt => "países",
pt => "países",
Line 4,546: Line 4,581:
fr => "conditionnement",
fr => "conditionnement",
en => "packaging",
en => "packaging",
el => "συσκευασία",
es => "envase",
es => "envase",
pt => "embalagem",
pt => "embalagem",
Line 4,557: Line 4,593:
fr => "conditionnements",
fr => "conditionnements",
en => "packaging",
en => "packaging",
el => "συσκευασίες",
es => "envases",
es => "envases",
pt => "embalagens",
pt => "embalagens",
Line 4,568: Line 4,605:
fr => "origine des ingrédients",
fr => "origine des ingrédients",
en => "origin of ingredients",
en => "origin of ingredients",
el => "προέλευση συστατικών",
es => "origen",
es => "origen",
pt => "origem",
pt => "origem",
Line 4,579: Line 4,617:
fr => "origines des ingrédients",
fr => "origines des ingrédients",
en => "origins of ingredients",
en => "origins of ingredients",
el => "προελευσεις συστατικών",
es => "orígenes",
es => "orígenes",
pt => "origens",
pt => "origens",
Line 4,590: Line 4,629:
fr => "code emballeur (EMB)",
fr => "code emballeur (EMB)",
en => "EMB code",
en => "EMB code",
el => "Κωδικός συσκευαστή",
es => "código de envasador (EMB)",
es => "código de envasador (EMB)",
pt => "código de embalador",
pt => "código de embalador",
Line 4,599: Line 4,639:
fr => "codes emballeurs (EMB)",
fr => "codes emballeurs (EMB)",
en => "EMB codes",
en => "EMB codes",
el => "Κωδικοί συσκευαστών",
es => "códigos de envasador (EMB)",
es => "códigos de envasador (EMB)",
pt => "códigos de embalador",
pt => "códigos de embalador",
110

edits