Jump to content

Internationalization/Multilingual products: Difference between revisions

Line 99: Line 99:
==== Taxonomize all or most multilingual tag fields ====
==== Taxonomize all or most multilingual tag fields ====


* Packaging, origins of ingredients and purchase places are tag fields (they contain comma separated values) that are not yet taxonomized
* Packaging, origins of ingredients and purchase places are tag fields (they contain comma separated values) that are not yet taxonomized. (Origin of ingredients is a two part tag: ingredient+origin. How to keep them apart? --[[User:Aleene|Aleene]] ([[User talk:Aleene|talk]]) 19:05, 15 November 2015 (CET))
* The existing taxonomy system will take care of the mapping between different languages
* The existing taxonomy system will take care of the mapping between different languages (country and language specific labels? --[[User:Aleene|Aleene]] ([[User talk:Aleene|talk]]) 19:05, 15 November 2015 (CET))
* The taxonomies need to be created or completed
* The taxonomies need to be created or completed
* To be determined: what to do with brands?
* To be determined: what to do with brands?
Line 106: Line 106:
*** But exceptions exist
*** But exceptions exist
** Could benefit from being taxonomized in order to have a hierarchy
** Could benefit from being taxonomized in order to have a hierarchy
 
** An Hierarchy could also help to normalize brands, i.e. remove errors --[[User:Aleene|Aleene]] ([[User talk:Aleene|talk]]) 19:05, 15 November 2015 (CET)


==== Selection/crop of images in more than one language ====
==== Selection/crop of images in more than one language ====
3,543

edits